Fêrbûn |
δια--ζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
dia---ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
Xwendakar gelekî fêr dibin? |
Ο- μ-θητέ--δ-α-ά-----π-λ-;
Ο_ μ______ δ________ π____
Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-;
--------------------------
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
0
O---ath--é--dia-á---n--ol-?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Xwendakar gelekî fêr dibin?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Na, kêm fêr dibin. |
Ό-ι- --α---ουν-λ--ο.
Ό___ δ________ λ____
Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-.
--------------------
Όχι, διαβάζουν λίγο.
0
Ó------iabá-o-n-l---.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
Na, kêm fêr dibin.
Όχι, διαβάζουν λίγο.
Óchi, diabázoun lígo.
|
pirsîn |
ρ-τάω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
r-t-ō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? |
Ρωτ-τε συ--ά --ν -ά-----;
Ρ_____ σ____ τ__ δ_______
Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο-
-------------------------
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
0
Rō--te syc--- t-n dá-kal-?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Na, tim û tim napirsim. |
Ό-ι, --- --ν ρ--ά- -υχ--.
Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____
Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά-
-------------------------
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
0
Óc----de- t-- -ō-á--s--hn-.
Ó____ d__ t__ r____ s______
Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-.
---------------------------
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
Na, tim û tim napirsim.
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
bersivandin |
απαν-άω
α______
α-α-τ-ω
-------
απαντάω
0
a----áō
a______
a-a-t-ō
-------
apantáō
|
bersivandin
απαντάω
apantáō
|
Ji kerema xwe re bersivê bidin. |
Απα-τήσ-ε π-----λώ.
Α________ π________
Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Απαντήστε παρακαλώ.
0
Ap--t---e-pa-a---ṓ.
A________ p________
A-a-t-s-e p-r-k-l-.
-------------------
Apantḗste parakalṓ.
|
Ji kerema xwe re bersivê bidin.
Απαντήστε παρακαλώ.
Apantḗste parakalṓ.
|
Bersiv didim. |
Α------.
Α_______
Α-α-τ-ω-
--------
Απαντάω.
0
A-a---ō.
A_______
A-a-t-ō-
--------
Apantáō.
|
Bersiv didim.
Απαντάω.
Apantáō.
|
Xebitîn. |
δουλ-ύω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
do----ō
d______
d-u-e-ō
-------
douleúō
|
|
Aniha ew dixebite? |
(---ός- Δουλε-ε- -ώ--;
(______ Δ_______ τ____
(-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-;
----------------------
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
0
(-ut-s- -ouleúei--ṓr-?
(______ D_______ t____
(-u-ó-) D-u-e-e- t-r-?
----------------------
(Autós) Douleúei tṓra?
|
Aniha ew dixebite?
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
(Autós) Douleúei tṓra?
|
Belê, aniha dixebite. |
Ν--,--ουλ--ει----α.
Ν___ δ_______ τ____
Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-.
-------------------
Ναι, δουλεύει τώρα.
0
Na-, --u-eú---tṓ-a.
N___ d_______ t____
N-i- d-u-e-e- t-r-.
-------------------
Nai, douleúei tṓra.
|
Belê, aniha dixebite.
Ναι, δουλεύει τώρα.
Nai, douleúei tṓra.
|
hatin |
έ-----ι
έ______
έ-χ-μ-ι
-------
έρχομαι
0
ér-homai
é_______
é-c-o-a-
--------
érchomai
|
|
Hûn tên? |
Έρχ-σ-ε;
Έ_______
Έ-χ-σ-ε-
--------
Έρχεστε;
0
É----ste?
É________
É-c-e-t-?
---------
Ércheste?
|
Hûn tên?
Έρχεστε;
Ércheste?
|
Belê, bilez tên. |
Ν--, ερ-ό----- -μέσως.
Ν___ ε________ α______
Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-.
----------------------
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
0
N-i- --c-óm-ste -mé-ō-.
N___ e_________ a______
N-i- e-c-ó-a-t- a-é-ō-.
-----------------------
Nai, erchómaste amésōs.
|
Belê, bilez tên.
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
Nai, erchómaste amésōs.
|
rûniştin |
μένω
μ___
μ-ν-
----
μένω
0
mé-ō
m___
m-n-
----
ménō
|
|
Hûn li Berlînê rûdinên? |
Μέν-τ- στο -ερ-λί-ο;
Μ_____ σ__ Β________
Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-;
--------------------
Μένετε στο Βερολίνο;
0
Mén--e ----Be--lí--?
M_____ s__ B________
M-n-t- s-o B-r-l-n-?
--------------------
Ménete sto Berolíno?
|
Hûn li Berlînê rûdinên?
Μένετε στο Βερολίνο;
Ménete sto Berolíno?
|
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. |
Ναι----νω-σ-ο-Βερ-λ---.
Ν___ μ___ σ__ Β________
Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-.
-----------------------
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
0
N--,-mén----o-Bero--no.
N___ m___ s__ B________
N-i- m-n- s-o B-r-l-n-.
-----------------------
Nai, ménō sto Berolíno.
|
Belê, ez li Berlînê rûdinêm.
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
Nai, ménō sto Berolíno.
|