Ferheng

ku Asking questions 1   »   hi प्रश्न पूछें १

62[şêst û du]

Asking questions 1

Asking questions 1

६२ [बासठ]

62 [baasath]

प्रश्न पूछें १

[prashn poochhen 1]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Hindî Bazî Zêde
Fêrbûn सी-ना स-खन- स-ख-ा ----- सीखना 0
see-ha-a seekhana s-e-h-n- -------- seekhana
Xwendakar gelekî fêr dibin? क्या-विद--ार-थ- ब--- सी- र-- --ं? क-य- व-द-य-र-थ- बह-त स-ख रह- ह--? क-य- व-द-य-र-थ- ब-ु- स-ख र-े ह-ं- --------------------------------- क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? 0
k-a-v-d-aa--he- bah---s--k- --he-h-in? kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain? k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
Na, kêm fêr dibin. नही---व--कम -ीख रह- -ैं नह--, व- कम स-ख रह- ह-- न-ी-, व- क- स-ख र-े ह-ं ----------------------- नहीं, वे कम सीख रहे हैं 0
n----- -- ka- --ek- r--e-h-in nahin, ve kam seekh rahe hain n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
pirsîn प्-श-न---छ-ा प-रश-न प-छन- प-र-्- प-छ-ा ------------ प्रश्न पूछना 0
pr-s-n po--hha-a prashn poochhana p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? क्य- आप-बार--ा- अ-न- ---य-प- ---प्------ू-त- --ं? क-य- आप ब-र-ब-र अपन- अध-य-पक स- प-रश-न प-छत- ह--? क-य- आ- ब-र-ब-र अ-न- अ-्-ा-क स- प-र-्- प-छ-े ह-ं- ------------------------------------------------- क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? 0
k-- aa- -a---ba-- --ane--dh-a-p-k se -rashn-p---hh--e h---? kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain? k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
Na, tim û tim napirsim. नहीं------उन-े---र--ार नहीं-पू--ा-/---छती हूँ नह--, म-- उनस- ब-र-ब-र नह-- प-छत- / प-छत- ह-- न-ी-, म-ं उ-स- ब-र-ब-र न-ी- प-छ-ा / प-छ-ी ह-ँ --------------------------------------------- नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ 0
nahin, ma-- -n-s- -a---b--r-na----pooch-a-- --p--chha--e--o-n nahin, main unase baar-baar nahin poochhata / poochhatee hoon n-h-n- m-i- u-a-e b-a---a-r n-h-n p-o-h-a-a / p-o-h-a-e- h-o- ------------------------------------------------------------- nahin, main unase baar-baar nahin poochhata / poochhatee hoon
bersivandin उत्तर---ना उत-तर द-न- उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
ut-ar -ena uttar dena u-t-r d-n- ---------- uttar dena
Ji kerema xwe re bersivê bidin. कृ-या--त--- -----े क-पय- उत-तर द-ज-य- क-प-ा उ-्-र द-ज-य- ------------------ कृपया उत्तर दीजिये 0
krpa-a--ttar de---ye krpaya uttar deejiye k-p-y- u-t-r d-e-i-e -------------------- krpaya uttar deejiye
Bersiv didim. म-ं-उत--र--े-ा-- ---ी -ूँ म-- उत-तर द-त- / द-त- ह-- म-ं उ-्-र द-त- / द-त- ह-ँ ------------------------- मैं उत्तर देता / देती हूँ 0
ma-n-utt-- deta - de-ee --on main uttar deta / detee hoon m-i- u-t-r d-t- / d-t-e h-o- ---------------------------- main uttar deta / detee hoon
Xebitîn. क---क-ना क-म करन- क-म क-न- -------- काम करना 0
ka-- kara-a kaam karana k-a- k-r-n- ----------- kaam karana
Aniha ew dixebite? क-----ह--स-समय क---क- -ह---ै? क-य- वह इस समय क-म कर रह- ह-? क-य- व- इ- स-य क-म क- र-ा ह-? ----------------------------- क्या वह इस समय काम कर रहा है? 0
k-----h-is-sam-y--a-m-k-r ---a h--? kya vah is samay kaam kar raha hai? k-a v-h i- s-m-y k-a- k-r r-h- h-i- ----------------------------------- kya vah is samay kaam kar raha hai?
Belê, aniha dixebite. जी--ा-- इ----य--ह-क-म -- र---है ज- ह--, इस समय वह क-म कर रह- ह- ज- ह-ँ- इ- स-य व- क-म क- र-ा ह- ------------------------------- जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है 0
jee h---,-i--sa-a- va- -----k-r ---a--ai jee haan, is samay vah kaam kar raha hai j-e h-a-, i- s-m-y v-h k-a- k-r r-h- h-i ---------------------------------------- jee haan, is samay vah kaam kar raha hai
hatin आ-ा आन- आ-ा --- आना 0
a--a aana a-n- ---- aana
Hûn tên? क्य--आ- आ--हे-ह-ं? क-य- आप आ रह- ह--? क-य- आ- आ र-े ह-ं- ------------------ क्या आप आ रहे हैं? 0
k-a--a- a--r--- h--n? kya aap aa rahe hain? k-a a-p a- r-h- h-i-? --------------------- kya aap aa rahe hain?
Belê, bilez tên. ज- --ँ, -म --्द ---आ र-- -ैं ज- ह--, हम जल-द ह- आ रह- ह-- ज- ह-ँ- ह- ज-्- ह- आ र-े ह-ं ---------------------------- जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं 0
j-e -a-n,--a- jald--ee--a ---e --in jee haan, ham jald hee aa rahe hain j-e h-a-, h-m j-l- h-e a- r-h- h-i- ----------------------------------- jee haan, ham jald hee aa rahe hain
rûniştin र--ा रहन- र-न- ---- रहना 0
ra---a rahana r-h-n- ------ rahana
Hûn li Berlînê rûdinên? क-या-----र्लिन-----र-त----र----ह--? क-य- आप बर-ल-न म-- रहत- / रहत- ह--? क-य- आ- ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ं- ----------------------------------- क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? 0
k-a--ap-ba---n--ei- rah--- ---ahat-e---i-? kya aap barlin mein rahate / rahatee hain? k-a a-p b-r-i- m-i- r-h-t- / r-h-t-e h-i-? ------------------------------------------ kya aap barlin mein rahate / rahatee hain?
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. जी -ाँ,--ै---र्लि--म-ं-रहता-- -----हूँ ज- ह--, म-- बर-ल-न म-- रहत- / रहत- ह-- ज- ह-ँ- म-ं ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ँ -------------------------------------- जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ 0
je- h-an- -a---b--l-n -e---ra-at--/ --hate---oon jee haan, main barlin mein rahata / rahatee hoon j-e h-a-, m-i- b-r-i- m-i- r-h-t- / r-h-t-e h-o- ------------------------------------------------ jee haan, main barlin mein rahata / rahatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -