Fêrbûn |
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
0
ma-abu
m_____
m-n-b-
------
manabu
|
|
Xwendakar gelekî fêr dibin? |
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
生徒は よく 勉強 します か ?
0
se-t- w- y--u-be-k-ō----m--u ka?
s____ w_ y___ b_____ s______ k__
s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-?
--------------------------------
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
|
Xwendakar gelekî fêr dibin?
生徒は よく 勉強 します か ?
seito wa yoku benkyō shimasu ka?
|
Na, kêm fêr dibin. |
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
0
Ī-,-a--r---en-yō-s----s--.
Ī__ a____ b_____ s________
Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-.
--------------------------
Īe, amari benkyō shimasen.
|
Na, kêm fêr dibin.
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
Īe, amari benkyō shimasen.
|
pirsîn |
質問
質問
質問
質問
質問
0
shi-s---n
s________
s-i-s-m-n
---------
shitsumon
|
|
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? |
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
先生に よく 質問 します か ?
0
se-s-i ---yoku-shitsu-o- shi---u -a?
s_____ n_ y___ s________ s______ k__
s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-?
------------------------------------
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
|
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin?
先生に よく 質問 します か ?
sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
|
Na, tim û tim napirsim. |
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
いいえ 、 あまり しません 。
0
Īe,-----i-s--m---n.
Ī__ a____ s________
Ī-, a-a-i s-i-a-e-.
-------------------
Īe, amari shimasen.
|
Na, tim û tim napirsim.
いいえ 、 あまり しません 。
Īe, amari shimasen.
|
bersivandin |
答え
答え
答え
答え
答え
0
k-tae
k____
k-t-e
-----
kotae
|
|
Ji kerema xwe re bersivê bidin. |
答えなさい 。
答えなさい 。
答えなさい 。
答えなさい 。
答えなさい 。
0
ko--e ---a-.
k____ n_____
k-t-e n-s-i-
------------
kotae nasai.
|
Ji kerema xwe re bersivê bidin.
答えなさい 。
kotae nasai.
|
Bersiv didim. |
答えます 。
答えます 。
答えます 。
答えます 。
答えます 。
0
k--a--a-u.
k_________
k-t-e-a-u-
----------
kotaemasu.
|
Bersiv didim.
答えます 。
kotaemasu.
|
Xebitîn. |
働く
働く
働く
働く
働く
0
hat-ra-u
h_______
h-t-r-k-
--------
hataraku
|
|
Aniha ew dixebite? |
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
彼は 今 仕事中 です か ?
0
ka-e w- --a sh-------hū--s- k-?
k___ w_ i__ s______________ k__
k-r- w- i-a s-i-o-o-c-ū-e-u k-?
-------------------------------
kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
|
Aniha ew dixebite?
彼は 今 仕事中 です か ?
kare wa ima shigoto-chūdesu ka?
|
Belê, aniha dixebite. |
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
0
e -,--h--o-----r-i-e-im--u.
e e_ c____ h________ i_____
e e- c-ō-o h-t-r-i-e i-a-u-
---------------------------
e e, chōdo hataraite imasu.
|
Belê, aniha dixebite.
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
e e, chōdo hataraite imasu.
|
hatin |
来る
来る
来る
来る
来る
0
ku-u
k___
k-r-
----
kuru
|
|
Hûn tên? |
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
あなたたちは 来ます か ?
0
a-at---achi wa----a-u -a?
a__________ w_ k_____ k__
a-a-a-t-c-i w- k-m-s- k-?
-------------------------
anata-tachi wa kimasu ka?
|
Hûn tên?
あなたたちは 来ます か ?
anata-tachi wa kimasu ka?
|
Belê, bilez tên. |
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
ええ 、 すぐ 行きます 。
0
e-e, -u-- i-im-s-.
e e_ s___ i_______
e e- s-g- i-i-a-u-
------------------
e e, sugu ikimasu.
|
Belê, bilez tên.
ええ 、 すぐ 行きます 。
e e, sugu ikimasu.
|
rûniştin |
住む
住む
住む
住む
住む
0
s-mu
s___
s-m-
----
sumu
|
|
Hûn li Berlînê rûdinên? |
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
ベルリンに お住まい です か ?
0
b--urin-n- o-s-m-i-e-u--a?
b______ n_ o s________ k__
b-r-r-n n- o s-m-i-e-u k-?
--------------------------
berurin ni o sumaidesu ka?
|
Hûn li Berlînê rûdinên?
ベルリンに お住まい です か ?
berurin ni o sumaidesu ka?
|
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. |
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
0
e--,----u--n -- s-nde-i-a-u.
e e_ B______ n_ s____ i_____
e e- B-r-r-n n- s-n-e i-a-u-
----------------------------
e e, Berurin ni sunde imasu.
|
Belê, ez li Berlînê rûdinêm.
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
e e, Berurin ni sunde imasu.
|