Ferheng

ku Pirs pirsîn 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62[şêst û du]

Pirs pirsîn 1

Pirs pirsîn 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Maratî Bazî Zêde
Fêrbûn श---े शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
śik-ṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Xwendakar gelekî fêr dibin? वि-्-ा-्थी-ख-प --कत-आ----का? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
v-dy-rt-ī --ū---śi-------ēt- --? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Na, kêm fêr dibin. न---, -- -म--शिक- आह-त. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
Nā--,-t- k--ī-śi-a-a āh-t-. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
pirsîn व----णे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
V---raṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? आपण--ुन-हा-प-न-ह- आप--या-श---ष-ा-न- प्रश्- -ि---त- -ा? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
āpa----u--ā-punh- -p---- śi-ṣa-ā--- p-a--- vi-------k-? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Na, tim û tim napirsim. ना-ी, म- --या-न----न्ह- ---्-- प्-----विचारत---ह-. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
N-hī--m--ty--n- p-nh- pu-hā p-a--a-v-cārat----h-. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
bersivandin उ--त- -ेणे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
Ut-----d--ē U_____ d___ U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
Ji kerema xwe re bersivê bidin. कृ-या ---तर-द्-ा. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
kr̥-ay--u---r-----. k_____ u_____ d___ k-̥-a-ā u-t-r- d-ā- ------------------- kr̥payā uttara dyā.
Bersiv didim. मी-उ---र--ेतो.-/--ेते. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
M- -t--ra dēt-- - ---ē. M_ u_____ d____ / D____ M- u-t-r- d-t-. / D-t-. ----------------------- Mī uttara dētō. / Dētē.
Xebitîn. काम क--े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
K--a -a--ṇē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
Aniha ew dixebite? आत- तो का- -र- -हे---? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
ā-- -ō---m--k-rata -hē-k-? ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__ ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-? -------------------------- ātā tō kāma karata āhē kā?
Belê, aniha dixebite. हो----ा-तो-काम-करत-आ-े. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
Hō,--tā t--k-m- ka--ta ---. H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___ H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē- --------------------------- Hō, ātā tō kāma karata āhē.
hatin ये-े ये_ य-ण- ---- येणे 0
Y--ē Y___ Y-ṇ- ---- Yēṇē
Hûn tên? आप- य----क-? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
ā-a-- yē---k-? ā____ y___ k__ ā-a-a y-t- k-? -------------- āpaṇa yētā kā?
Belê, bilez tên. ह-- आ---ी ल---च -े--. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
H-, -mhī l---kar-c--y-tō. H__ ā___ l_________ y____ H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-. ------------------------- Hō, āmhī lavakaraca yētō.
rûniştin र-ह-े रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
Rāha-ē R_____ R-h-ṇ- ------ Rāhaṇē
Hûn li Berlînê rûdinên? आपण--र्लिन----े-र--त- का? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
āp--a-barli--ma-h-ē----atā -ā? ā____ b____________ r_____ k__ ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-? ------------------------------ āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. हो,-म- बर---न-ध्-े -ाह--- ---ाहते. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
Hō,--ī-------a--d-y- ----t-.-/--āha-ē. H__ m_ b____________ r______ / R______ H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-. -------------------------------------- Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -