Ferheng

ku Pirs pirsîn 1   »   ru Задавать вопросы 1

62[şêst û du]

Pirs pirsîn 1

Pirs pirsîn 1

62 [шестьдесят два]

62 [shestʹdesyat dva]

Задавать вопросы 1

[Zadavatʹ voprosy 1]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Rûsî Bazî Zêde
Fêrbûn У-ить У____ У-и-ь ----- Учить 0
Uc-i-ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
Xwendakar gelekî fêr dibin? Уч--и-и м---- у-ат? У______ м____ у____ У-е-и-и м-о-о у-а-? ------------------- Ученики много учат? 0
U--eniki-m-o---u--a-? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
Na, kêm fêr dibin. Н--- он---чат--ал-. Н___ о__ у___ м____ Н-т- о-и у-а- м-л-. ------------------- Нет, они учат мало. 0
N----o-- uc----m---. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
pirsîn С--а-и--ть С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
S--a-h--a-ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? В--ча--о-сп-аш---е-- уч-те--? В_ ч____ с__________ у_______ В- ч-с-о с-р-ш-в-е-е у-и-е-я- ----------------------------- Вы часто спрашиваете учителя? 0
Vy c-------p--shivay--e --h-t---a? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
Na, tim û tim napirsim. Н-т,-- --о-сп-аши-аю н----с-о. Н___ я е__ с________ н_ ч_____ Н-т- я е-о с-р-ш-в-ю н- ч-с-о- ------------------------------ Нет, я его спрашиваю не часто. 0
N-t, ----e---sp-as-----u--e -h--to. N___ y_ y___ s__________ n_ c______ N-t- y- y-g- s-r-s-i-a-u n- c-a-t-. ----------------------------------- Net, ya yego sprashivayu ne chasto.
bersivandin О---ч-ть О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
O---c--tʹ O________ O-v-c-a-ʹ --------- Otvechatʹ
Ji kerema xwe re bersivê bidin. О-в----е,-п-жа--й-та. О________ п__________ О-в-т-т-, п-ж-л-й-т-. --------------------- Ответьте, пожалуйста. 0
O-v-t-t-, pozh-lu-st-. O________ p___________ O-v-t-t-, p-z-a-u-s-a- ---------------------- Otvetʹte, pozhaluysta.
Bersiv didim. Я----е--ю. Я о_______ Я о-в-ч-ю- ---------- Я отвечаю. 0
Y---tv-c-ayu. Y_ o_________ Y- o-v-c-a-u- ------------- Ya otvechayu.
Xebitîn. Р-бо--ть Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
R--o-atʹ R_______ R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
Aniha ew dixebite? Он -а- -а--рабо--ет? О_ к__ р__ р________ О- к-к р-з р-б-т-е-? -------------------- Он как раз работает? 0
O---ak-----r-bot-y--? O_ k__ r__ r_________ O- k-k r-z r-b-t-y-t- --------------------- On kak raz rabotayet?
Belê, aniha dixebite. Да,--н ка---а---а-о----. Д__ о_ к__ р__ р________ Д-, о- к-к р-з р-б-т-е-. ------------------------ Да, он как раз работает. 0
Da, ---kak -az-rabot-y-t. D__ o_ k__ r__ r_________ D-, o- k-k r-z r-b-t-y-t- ------------------------- Da, on kak raz rabotayet.
hatin Идти И___ И-т- ---- Идти 0
I-ti I___ I-t- ---- Idti
Hûn tên? В- -д--е? В_ и_____ В- и-ё-е- --------- Вы идёте? 0
V--i----? V_ i_____ V- i-ë-e- --------- Vy idëte?
Belê, bilez tên. Да--м- сей-а- ---йдем. Д__ м_ с_____ п_______ Д-, м- с-й-а- п-и-д-м- ---------------------- Да, мы сейчас прийдем. 0
D-,-m- s---ha---r--d--. D__ m_ s______ p_______ D-, m- s-y-h-s p-i-d-m- ----------------------- Da, my seychas priydem.
rûniştin Ж-ть Ж___ Ж-т- ---- Жить 0
Z-i-ʹ Z____ Z-i-ʹ ----- Zhitʹ
Hûn li Berlînê rûdinên? В- жив--е----ерлине? В_ ж_____ в Б_______ В- ж-в-т- в Б-р-и-е- -------------------- Вы живёте в Берлине? 0
Vy zhiv----v -erli--? V_ z______ v B_______ V- z-i-ë-e v B-r-i-e- --------------------- Vy zhivëte v Berline?
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. Д-,-- ж-ву-в-Б------. Д__ я ж___ в Б_______ Д-, я ж-в- в Б-р-и-е- --------------------- Да, я живу в Берлине. 0
D-,-ya -h-v- v --rl--e. D__ y_ z____ v B_______ D-, y- z-i-u v B-r-i-e- ----------------------- Da, ya zhivu v Berline.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -