Ferheng

ku Pirs pirsîn 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62[şêst û du]

Pirs pirsîn 1

Pirs pirsîn 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

[kēḷvi kēṭpatu 1]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tamîlî Bazî Zêde
Fêrbûn கற்--ு க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
k--p--u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Xwendakar gelekî fêr dibin? மா-வ-்க-் நிற-ய க----ன்-ா--க-ா? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
māṇ---rk--------ya ----i--ār-a-ā? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Na, kêm fêr dibin. இல-ல-.---ஞ---்-ா---கற்க-ற-ர----. இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
Ill-i. -o------ṉ-k---iṟārk-ḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
pirsîn க-ட-ப-ு கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
Kē-p-tu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? ஆசிர--ரை-நீங-----அட--்க-ி-க-ள-விகள----ட--த--்--? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
ācir---ra- nīṅ--ḷ aṭik-a-i -ē-vi-a- -ē----uṇ--? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Na, tim û tim napirsim. இ--ல-,ந--- -வ----டிக்--- ---்வி--்--ே-்பத--்ல-. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
Ill--,nā- ava--i--ṭ---aṭ- -ē--i-aḷ---ṭ-at--l-i. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
bersivandin பதி-- ச---வ-ு ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
Pa--l -ol---u P____ c______ P-t-l c-l-a-u ------------- Patil colvatu
Ji kerema xwe re bersivê bidin. தய-ு-செய்து ப-ில் ச-ல-லவ---. த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
t--a-u -e--u p-t-l co--avum. t_____ c____ p____ c________ t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-. ---------------------------- tayavu ceytu patil collavum.
Bersiv didim. ந-ன் பதி-- --ிக-----ன். நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
Nā---ati- --i-ki---. N__ p____ a_________ N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ- -------------------- Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
Xebitîn. வ-ல- செய-வ-ு வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
Vēla----y-a-u V____ c______ V-l-i c-y-a-u ------------- Vēlai ceyvatu
Aniha ew dixebite? அவன---ப்-ொ--த- --லை -ெ-்த- கொண்ட-ரு-்-ி-ானா? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
avaṉ ----ḻu-u-v---i---yt- ---ṭ-ru----āṉ-? a___ i_______ v____ c____ k______________ a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-? ----------------------------------------- avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Belê, aniha dixebite. ஆ-்,அவ-் இ--ப-ழு-- வ--- -ெய்-ு-------ருக்-ி-ா-். ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
Ā--a-aṉ--p----t---ēl-i----t--koṇṭ-------āṉ. Ā______ i_______ v____ c____ k_____________ Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------- Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
hatin வ----ு வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
V-ru-a-u V_______ V-r-v-t- -------- Varuvatu
Hûn tên? ந-ங---் --ுக--ீர்களா? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
nī-k-- -a---iṟīr-a-ā? n_____ v_____________ n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā- --------------------- nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Belê, bilez tên. ஆ-்,ந-ங்-ள---ீ-்கி-ம் -ரு--றோம். ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
Ām--āṅ----c---i-am--aruk-ṟ-m. Ā________ c_______ v_________ Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m- ----------------------------- Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
rûniştin வசிப்ப-ு வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
Va---patu V________ V-c-p-a-u --------- Vacippatu
Hûn li Berlînê rûdinên? நீங்கள் -ெ-்-ி--ல்-வ-ிக்---ீர்--ா? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
nīṅ-a- ---liṉ---vacik---ī-kaḷā? n_____ p_______ v______________ n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-? ------------------------------- nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. ஆ-்-ந-ன்--ெர-லின-ல- --ிக்--றேன். ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
Ā-------er-i-il------ki-ēṉ. Ā_____ p_______ v__________ Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-. --------------------------- Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -