Ferheng

ku Pirs pirsîn 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62[şêst û du]

Pirs pirsîn 1

Pirs pirsîn 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

[kēḷvi kēṭpatu 1]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tamîlî Bazî Zêde
Fêrbûn க-்பது க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
k-----u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Xwendakar gelekî fêr dibin? ம-ண-ர்கள--ந--ை- கற--ி-்---்க-ா? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
māṇ-va-kaḷ ---a-ya------ṉṟ-r--ḷā? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Na, kêm fêr dibin. இ---ை.----்ச-்-ா-- க-்க-றா-்கள-. இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
I-lai. Koñ-am-ā- -aṟk--ārk-ḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
pirsîn கேட்-து கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
K--p--u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Hûn tim û tim pirs ji mamoste dipirsin? ஆ---ி-ரை ந-ங்-ள- -----க-ி கே--விக-்-----பதுண்டா? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
āc-----ra- -īṅ-aḷ-aṭikk--- k-ḷ-ik----ēṭ-a--ṇ-ā? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Na, tim û tim napirsim. இ--லை--ா-்----ை அடிக-கடி-க-ள்வி-ள் க---ப-ி----. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
Ill-i-n---ava-----ṭi-k--i-k-ḷ-i--ḷ-k-ṭpat--lai. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
bersivandin பத--்----்-து ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
P---- c--v--u P____ c______ P-t-l c-l-a-u ------------- Patil colvatu
Ji kerema xwe re bersivê bidin. த--ு செய்த- பத-ல---ொல்லவ--். த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
t-y-v--c--tu p--i- c--lavum. t_____ c____ p____ c________ t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-. ---------------------------- tayavu ceytu patil collavum.
Bersiv didim. ந--் -தி-்-அ---்--ற---. நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
N-ṉ p-t-l aḷikkiṟēṉ. N__ p____ a_________ N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ- -------------------- Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
Xebitîn. வேலை--ெய---ு வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
V-lai ------u V____ c______ V-l-i c-y-a-u ------------- Vēlai ceyvatu
Aniha ew dixebite? அவ-்-இ--ப-ழ-த---ே-- --ய்து-கொ-்ட-ர-க்-ிறானா? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
av-ṉ ippoḻ-tu-v-l-- cey-u -oṇṭ---k-i-āṉā? a___ i_______ v____ c____ k______________ a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-? ----------------------------------------- avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
Belê, aniha dixebite. ஆ--,--ன்-இ-்ப-ழ-----ே-- ச-ய--ு---ண-ட----்கிறா-். ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
Ā----aṉ i-po-utu-v-la-----tu -----ruk-iṟ-ṉ. Ā______ i_______ v____ c____ k_____________ Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------- Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
hatin வ--வ-ு வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
V-ruva-u V_______ V-r-v-t- -------- Varuvatu
Hûn tên? ந-----் ----ி--ர-களா? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
nīṅka- varuk---rk---? n_____ v_____________ n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā- --------------------- nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
Belê, bilez tên. ஆ--,நாங்கள- சீக-க---- வர-க-றோ-். ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
Ām-nā---- -----ra- ---u--ṟō-. Ā________ c_______ v_________ Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m- ----------------------------- Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
rûniştin வ--ப்-து வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
Va-ippa-u V________ V-c-p-a-u --------- Vacippatu
Hûn li Berlînê rûdinên? நீ---ள் பெர்-ி--ல- -----க---ர்களா? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
nī-k-ḷ perl--il ---i-ki--rkaḷā? n_____ p_______ v______________ n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-? ------------------------------- nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
Belê, ez li Berlînê rûdinêm. ஆம-,---- பெர்-ினில்-வ--க---ற-ன-. ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
Ām,-āṉ-pe--i--l va--k-iṟē-. Ā_____ p_______ v__________ Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-. --------------------------- Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -