Ferheng

ku Negation 2   »   hi नकारात्मक वाक्य २

65 [şêst û pênc]

Negation 2

Negation 2

६५ [पैंसठ]

65 [painsath]

नकारात्मक वाक्य २

[nakaaraatmak vaaky 2]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Hindî Bazî Zêde
Gustîlk biha ye? क्-- -ंगूठ--म-ंग- -ै? क-य- अ-ग-ठ- मह-ग- ह-? क-य- अ-ग-ठ- म-ं-ी ह-? --------------------- क्या अंगूठी महंगी है? 0
k-- ---o---e- mah-ng-e hai? kya angoothee mahangee hai? k-a a-g-o-h-e m-h-n-e- h-i- --------------------------- kya angoothee mahangee hai?
Na, bihayê wê tenê 100 euro ye. जी न--ं- -सकी -ी-त--ेवल स- -ूर---ै ज- नह--, इसक- क-मत क-वल स- य-र- ह- ज- न-ी-, इ-क- क-म- क-व- स- य-र- ह- ---------------------------------- जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है 0
j---n----, isa-e--ke--a----v-l -au---------i jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai j-e n-h-n- i-a-e- k-e-a- k-v-l s-u y-o-o h-i -------------------------------------------- jee nahin, isakee keemat keval sau yooro hai
Lêbelê li gel min tenê pêncî heye. ल---न -े-- प-- --व---चास -ी --ं ल-क-न म-र- प-स क-वल पच-स ह- ह-- ल-क-न म-र- प-स क-व- प-ा- ह- ह-ं ------------------------------- लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं 0
l-k-n---r- -a-s---va----cha-s--e- ---n lekin mere paas keval pachaas hee hain l-k-n m-r- p-a- k-v-l p-c-a-s h-e h-i- -------------------------------------- lekin mere paas keval pachaas hee hain
Tu amadeyî? क्---तुम्ह--ा-ह- गय-? क-य- त-म-ह-र- ह- गय-? क-य- त-म-ह-र- ह- ग-ा- --------------------- क्या तुम्हारा हो गया? 0
k-- tumh-a-a--o g-ya? kya tumhaara ho gaya? k-a t-m-a-r- h- g-y-? --------------------- kya tumhaara ho gaya?
Na, hîn na. न--ं, --ी -ह-ं नह--, अभ- नह-- न-ी-, अ-ी न-ी- -------------- नहीं, अभी नहीं 0
n-h-n, abhee-n---n nahin, abhee nahin n-h-n- a-h-e n-h-n ------------------ nahin, abhee nahin
Lêbelê ez ê aniha amade bim. पर मे-- ख़त्म-------- --ल- -ै पर म-र- ख-त-म ह-न- ह- व-ल- ह- प- म-र- ख-त-म ह-न- ह- व-ल- ह- ----------------------------- पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है 0
pa--me-a kha------e-he- ---l- hai par mera khatm hone hee vaala hai p-r m-r- k-a-m h-n- h-e v-a-a h-i --------------------------------- par mera khatm hone hee vaala hai
Zêdetir şorbe dixwazî? क्-ा--ुम--- --प --ना -ा--ग--/-चा----? क-य- त-म और स-प ल-न- च-ह-ग- / च-ह-ग-? क-य- त-म औ- स-प ल-न- च-ह-ग- / च-ह-ग-? ------------------------------------- क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? 0
k-a-tum---- s-o--lena---a-h--e-- ---aho--e? kya tum aur soop lena chaahoge / chaahogee? k-a t-m a-r s-o- l-n- c-a-h-g- / c-a-h-g-e- ------------------------------------------- kya tum aur soop lena chaahoge / chaahogee?
Na, naxwazim. न---,-मुझ--औ- न-ी- च-ह-ए नह--, म-झ- और नह-- च-ह-ए न-ी-, म-झ- औ- न-ी- च-ह-ए ------------------------ नहीं, मुझे और नहीं चाहिए 0
n--i---m--he-aur -ah-n---aa--e nahin, mujhe aur nahin chaahie n-h-n- m-j-e a-r n-h-n c-a-h-e ------------------------------ nahin, mujhe aur nahin chaahie
Lê berfeşîreke dî dixwazim. प- ----र आ---्-ीम पर एक और आइसक-र-म प- ए- औ- आ-स-्-ी- ----------------- पर एक और आइसक्रीम 0
par -- aur--ais---e-m par ek aur aaisakreem p-r e- a-r a-i-a-r-e- --------------------- par ek aur aaisakreem
Ev demeke dirêj e tu li vir rûdinê? क्या तुम यहाँ-क--व-्-ो---- -ह-रहे ----- -ो? क-य- त-म यह-- कई वर-ष-- स- रह रह- / रह- ह-? क-य- त-म य-ा- क- व-्-ो- स- र- र-े / र-ी ह-? ------------------------------------------- क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? 0
kya -u- -a-a---k-ee----s-o- s- -a- -a-- --rahe--h-? kya tum yahaan kaee varshon se rah rahe / rahee ho? k-a t-m y-h-a- k-e- v-r-h-n s- r-h r-h- / r-h-e h-? --------------------------------------------------- kya tum yahaan kaee varshon se rah rahe / rahee ho?
Na, ji mehekê ve. नही----भी -े-- एक-महीन---े नह--, अभ- क-वल एक मह-न- स- न-ी-, अ-ी क-व- ए- म-ी-े स- -------------------------- नहीं, अभी केवल एक महीने से 0
n-hin- a--ee---v----k-mah-e-e-se nahin, abhee keval ek maheene se n-h-n- a-h-e k-v-l e- m-h-e-e s- -------------------------------- nahin, abhee keval ek maheene se
Lê ji niha ve gelek mirovan nas dikim. ल---न -ै---ाफी------ क--पह--नता---प-----ी --ँ ल-क-न म-- क-फ- ल-ग-- क- पहच-नत- / पहच-नत- ह-- ल-क-न म-ं क-फ- ल-ग-ं क- प-च-न-ा / प-च-न-ी ह-ँ --------------------------------------------- लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ 0
l-ki- m-i--kaap--e ---------pa--c-aa--t- / p-ha-h--na-e- ho-n lekin main kaaphee logon ko pahachaanata / pahachaanatee hoon l-k-n m-i- k-a-h-e l-g-n k- p-h-c-a-n-t- / p-h-c-a-n-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- lekin main kaaphee logon ko pahachaanata / pahachaanatee hoon
Tu yê sibê biçî malê? क--ा---म क- -र जा-े -ा-- / व----हो? क-य- त-म कल घर ज-न- व-ल- / व-ल- ह-? क-य- त-म क- घ- ज-न- व-ल- / व-ल- ह-? ----------------------------------- क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? 0
ky--tu- --l----r-jaan---a----/--aale----? kya tum kal ghar jaane vaale / vaalee ho? k-a t-m k-l g-a- j-a-e v-a-e / v-a-e- h-? ----------------------------------------- kya tum kal ghar jaane vaale / vaalee ho?
Na, herî zû dawiya hefteyê. न---- -स हफ़-त---------्त- -- -ो नहीं नह--, इस हफ़-त- क- सम-प-त- तक त- नह-- न-ी-, इ- ह-्-े क- स-ा-्-ि त- त- न-ी- ------------------------------------ नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं 0
nah--, is -a----kee-sam-ap-i---k-to---hin nahin, is hafte kee samaapti tak to nahin n-h-n- i- h-f-e k-e s-m-a-t- t-k t- n-h-n ----------------------------------------- nahin, is hafte kee samaapti tak to nahin
Lê ez ê roja yekşemê vegerim. ले--न -ै- -त-----ो----स-आ-- व--ा-/ वाली हूँ ल-क-न म-- इतव-र क- व-पस आन- व-ल- / व-ल- ह-- ल-क-न म-ं इ-व-र क- व-प- आ-े व-ल- / व-ल- ह-ँ ------------------------------------------- लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ 0
le-in----n -t-v--r-ko -aap-- --n---aal--/-va-l-- -oon lekin main itavaar ko vaapas aane vaala / vaalee hoon l-k-n m-i- i-a-a-r k- v-a-a- a-n- v-a-a / v-a-e- h-o- ----------------------------------------------------- lekin main itavaar ko vaapas aane vaala / vaalee hoon
Keçika te gihîştî ye? क--ा---म--ारी बे-----स्क-ह--च-की ह-? क-य- त-म-ह-र- ब-ट- वयस-क ह- च-क- ह-? क-य- त-म-ह-र- ब-ट- व-स-क ह- च-क- ह-? ------------------------------------ क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? 0
k-- -um--a-ee---tee---y--k -o ---k-e----? kya tumhaaree betee vayask ho chukee hai? k-a t-m-a-r-e b-t-e v-y-s- h- c-u-e- h-i- ----------------------------------------- kya tumhaaree betee vayask ho chukee hai?
Na, temenê wê hîn hevdeh e. नहीं, व-----ल--तरह-व--ष-क---ै नह--, वह क-वल सतरह वर-ष क- ह- न-ी-, व- क-व- स-र- व-्- क- ह- ----------------------------- नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है 0
nah-n, -----eval sata--------- ke--hai nahin, vah keval satarah varsh kee hai n-h-n- v-h k-v-l s-t-r-h v-r-h k-e h-i -------------------------------------- nahin, vah keval satarah varsh kee hai
Lê ji niha ve hevalê wê heye. ल-कि--अ-- -- ह--उसका-एक दो--त -ै ल-क-न अभ- स- ह- उसक- एक द-स-त ह- ल-क-न अ-ी स- ह- उ-क- ए- द-स-त ह- -------------------------------- लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है 0
le-in-a-he--s------u--k- ek -ost-hai lekin abhee se hee usaka ek dost hai l-k-n a-h-e s- h-e u-a-a e- d-s- h-i ------------------------------------ lekin abhee se hee usaka ek dost hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -