Gustîlk biha ye? |
अ--ठी महा---हे का?
अं__ म__ आ_ का_
अ-ग-ी म-ा- आ-े क-?
------------------
अंगठी महाग आहे का?
0
a-g--hī-m---g- āh- --?
a______ m_____ ā__ k__
a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-?
----------------------
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
|
Gustîlk biha ye?
अंगठी महाग आहे का?
aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
|
Na, bihayê wê tenê 100 euro ye. |
न-ही,---ची--िंमत फक्त--ं-----र-----.
ना__ ति_ किं__ फ__ शं__ यु_ आ__
न-ह-, त-च- क-ं-त फ-्- श-भ- य-र- आ-े-
------------------------------------
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
0
N--ī- t-c---im---- ph-kta-śa---ar--yurō -hē.
N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___
N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē-
--------------------------------------------
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
|
Na, bihayê wê tenê 100 euro ye.
नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे.
Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
|
Lêbelê li gel min tenê pêncî heye. |
पण--ा--य-ज-ळ-फक्त-प-्नास-आ---.
प_ मा_____ फ__ प___ आ___
प- म-झ-य-ज-ळ फ-्- प-्-ा- आ-े-.
------------------------------
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
0
Pa-a-mā-h--ja-a-- phak-- ------a -hē--.
P___ m___________ p_____ p______ ā_____
P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a-
---------------------------------------
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
|
Lêbelê li gel min tenê pêncî heye.
पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत.
Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
|
Tu amadeyî? |
तु-े--ाम आट-पले---?
तु_ का_ आ___ का_
त-झ- क-म आ-ो-ल- क-?
-------------------
तुझे काम आटोपले का?
0
Tu-h- --m---ṭō-alē -ā?
T____ k___ ā______ k__
T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-?
----------------------
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
|
Tu amadeyî?
तुझे काम आटोपले का?
Tujhē kāma āṭōpalē kā?
|
Na, hîn na. |
नाही---ज-न --ही.
ना__ अ__ ना__
न-ह-, अ-ू- न-ह-.
----------------
नाही, अजून नाही.
0
N-h-- a-ūn---ā--.
N____ a____ n____
N-h-, a-ū-a n-h-.
-----------------
Nāhī, ajūna nāhī.
|
Na, hîn na.
नाही, अजून नाही.
Nāhī, ajūna nāhī.
|
Lêbelê ez ê aniha amade bim. |
म-झे---- -----ट-प-च आल- आ-े.
मा_ का_ आ_ आ____ आ_ आ__
म-झ- क-म आ-ा आ-ो-त- आ-े आ-े-
----------------------------
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
0
M--hē -āma-ā-----ō-----a-āl--ā-ē.
M____ k___ ā__ ā________ ā__ ā___
M-j-ē k-m- ā-ā ā-ō-a-a-a ā-ē ā-ē-
---------------------------------
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
|
Lêbelê ez ê aniha amade bim.
माझे काम आता आटोपतच आले आहे.
Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.
|
Zêdetir şorbe dixwazî? |
त--ा आणखी -ूप--ाहिज- --?
तु_ आ__ सू_ पा__ का_
त-ल- आ-ख- स-प प-ह-ज- क-?
------------------------
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
0
Tu---āṇakhī--ūpa ---i---k-?
T___ ā_____ s___ p_____ k__
T-l- ā-a-h- s-p- p-h-j- k-?
---------------------------
Tulā āṇakhī sūpa pāhijē kā?
|
Zêdetir şorbe dixwazî?
तुला आणखी सूप पाहिजे का?
Tulā āṇakhī sūpa pāhijē kā?
|
Na, naxwazim. |
न-ही- --ा--णखी ---.
ना__ म_ आ__ न__
न-ह-, म-ा आ-ख- न-ो-
-------------------
नाही, मला आणखी नको.
0
Nā--, m--ā ----h- -a--.
N____ m___ ā_____ n____
N-h-, m-l- ā-a-h- n-k-.
-----------------------
Nāhī, malā āṇakhī nakō.
|
Na, naxwazim.
नाही, मला आणखी नको.
Nāhī, malā āṇakhī nakō.
|
Lê berfeşîreke dî dixwazim. |
प- -- आ-सक-री---ा--र ज-ू--घ---.
प_ ए_ आ_____ मा__ ज__ घे___
प- ए- आ-स-्-ी- म-त-र ज-ू- घ-ई-.
-------------------------------
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
0
P--- ēk--ā'-s--r--a-m-tr--j-r--a -hē---a.
P___ ē__ ā_________ m____ j_____ g_______
P-ṇ- ē-a ā-ī-a-r-m- m-t-a j-r-r- g-ē-ī-a-
-----------------------------------------
Paṇa ēka ā'īsakrīma mātra jarūra ghē'īna.
|
Lê berfeşîreke dî dixwazim.
पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन.
Paṇa ēka ā'īsakrīma mātra jarūra ghē'īna.
|
Ev demeke dirêj e tu li vir rûdinê? |
त- इथ--खू- व-्ष- -ाह--ा-/ --ह-ली--हे- -ा?
तू इ_ खू_ व__ रा__ / रा__ आ__ का_
त- इ-े ख-प व-्-े र-ह-ल- / र-ह-ल- आ-े- क-?
-----------------------------------------
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
0
Tū-it-ē--hū---va--ē-r-h-lā/--āh--- --ē-----?
T_ i___ k____ v____ r______ r_____ ā____ k__
T- i-h- k-ū-a v-r-ē r-h-l-/ r-h-l- ā-ē-a k-?
--------------------------------------------
Tū ithē khūpa varṣē rāhilā/ rāhilī āhēsa kā?
|
Ev demeke dirêj e tu li vir rûdinê?
तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का?
Tū ithē khūpa varṣē rāhilā/ rāhilī āhēsa kā?
|
Na, ji mehekê ve. |
नाही--फ--- -ेल-य--एक-म-िन-या--सू-.
ना__ फ__ गे__ ए_ म_______
न-ह-, फ-्- ग-ल-य- ए- म-ि-्-ा-ा-ू-.
----------------------------------
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
0
Nāh-,--h-kta-------ēk----h-n------ūna.
N____ p_____ g____ ē__ m______________
N-h-, p-a-t- g-l-ā ē-a m-h-n-y-p-s-n-.
--------------------------------------
Nāhī, phakta gēlyā ēka mahin'yāpāsūna.
|
Na, ji mehekê ve.
नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून.
Nāhī, phakta gēlyā ēka mahin'yāpāsūna.
|
Lê ji niha ve gelek mirovan nas dikim. |
प---- -----ख-- ---ा-न- ---त-. --ओळ-त-.
प_ मी आ__ खू_ लो__ ओ____ / ओ____
प- म- आ-ी- ख-प ल-क-ं-ा ओ-ख-ो- / ओ-ख-े-
--------------------------------------
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
0
P--- mī-ādh-ca--hū-- -ōk-nnā-ō-----t-.-- Ōḷ------.
P___ m_ ā_____ k____ l______ ō________ / Ō________
P-ṇ- m- ā-h-c- k-ū-a l-k-n-ā ō-a-h-t-. / Ō-a-h-t-.
--------------------------------------------------
Paṇa mī ādhīca khūpa lōkānnā ōḷakhatō. / Ōḷakhatē.
|
Lê ji niha ve gelek mirovan nas dikim.
पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते.
Paṇa mī ādhīca khūpa lōkānnā ōḷakhatō. / Ōḷakhatē.
|
Tu yê sibê biçî malê? |
त--उद-या --ी-ज-ण---आहेस--ा?
तू उ__ घ_ जा__ आ__ का_
त- उ-्-ा घ-ी ज-ण-र आ-े- क-?
---------------------------
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
0
T- ------h----jāṇ-ra āhē-a --?
T_ u___ g____ j_____ ā____ k__
T- u-y- g-a-ī j-ṇ-r- ā-ē-a k-?
------------------------------
Tū udyā gharī jāṇāra āhēsa kā?
|
Tu yê sibê biçî malê?
तू उद्या घरी जाणार आहेस का?
Tū udyā gharī jāṇāra āhēsa kā?
|
Na, herî zû dawiya hefteyê. |
न---,--क्त-आठव-्--च--ा -े---.
ना__ फ__ आ______ शे___
न-ह-, फ-्- आ-व-्-ा-्-ा श-व-ी-
-----------------------------
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
0
Nāh-, ----t- -ṭh--aḍ---y- śē----.
N____ p_____ ā___________ ś______
N-h-, p-a-t- ā-h-v-ḍ-ā-y- ś-v-ṭ-.
---------------------------------
Nāhī, phakta āṭhavaḍyācyā śēvaṭī.
|
Na, herî zû dawiya hefteyê.
नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी.
Nāhī, phakta āṭhavaḍyācyā śēvaṭī.
|
Lê ez ê roja yekşemê vegerim. |
पण--- रव-वा-ी-पर- -े--- -ह-.
प_ मी र___ प__ ये__ आ__
प- म- र-ि-ा-ी प-त य-ण-र आ-े-
----------------------------
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
0
P--a--ī-r-v-v-r--par--a --ṇā-a āh-.
P___ m_ r_______ p_____ y_____ ā___
P-ṇ- m- r-v-v-r- p-r-t- y-ṇ-r- ā-ē-
-----------------------------------
Paṇa mī ravivārī parata yēṇāra āhē.
|
Lê ez ê roja yekşemê vegerim.
पण मी रविवारी परत येणार आहे.
Paṇa mī ravivārī parata yēṇāra āhē.
|
Keçika te gihîştî ye? |
त-झी मुलगी स-्ञा- आहे --?
तु_ मु__ स___ आ_ का_
त-झ- म-ल-ी स-्-ा- आ-े क-?
-------------------------
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
0
Tujhī--ulagī-sa--ān--ā-ē-k-?
T____ m_____ s______ ā__ k__
T-j-ī m-l-g- s-j-ā-a ā-ē k-?
----------------------------
Tujhī mulagī sajñāna āhē kā?
|
Keçika te gihîştî ye?
तुझी मुलगी सज्ञान आहे का?
Tujhī mulagī sajñāna āhē kā?
|
Na, temenê wê hîn hevdeh e. |
न--ी, ती-फक्त --रा-व--ष-ं-ी--हे.
ना__ ती फ__ स__ व___ आ__
न-ह-, त- फ-्- स-र- व-्-ा-च- आ-े-
--------------------------------
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
0
Nā-ī,-t- phakta--a-a-- v--ṣān̄c- ---.
N____ t_ p_____ s_____ v_______ ā___
N-h-, t- p-a-t- s-t-r- v-r-ā-̄-ī ā-ē-
-------------------------------------
Nāhī, tī phakta satarā varṣān̄cī āhē.
|
Na, temenê wê hîn hevdeh e.
नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे.
Nāhī, tī phakta satarā varṣān̄cī āhē.
|
Lê ji niha ve hevalê wê heye. |
प- ---ा ए- -ित-र---े.
प_ ति_ ए_ मि__ आ__
प- त-ल- ए- म-त-र आ-े-
---------------------
पण तिला एक मित्र आहे.
0
Pa-----lā--ka--i-r- ---.
P___ t___ ē__ m____ ā___
P-ṇ- t-l- ē-a m-t-a ā-ē-
------------------------
Paṇa tilā ēka mitra āhē.
|
Lê ji niha ve hevalê wê heye.
पण तिला एक मित्र आहे.
Paṇa tilā ēka mitra āhē.
|