Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye? |
მანქა--ს ----ბ-- -ფლ--- უკვე გა--ს?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
man-an-s t--r------p-eb- u--ve ----s?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
Êdî destûr ji bo ajotina te ye tirimpêlê heye?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye? |
ალკო--ლის-დალ-ვ-ს ---ე-- -კ----აქვს?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
a-k-o-o--s-dale-is----eba-uk'-e-gakv-?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
Êdî destûr ji bo vexwarina te ye alkolê heye?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye? |
ს---ვ-რგ-რე- -არ---გ----ავრე-ის უფლება-უ--- --ქვს?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
saz-h-arg-r-- ---t'- --mg-a---bis upl----u--v--ga--s?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
Êdî destûr ji bo derketina te ye derveyê welêt heye?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
jê hatin, karîn |
ნე--რ-ვა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
n-b---va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
jê hatin, karîn
ნებართვა
nebartva
|
Em dikarin li vir cixareyê bikêşin? |
შეი-ლ----აქ-მ-ვ--ოთ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
s-ei-zleba-ak mo-ts'--t?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
|
Em dikarin li vir cixareyê bikêşin?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sheidzleba ak movts'iot?
|
Li vir cixare tê kêşandin? |
ა- ---ევ---ეი-ლ-ბა?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
a--m--s--v--shei-z-eba?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
|
Li vir cixare tê kêşandin?
აქ მოწევა შეიძლება?
ak mots'eva sheidzleba?
|
Bi qarta qrediyê tê dayîn? |
სა---დი-ო ბ--ათ------ახ-- შ-ს---ე---ია?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
s-k---di--o b--a----g-dak--a s-es--zleb-li-?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
Bi qarta qrediyê tê dayîn?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
Bi çekê tê dayîn? |
ჩ-კ-თ-გ------ შ-ს-ძ-ებე---?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
ch---it ga--khda---e-a-z-----i-?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
Bi çekê tê dayîn?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
Bi tenê pêşin tê dayîn? |
მხ--ო- ნ---ი ფ--ით--ად----ა შ-----ებ-ლ-?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
mkh-lod --g-d-----i--ga-akh-aa-shes-d---be-i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
Bi tenê pêşin tê dayîn?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
Ez dikarim têlefonekê bikim? |
შე-ძლე-- ე--ი-დ--რ--ო?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
shei--le-a -r-- -------o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
|
Ez dikarim têlefonekê bikim?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
sheidzleba erti davrek'o?
|
Ez dikarim tiştekî bipirsim? |
შ-ი--ე-ა -ა-აც---კ-თხ-?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
s---dzl-b--ra-ha---v-k-i--ho?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
Ez dikarim tiştekî bipirsim?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
Ez dikarim tiştekî bibêjim? |
შ--ძ-ებ----ღ-- ვ-ქ--?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
sh--dz-eb- r-g-ats -tkva?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
|
Ez dikarim tiştekî bibêjim?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
sheidzleba raghats vtkva?
|
Ew nikare li parqê rakeve. |
მას-პ--კ-ი---ლი- --------რ ----.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-s-p'---'-h------i- --l-ba--r a---.
m__ p________ d_____ u_____ a_ a____
m-s p-a-k-s-i d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
------------------------------------
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
Ew nikare li parqê rakeve.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
Ew nikare di otomobîlê de rakeve. |
მას-მ-ნ-ან--ი ძ-ლის უფლ----ა--ა--ს.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mas-m---ana-h--dz-l---u--eb- a- a-v-.
m__ m_________ d_____ u_____ a_ a____
m-s m-n-a-a-h- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-------------------------------------
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
Ew nikare di otomobîlê de rakeve.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
Ew nikare li îstgeha trênê rakeve. |
მა---ა-გ-რზ- -ილ-ს უფ-ე-- არ----ს.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-s sa-gu----dzil-- u-le-a ar ---s.
m__ s_______ d_____ u_____ a_ a____
m-s s-d-u-z- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-----------------------------------
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
Ew nikare li îstgeha trênê rakeve.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
Em dikarin rûnên? |
შ--ძლ--- და---დეთ?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s-eid-l--------k--et?
s_________ d_________
s-e-d-l-b- d-v-k-d-t-
---------------------
sheidzleba davskhdet?
|
Em dikarin rûnên?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba davskhdet?
|
Em dikarin qarta menûyê wergirin? |
შეიძლება მ-ნი--მოგვი-ა---?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
s-eid-leba-m--iu-mo--it-----?
s_________ m____ m___________
s-e-d-l-b- m-n-u m-g-i-'-n-t-
-----------------------------
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
Em dikarin qarta menûyê wergirin?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
Em dikarin ji hev cuda bidin? |
შ------ა-ც---ც---- გ-დავიხ-დო-?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
shei-z-e-a-t--l--sal--- g--av-k-a--t?
s_________ t___________ g____________
s-e-d-l-b- t-a---s-l-'- g-d-v-k-a-o-?
-------------------------------------
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|
Em dikarin ji hev cuda bidin?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|