Jineke pîr |
ਇੱਕ --ੱਢ--ਔਰਤ
ਇੱ_ ਬੁੱ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ
-------------
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
0
i-- b----------a
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
Jineke pîr
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
ika buḍhī aurata
|
Jineke qelew |
ਇ---ਮ-ਟੀ-ਔਰਤ
ਇੱ_ ਮੋ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ
------------
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
0
ik- --ṭ---urata
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
Jineke qelew
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
ika mōṭī aurata
|
Jineke meraqdar |
ਇ- ਜ--ਿ-ਸੂ-ਔਰਤ
ਇ_ ਜਿ___ ਔ__
ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ
--------------
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
0
ik- ----'-s- a---ta
i__ j_______ a_____
i-a j-g-'-s- a-r-t-
-------------------
ika jigi'āsū aurata
|
Jineke meraqdar
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
ika jigi'āsū aurata
|
Tirimpêlekê nû |
ਇ-ਕ ---ਂ ਗੱ-ੀ
ਇੱ_ ਨ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ-
-------------
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
0
i-a -av-ṁ --ḍī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
Tirimpêlekê nû
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
ika navīṁ gaḍī
|
Tirimpêleke bilez |
ਇ-ਕ --ਆਦਾ -ੇਜ਼-ਗੱਡੀ
ਇੱ_ ਜ਼ਿ__ ਤੇ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ-
------------------
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
0
i-a --'-dā-tēz---aḍī
i__ z_____ t___ g___
i-a z-'-d- t-z- g-ḍ-
--------------------
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
Tirimpêleke bilez
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
Tirimpêleke rihet |
ਇ-ਕ------ਾਇ- --ਡੀ
ਇੱ_ ਆ_____ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ-
-----------------
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
0
ika--r--adā'--a-g-ḍī
i__ ā__________ g___
i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ-
--------------------
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
Tirimpêleke rihet
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
Fîstanekî şîn |
ਇ-----ਲਾ ਕ--ੜਾ
ਇੱ_ ਨੀ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ
--------------
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
0
ika--īl----p--ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
Fîstanekî şîn
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
ika nīlā kapaṛā
|
Fîstanekî sor |
ਇੱਕ-ਲ-ਲ-----ਾ
ਇੱ_ ਲਾ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
0
ik- l-----ap-ṛā
i__ l___ k_____
i-a l-l- k-p-ṛ-
---------------
ika lāla kapaṛā
|
Fîstanekî sor
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
ika lāla kapaṛā
|
Fîstanekî kesk |
ਇੱ- --ਾ-ਕੱਪੜਾ
ਇੱ_ ਹ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
0
ik--h--ā-k-paṛā
i__ h___ k_____
i-a h-r- k-p-ṛ-
---------------
ika harā kapaṛā
|
Fîstanekî kesk
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
ika harā kapaṛā
|
Çenteyekî reş |
ਕਾ-ਾ--ੈਗ
ਕਾ_ ਬੈ_
ਕ-ਲ- ਬ-ਗ
--------
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
0
k-lā b---a
k___ b____
k-l- b-i-a
----------
kālā baiga
|
Çenteyekî reş
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
kālā baiga
|
Çenteyekî qehweyî |
ਭੂਰ- -ੈਗ
ਭੂ_ ਬੈ_
ਭ-ਰ- ਬ-ਗ
--------
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
0
b-ūrā-----a
b____ b____
b-ū-ā b-i-a
-----------
bhūrā baiga
|
Çenteyekî qehweyî
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
bhūrā baiga
|
Çaeteyekî spî |
ਸਫ-- ਬੈਗ
ਸ__ ਬੈ_
ਸ-ੈ- ਬ-ਗ
--------
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
0
sa-hai-a--a--a
s_______ b____
s-p-a-d- b-i-a
--------------
saphaida baiga
|
Çaeteyekî spî
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
saphaida baiga
|
Mirovên baş |
ਚੰਗ- -ੋਕ
ਚੰ_ ਲੋ_
ਚ-ਗ- ਲ-ਕ
--------
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
0
c-gē lō-a
c___ l___
c-g- l-k-
---------
cagē lōka
|
Mirovên baş
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
cagē lōka
|
Mirovên bi hurmet |
ਨ--ਰ---ਕ
ਨਿ__ ਲੋ_
ਨ-ਮ- ਲ-ਕ
--------
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
0
ni-a----ō-a
n_____ l___
n-m-r- l-k-
-----------
nimara lōka
|
Mirovên bi hurmet
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
nimara lōka
|
Mirovên balkêş |
ਦ-ਲਚਸਪ-ਲੋਕ
ਦਿ____ ਲੋ_
ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ
----------
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
0
d-----sa-a -ōka
d_________ l___
d-l-c-s-p- l-k-
---------------
dilacasapa lōka
|
Mirovên balkêş
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
dilacasapa lōka
|
Zarokên xwînşîrîn |
ਪਿਆਰੇ -ੱਚੇ
ਪਿ__ ਬੱ_
ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ-
----------
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
0
p-'ārē----ē
p_____ b___
p-'-r- b-c-
-----------
pi'ārē bacē
|
Zarokên xwînşîrîn
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
pi'ārē bacē
|
Zarokên bêar |
ਢੀ- ਬੱ-ੇ
ਢੀ_ ਬੱ_
ਢ-ਠ ਬ-ਚ-
--------
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
0
ḍhī-----acē
ḍ_____ b___
ḍ-ī-h- b-c-
-----------
ḍhīṭha bacē
|
Zarokên bêar
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
ḍhīṭha bacē
|
Zarokên tebitî |
ਬਹਾਦੁ- --ਚੇ
ਬ___ ਬੱ_
ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ-
-----------
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
0
b---d----bacē
b_______ b___
b-h-d-r- b-c-
-------------
bahādura bacē
|
Zarokên tebitî
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
bahādura bacē
|