Ferheng

ku Hevalnav 2   »   sv Adjektiv 2

79 [heftê û neh]

Hevalnav 2

Hevalnav 2

79 [sjuttionio]

Adjektiv 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Swêdî Bazî Zêde
Li ser min fîstanekî şîn heye. J-- h-- -n ----kl--ning på---g. J__ h__ e_ b__ k_______ p_ m___ J-g h-r e- b-å k-ä-n-n- p- m-g- ------------------------------- Jag har en blå klänning på mig. 0
Li ser min fîstanekî sor heye. Ja--h-r--n röd --ä-n--g -- ---. J__ h__ e_ r__ k_______ p_ m___ J-g h-r e- r-d k-ä-n-n- p- m-g- ------------------------------- Jag har en röd klänning på mig. 0
Li ser min fîstanekî kesk heye. Jag---- -n-gr-n klänn-ng -å m--. J__ h__ e_ g___ k_______ p_ m___ J-g h-r e- g-ö- k-ä-n-n- p- m-g- -------------------------------- Jag har en grön klänning på mig. 0
Ez çanteyekî reş dikirim. J-- k-p-r-e--svart --ska. J__ k____ e_ s____ v_____ J-g k-p-r e- s-a-t v-s-a- ------------------------- Jag köper en svart väska. 0
Ez çanteyekî qehweyî dikirim. J---köpe- ---b--n väs-a. J__ k____ e_ b___ v_____ J-g k-p-r e- b-u- v-s-a- ------------------------ Jag köper en brun väska. 0
Ez çanteyekî spî dikirim. J-- k---r-en-v-t--äska. J__ k____ e_ v__ v_____ J-g k-p-r e- v-t v-s-a- ----------------------- Jag köper en vit väska. 0
Ji min re tirimpêleke nû pêwîst e. Ja- ------r-e- -y-b-l. J__ b______ e_ n_ b___ J-g b-h-v-r e- n- b-l- ---------------------- Jag behöver en ny bil. 0
Ji min re tirimpêleke bilez pêwîst e. J-g---h-v-- -- -n-bb-bi-. J__ b______ e_ s____ b___ J-g b-h-v-r e- s-a-b b-l- ------------------------- Jag behöver en snabb bil. 0
Ji min re tirimpêleke rihet pêwîst e. Jag -ehöver -- ---v-m-b--. J__ b______ e_ b_____ b___ J-g b-h-v-r e- b-k-ä- b-l- -------------------------- Jag behöver en bekväm bil. 0
Li jor jineke pîr rûdinê. Dä- uppe -or en----mal da-. D__ u___ b__ e_ g_____ d___ D-r u-p- b-r e- g-m-a- d-m- --------------------------- Där uppe bor en gammal dam. 0
Li jor jineke qelew rûdinê. D-- up-e-b-r -n-tjock-d--. D__ u___ b__ e_ t____ d___ D-r u-p- b-r e- t-o-k d-m- -------------------------- Där uppe bor en tjock dam. 0
Li jêr jineke merakdar rûdinê. D-r -ere-bo- -n-ny-ik------. D__ n___ b__ e_ n______ d___ D-r n-r- b-r e- n-f-k-n d-m- ---------------------------- Där nere bor en nyfiken dam. 0
Mêvanên me mirovên dilgerm bûn. Vå-- gä-te- --r trev-i-- -än--s-o-. V___ g_____ v__ t_______ m_________ V-r- g-s-e- v-r t-e-l-g- m-n-i-k-r- ----------------------------------- Våra gäster var trevliga människor. 0
Mêvanên me mirovên bi hurmet bûn. Vår- g--t-r v-r-art-----än--sk-r. V___ g_____ v__ a_____ m_________ V-r- g-s-e- v-r a-t-g- m-n-i-k-r- --------------------------------- Våra gäster var artiga människor. 0
Mêvanên me mirovên meraqdar bûn. Vå---gä--e- v-- i--r-s-an------n-s--r. V___ g_____ v__ i__________ m_________ V-r- g-s-e- v-r i-t-e-s-n-a m-n-i-k-r- -------------------------------------- Våra gäster var intressanta människor. 0
Zarokên min e xwînşîrîn hene. Jag -a--s-äl---ba--. J__ h__ s_____ b____ J-g h-r s-ä-l- b-r-. -------------------- Jag har snälla barn. 0
Lê zarokên cînaran bêar in. M-n--å-a-g-----r-h-r ela-a-----. M__ v___ g______ h__ e____ b____ M-n v-r- g-a-n-r h-r e-a-a b-r-. -------------------------------- Men våra grannar har elaka barn. 0
Zarokên we tebitî ne? Ä--e-- ba-- v----p-os--a-e? Ä_ e__ b___ v______________ Ä- e-a b-r- v-l-p-f-s-r-d-? --------------------------- Är era barn väluppfostrade? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -