nivîsandin |
ल-ख-ा
लि__
ल-ख-ा
-----
लिखना
0
l-k-ana
l______
l-k-a-a
-------
likhana
|
|
Wî nameyek nivîsand. |
उस-े-ए- प--- लि-ा
उ__ ए_ प__ लि_
उ-न- ए- प-्- ल-ख-
-----------------
उसने एक पत्र लिखा
0
u--n- ek -----l--ha
u____ e_ p___ l____
u-a-e e- p-t- l-k-a
-------------------
usane ek patr likha
|
Wî nameyek nivîsand.
उसने एक पत्र लिखा
usane ek patr likha
|
Û wê qartek nivîsand. |
औ- उ--े-ए- ----- लि-ा
औ_ उ__ ए_ का__ लि_
औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख-
---------------------
और उसने एक कार्ड लिखा
0
au---sa-e-ek-ka-r- l--ha
a__ u____ e_ k____ l____
a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a
------------------------
aur usane ek kaard likha
|
Û wê qartek nivîsand.
और उसने एक कार्ड लिखा
aur usane ek kaard likha
|
xwendin |
पढ-ना
प__
प-़-ा
-----
पढ़ना
0
pad--na
p______
p-d-a-a
-------
padhana
|
|
Wî kovarek xwend. |
उसन---- पत---क----ी
उ__ ए_ प___ प_
उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी
-------------------
उसने एक पत्रिका पढ़ी
0
u-a-e -k -a--ika -adhee
u____ e_ p______ p_____
u-a-e e- p-t-i-a p-d-e-
-----------------------
usane ek patrika padhee
|
Wî kovarek xwend.
उसने एक पत्रिका पढ़ी
usane ek patrika padhee
|
Û wê pirtûkek xwend |
औ--उ-न- -क ---्तक-पढ़ी
औ_ उ__ ए_ पु___ प_
औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी
---------------------
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
0
a----sa-e-ek--u-tak-p--hee
a__ u____ e_ p_____ p_____
a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e-
--------------------------
aur usane ek pustak padhee
|
Û wê pirtûkek xwend
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
aur usane ek pustak padhee
|
wergirtin |
ले-ा
ले_
ल-न-
----
लेना
0
lena
l___
l-n-
----
lena
|
|
Wî cixareyek wergirt. |
उस-े ---सिग--ट -ी
उ__ ए_ सि___ ली
उ-न- ए- स-ग-े- ल-
-----------------
उसने एक सिगरेट ली
0
usa-- -k--i--r-t-lee
u____ e_ s______ l__
u-a-e e- s-g-r-t l-e
--------------------
usane ek sigaret lee
|
Wî cixareyek wergirt.
उसने एक सिगरेट ली
usane ek sigaret lee
|
Wê qetek çîkolate wergirt. |
उस-े--ॉ-लेट -ा--क-टुक-ा--िया
उ__ चॉ___ का ए_ टु__ लि_
उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य-
----------------------------
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
0
u--n- ch--al-t-ka-e- t---da li-a
u____ c_______ k_ e_ t_____ l___
u-a-e c-o-a-e- k- e- t-k-d- l-y-
--------------------------------
usane chokalet ka ek tukada liya
|
Wê qetek çîkolate wergirt.
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
usane chokalet ka ek tukada liya
|
Ew (mêr) dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû. |
वह-----ा--ा- ले-ि--व--व--दार -ी
व_ बे__ था_ ले__ व_ व___ थी
व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ-
-------------------------------
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
0
v----e-afa-t--, l-kin v-h-v-----a-r---ee
v__ b_____ t___ l____ v__ v________ t___
v-h b-v-f- t-a- l-k-n v-h v-f-a-a-r t-e-
----------------------------------------
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
|
Ew (mêr) dilsoz nînbû, lê ew (jin) dilsoz bû.
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
|
Ew (mêr) tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû. |
व- ---ी था, ले-िन-व- महनती-थी
व_ आ__ था_ ले__ व_ म___ थी
व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ-
-----------------------------
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
0
v---aalas-e-t-a- --kin-----mah-n---- -h-e
v__ a______ t___ l____ v__ m________ t___
v-h a-l-s-e t-a- l-k-n v-h m-h-n-t-e t-e-
-----------------------------------------
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
|
Ew (mêr) tiral bû, lê ew (jin) jêhatî bû.
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
|
Ew (mêr) xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû. |
वह गर-- -ा, ---िन--ह ध---- -ी
व_ ग__ था_ ले__ व_ ध___ थी
व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ-
-----------------------------
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
0
v-h -are-b---a,--ek-- -ah -----v-an--hee
v__ g_____ t___ l____ v__ d________ t___
v-h g-r-e- t-a- l-k-n v-h d-a-a-a-n t-e-
----------------------------------------
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
|
Ew (mêr) xizan bû, lê ew (jin) dewlemend bû.
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
|
Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû. |
उ-के पास--ै-े--हीं -े,--ल--ि ---पर--र-ज़--े
उ__ पा_ पै_ न_ थे_ ब__ उ_ प_ क__ थे
उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ-
------------------------------------------
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
0
u--k- -aas --is--n-h-- -he- balk---s-pa- ka---t-e
u____ p___ p____ n____ t___ b____ u_ p__ k___ t__
u-a-e p-a- p-i-e n-h-n t-e- b-l-i u- p-r k-r- t-e
-------------------------------------------------
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
|
Perê wî tine bû lê belê deynê wî hebû.
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
|
Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû. |
उस-ा-सौभा-्य----ं -ा, --्कि दु-्भ-ग्- था
उ__ सौ___ न_ था_ ब__ दु____ था
उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ-
----------------------------------------
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
0
us---------aa-------- t--,-balk- d---h-agy-tha
u____ s________ n____ t___ b____ d________ t__
u-a-a s-u-h-a-y n-h-n t-a- b-l-i d-r-h-a-y t-a
----------------------------------------------
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
|
Şansê wî tine bû lê belê bêşans bû.
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
|
Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû. |
उसके पा--स--ता-नह-- थी- बल-क--अ-फलता -ी
उ__ पा_ स___ न_ थी_ ब__ अ____ थी
उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ-
---------------------------------------
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
0
us--e paa- --ph--at------- ----,--a-ki--s---al-t- -hee
u____ p___ s________ n____ t____ b____ a_________ t___
u-a-e p-a- s-p-a-a-a n-h-n t-e-, b-l-i a-a-h-l-t- t-e-
------------------------------------------------------
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
|
Ew serkeftî nînbû lê belê serneketî bû.
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
|
Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû. |
व- सं-ु-्ट --ी--थ--ब---ि -------- था
व_ सं___ न_ था ब__ अ____ था
व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ-
------------------------------------
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
0
v---san-u-h--n---n -ha--a--i---antusht--ha
v__ s_______ n____ t__ b____ a________ t__
v-h s-n-u-h- n-h-n t-a b-l-i a-a-t-s-t t-a
------------------------------------------
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
|
Ew kêfxweş nînbû, lê belê bêkêf bû.
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
|
Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû. |
वह -ुश--ह-ं-----ब-्क- ---ी--ा
व_ खु_ न_ था_ ब__ दु_ था
व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ-
-----------------------------
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
0
v-- ---sh--ah-- t--,-----i d--he- tha
v__ k____ n____ t___ b____ d_____ t__
v-h k-u-h n-h-n t-a- b-l-i d-k-e- t-a
-------------------------------------
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
|
Ew dilşad nînbû, lê belê dilreş bû.
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
|
Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû. |
व- --श-ल -ह-ं---- ब-्कि-रू-ा था
व_ सु__ न_ था_ ब__ रू_ था
व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ-
-------------------------------
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
0
v-----sheel na-i- ---,---l-i-r-o--- t-a
v__ s______ n____ t___ b____ r_____ t__
v-h s-s-e-l n-h-n t-a- b-l-i r-o-h- t-a
---------------------------------------
vah susheel nahin tha, balki rookha tha
|
Ew xwînşîrîn nînbû, lê belê xwîntehl bû.
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
vah susheel nahin tha, balki rookha tha
|