Traş be! |
ተ-ጭ/-!
ተ_____
ተ-ጭ-ጪ-
------
ተላጭ/ጪ!
0
t--a-h-i---’-!
t_____________
t-l-c-’-/-h-ī-
--------------
telach’i/ch’ī!
|
Traş be!
ተላጭ/ጪ!
telach’i/ch’ī!
|
Xwe bişo! |
ታጠብ--!
ታ_____
ታ-ብ-ቢ-
------
ታጠብ/ቢ!
0
t-t--bi--ī!
t__________
t-t-e-i-b-!
-----------
tat’ebi/bī!
|
Xwe bişo!
ታጠብ/ቢ!
tat’ebi/bī!
|
Porê xwe şe ke! |
አበጥ-/-!
አ______
አ-ጥ-/-!
-------
አበጥር/ሪ!
0
ā-e--ir---ī!
ā___________
ā-e-’-r-/-ī-
------------
ābet’iri/rī!
|
Porê xwe şe ke!
አበጥር/ሪ!
ābet’iri/rī!
|
Telefon bike! Telefonê hilde! |
ደ--- ይ---!
ደ___ ይ____
ደ-ል- ይ-ው-!
----------
ደውል! ይደውሉ!
0
de-il-- yid-w-l-!
d______ y________
d-w-l-! y-d-w-l-!
-----------------
dewili! yidewilu!
|
Telefon bike! Telefonê hilde!
ደውል! ይደውሉ!
dewili! yidewilu!
|
Dest pê ke! Dest pê bikin! |
ጀ-ር! ይ-ምሩ!
ጀ___ ይ____
ጀ-ር- ይ-ም-!
----------
ጀምር! ይጀምሩ!
0
j---r-- y-j-mi-u!
j______ y________
j-m-r-! y-j-m-r-!
-----------------
jemiri! yijemiru!
|
Dest pê ke! Dest pê bikin!
ጀምር! ይጀምሩ!
jemiri! yijemiru!
|
Berde! Berdin! |
አቁም! ያ--!
አ___ ያ___
አ-ም- ያ-ሙ-
---------
አቁም! ያቁሙ!
0
ā-’um-! --k-um-!
ā______ y_______
ā-’-m-! y-k-u-u-
----------------
āk’umi! yak’umu!
|
Berde! Berdin!
አቁም! ያቁሙ!
āk’umi! yak’umu!
|
Bike! bikin! |
ተወው- ይተ-ት!
ተ___ ይ____
ተ-ው- ይ-ዉ-!
----------
ተወው! ይተዉት!
0
tew-wi! ---e-u--!
t______ y________
t-w-w-! y-t-w-t-!
-----------------
tewewi! yitewuti!
|
Bike! bikin!
ተወው! ይተዉት!
tewewi! yitewuti!
|
Bêje! Bêjin! |
ተ--ረ---ይ-ገሩት!
ተ_____ ይ_____
ተ-ገ-ው- ይ-ገ-ት-
-------------
ተናገረው! ይናገሩት!
0
te-agere-i! --n-g--u--!
t__________ y__________
t-n-g-r-w-! y-n-g-r-t-!
-----------------------
tenagerewi! yinageruti!
|
Bêje! Bêjin!
ተናገረው! ይናገሩት!
tenagerewi! yinageruti!
|
Vê bikire! Vê bikirin! |
ግ-ው---ግዙ-!
ግ___ ይ____
ግ-ው- ይ-ዙ-!
----------
ግዛው! ይግዙት!
0
g--a-i! --giz--i!
g______ y________
g-z-w-! y-g-z-t-!
-----------------
gizawi! yigizuti!
|
Vê bikire! Vê bikirin!
ግዛው! ይግዙት!
gizawi! yigizuti!
|
Qet neratgo nebe! |
በፍፁ---ማ--መ- እ--ት--!
በ___ የ_____ እ______
በ-ፁ- የ-ት-መ- እ-ዳ-ሆ-!
-------------------
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
0
b---t͟s-u-i -------a-e-u--ni--tih-nu!
b_________ y___________ i___________
b-f-t-s-u-i y-m-t-t-m-n- i-i-a-i-o-u-
-------------------------------------
befit͟s’umi yematitamenu inidatihonu!
|
Qet neratgo nebe!
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi yematitamenu inidatihonu!
|
Qet bêar nebe! |
በፍፁ- እ-ባሽ--ንዳ-ሆኑ!
በ___ እ___ እ______
በ-ፁ- እ-ባ- እ-ዳ-ሆ-!
-----------------
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
0
be-it-s-u-i--reba-h---------honu!
b_________ i_______ i___________
b-f-t-s-u-i i-e-a-h- i-i-a-i-o-u-
---------------------------------
befit͟s’umi irebashi inidatihonu!
|
Qet bêar nebe!
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi irebashi inidatihonu!
|
Qet bêrêz nebe! |
በፍ-ም-ትሁት-ያ-ሆና-- እ-ዳ-ሆ-!
በ___ ት__ ያ_____ እ______
በ-ፁ- ት-ት ያ-ሆ-ች- እ-ዳ-ሆ-!
-----------------------
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
0
b---t͟s’-m- -i-u-- y-l-honac---- in-d-tih-nu!
b_________ t_____ y____________ i___________
b-f-t-s-u-i t-h-t- y-l-h-n-c-i-u i-i-a-i-o-u-
---------------------------------------------
befit͟s’umi tihuti yalihonachihu inidatihonu!
|
Qet bêrêz nebe!
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi tihuti yalihonachihu inidatihonu!
|
Hertim rast bibe! |
ሁል-ዜ-ታማ--ይሁ-!
ሁ___ ታ__ ይ___
ሁ-ጊ- ታ-ኝ ይ-ኑ-
-------------
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
0
hul-g-zē-ta--ny- y---n-!
h_______ t______ y______
h-l-g-z- t-m-n-i y-h-n-!
------------------------
huligīzē tamanyi yihunu!
|
Hertim rast bibe!
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
huligīzē tamanyi yihunu!
|
Hertim dilgerm be! |
ሁ--ዜ ጥ- --ኑ!
ሁ___ ጥ_ ይ___
ሁ-ጊ- ጥ- ይ-ኑ-
------------
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
0
h-l----ē t’ir- --hunu!
h_______ t____ y______
h-l-g-z- t-i-u y-h-n-!
----------------------
huligīzē t’iru yihunu!
|
Hertim dilgerm be!
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
huligīzē t’iru yihunu!
|
Hertim narîn be! |
ሁ--- -------!
ሁ___ ት__ ይ___
ሁ-ጊ- ት-ት ይ-ኑ-
-------------
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
0
hu--gīz- --h--- y--u--!
h_______ t_____ y______
h-l-g-z- t-h-t- y-h-n-!
-----------------------
huligīzē tihuti yihunu!
|
Hertim narîn be!
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
huligīzē tihuti yihunu!
|
Bi sax û silametî bigihîjin malê! |
በሰ-- -ት----ረ-!
በ___ ቤ__ ይ____
በ-ላ- ቤ-ዎ ይ-ረ-!
--------------
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
0
be--lam-----i---y--e-e-u!
b_______ b_____ y________
b-s-l-m- b-t-w- y-d-r-s-!
-------------------------
beselami bētiwo yideresu!
|
Bi sax û silametî bigihîjin malê!
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
beselami bētiwo yideresu!
|
Ji hay xwe hebin! |
እ-----ይጠ-ቁ!
እ____ ይ____
እ-ስ-ን ይ-ብ-!
-----------
እራስዎን ይጠብቁ!
0
ira-iw--i ----ebik’-!
i________ y__________
i-a-i-o-i y-t-e-i-’-!
---------------------
irasiwoni yit’ebik’u!
|
Ji hay xwe hebin!
እራስዎን ይጠብቁ!
irasiwoni yit’ebik’u!
|
Demeke nêzde cardin serî li me bidin! |
በቅ-- ደግ-ው ይጎ---!
በ___ ደ___ ይ_____
በ-ር- ደ-መ- ይ-ብ-ን-
----------------
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
0
b---ir--- d-gi---i -i-obi-----! |
b________ d_______ y___________ |
b-k-i-i-u d-g-m-w- y-g-b-n-u-i- |
---------------------------------
bek’iribu degimewi yigobinyuni! |
|
Demeke nêzde cardin serî li me bidin!
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
bek’iribu degimewi yigobinyuni! |
|