Ferheng

ku Raweya fermanî 2   »   am ተተኳሪ 2

90 [not]

Raweya fermanî 2

Raweya fermanî 2

90 [ዘጠና]

90 [zet’ena]

ተተኳሪ 2

[yeti’izazi ānik’ets’i 2]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Amharîkî Bazî Zêde
Traş be! ተ--/-! ተ_____ ተ-ጭ-ጪ- ------ ተላጭ/ጪ! 0
te----’--ch’-! t_____________ t-l-c-’-/-h-ī- -------------- telach’i/ch’ī!
Xwe bişo! ታ--/ቢ! ታ_____ ታ-ብ-ቢ- ------ ታጠብ/ቢ! 0
ta-’-bi/-ī! t__________ t-t-e-i-b-! ----------- tat’ebi/bī!
Porê xwe şe ke! አበጥ---! አ______ አ-ጥ-/-! ------- አበጥር/ሪ! 0
ā-et-ir----! ā___________ ā-e-’-r-/-ī- ------------ ābet’iri/rī!
Telefon bike! Telefonê hilde! ደው-- ይ-ውሉ! ደ___ ይ____ ደ-ል- ይ-ው-! ---------- ደውል! ይደውሉ! 0
d---li- --d--i--! d______ y________ d-w-l-! y-d-w-l-! ----------------- dewili! yidewilu!
Dest pê ke! Dest pê bikin! ጀምር! ----! ጀ___ ይ____ ጀ-ር- ይ-ም-! ---------- ጀምር! ይጀምሩ! 0
j-m--i- y-j--i--! j______ y________ j-m-r-! y-j-m-r-! ----------------- jemiri! yijemiru!
Berde! Berdin! አቁ-!-ያቁ-! አ___ ያ___ አ-ም- ያ-ሙ- --------- አቁም! ያቁሙ! 0
ā-’--i----k’u--! ā______ y_______ ā-’-m-! y-k-u-u- ---------------- āk’umi! yak’umu!
Bike! bikin! ተ--!-ይ-ዉ-! ተ___ ይ____ ተ-ው- ይ-ዉ-! ---------- ተወው! ይተዉት! 0
tewe-i---i----ti! t______ y________ t-w-w-! y-t-w-t-! ----------------- tewewi! yitewuti!
Bêje! Bêjin! ተናገረ-!--ናገሩት! ተ_____ ይ_____ ተ-ገ-ው- ይ-ገ-ት- ------------- ተናገረው! ይናገሩት! 0
t-nag--e--- yin-g-ru--! t__________ y__________ t-n-g-r-w-! y-n-g-r-t-! ----------------------- tenagerewi! yinageruti!
Vê bikire! Vê bikirin! ግ-----ግዙ-! ግ___ ይ____ ግ-ው- ይ-ዙ-! ---------- ግዛው! ይግዙት! 0
gi-a--! ---iz--i! g______ y________ g-z-w-! y-g-z-t-! ----------------- gizawi! yigizuti!
Qet neratgo nebe! በፍ-- የ--ታ-- -ንዳት--! በ___ የ_____ እ______ በ-ፁ- የ-ት-መ- እ-ዳ-ሆ-! ------------------- በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! 0
be--t---u-- y-ma--tame-- ini---ih---! b_________ y___________ i___________ b-f-t-s-u-i y-m-t-t-m-n- i-i-a-i-o-u- ------------------------------------- befit͟s’umi yematitamenu inidatihonu!
Qet bêar nebe! በ-ፁ- እረባ------ሆ-! በ___ እ___ እ______ በ-ፁ- እ-ባ- እ-ዳ-ሆ-! ----------------- በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! 0
bef-t͟s’um--ire-a-hi-ini-at--o-u! b_________ i_______ i___________ b-f-t-s-u-i i-e-a-h- i-i-a-i-o-u- --------------------------------- befit͟s’umi irebashi inidatihonu!
Qet bêrêz nebe! በ-ፁ---ሁት-ያ----ሁ እንዳ---! በ___ ት__ ያ_____ እ______ በ-ፁ- ት-ት ያ-ሆ-ች- እ-ዳ-ሆ-! ----------------------- በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! 0
befit-s’u-i--i-ut--yal-h-na---h- i-i--t-h-n-! b_________ t_____ y____________ i___________ b-f-t-s-u-i t-h-t- y-l-h-n-c-i-u i-i-a-i-o-u- --------------------------------------------- befit͟s’umi tihuti yalihonachihu inidatihonu!
Hertim rast bibe! ሁል-- --- ይ--! ሁ___ ታ__ ይ___ ሁ-ጊ- ታ-ኝ ይ-ኑ- ------------- ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! 0
hul----ē t-many- yihu-u! h_______ t______ y______ h-l-g-z- t-m-n-i y-h-n-! ------------------------ huligīzē tamanyi yihunu!
Hertim dilgerm be! ሁልጊ- ጥ--ይ--! ሁ___ ጥ_ ይ___ ሁ-ጊ- ጥ- ይ-ኑ- ------------ ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! 0
hul-gī-ē t--r----h---! h_______ t____ y______ h-l-g-z- t-i-u y-h-n-! ---------------------- huligīzē t’iru yihunu!
Hertim narîn be! ሁልጊዜ --ት-ይ--! ሁ___ ት__ ይ___ ሁ-ጊ- ት-ት ይ-ኑ- ------------- ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! 0
h--i-īz----hu------unu! h_______ t_____ y______ h-l-g-z- t-h-t- y-h-n-! ----------------------- huligīzē tihuti yihunu!
Bi sax û silametî bigihîjin malê! በሰ---ቤ-- --ረ-! በ___ ቤ__ ይ____ በ-ላ- ቤ-ዎ ይ-ረ-! -------------- በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! 0
b-sela-- ---iwo yi---e-u! b_______ b_____ y________ b-s-l-m- b-t-w- y-d-r-s-! ------------------------- beselami bētiwo yideresu!
Ji hay xwe hebin! እ--ዎ- --ብቁ! እ____ ይ____ እ-ስ-ን ይ-ብ-! ----------- እራስዎን ይጠብቁ! 0
ira-i-oni --t--b--’-! i________ y__________ i-a-i-o-i y-t-e-i-’-! --------------------- irasiwoni yit’ebik’u!
Demeke nêzde cardin serî li me bidin! በ-ርቡ ደግ-ው-ይ-ብኙን! በ___ ደ___ ይ_____ በ-ር- ደ-መ- ይ-ብ-ን- ---------------- በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! 0
b----r--u d--i-e-- yigobi-yu--- | b________ d_______ y___________ | b-k-i-i-u d-g-m-w- y-g-b-n-u-i- | --------------------------------- bek’iribu degimewi yigobinyuni! |

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -