Xirexira te min gelekî hêrs dike. |
ਮ---ੰ ਗ--ਸ--ਆ-ਂਦਾ ------ਤ-ਸੀ- ਘੁਰ-ੜੇ ---ਦ- --।
ਮੈ_ ਗੁੱ_ ਆ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਘੁ__ ਮਾ__ ਹੋ_
ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ੱ-ਾ ਆ-ਂ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਘ-ਰ-ੜ- ਮ-ਰ-ੇ ਹ-।
----------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘੁਰਾੜੇ ਮਾਰਦੇ ਹੋ।
0
mainū---sā-ā'undā --- ki -u-ī--g-ur-ṛē-m-ra-ē---.
m____ g___ ā_____ h__ k_ t____ g______ m_____ h__
m-i-ū g-s- ā-u-d- h-i k- t-s-ṁ g-u-ā-ē m-r-d- h-.
-------------------------------------------------
mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ghurāṛē māradē hō.
|
Xirexira te min gelekî hêrs dike.
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘੁਰਾੜੇ ਮਾਰਦੇ ਹੋ।
mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ghurāṛē māradē hō.
|
Pir bîra vexwarina te min hêrs dike. |
ਮੈ-ੂ- ਗੁੱਸ------- -ੈ--- ਤੁਸੀ- -ਨੀ ਬ--ਰ-ਪੀ-ਦ--ਹ-।
ਮੈ_ ਗੁੱ_ ਆ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਐ_ ਬੀ__ ਪੀਂ_ ਹੋ_
ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ੱ-ਾ ਆ-ਂ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਐ-ੀ ਬ-ਅ- ਪ-ਂ-ੇ ਹ-।
------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਐਨੀ ਬੀਅਰ ਪੀਂਦੇ ਹੋ।
0
M---ū-gusā-ā-u-----a- -i-t-sīṁ-ai-ī---'ar- -ī--ē--ō.
M____ g___ ā_____ h__ k_ t____ a___ b_____ p____ h__
M-i-ū g-s- ā-u-d- h-i k- t-s-ṁ a-n- b-'-r- p-n-ē h-.
----------------------------------------------------
Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ainī bī'ara pīndē hō.
|
Pir bîra vexwarina te min hêrs dike.
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਐਨੀ ਬੀਅਰ ਪੀਂਦੇ ਹੋ।
Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ ainī bī'ara pīndē hō.
|
Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike. |
ਮ---ੰ --ੱ-ਾ ------ਹ- ਕ- ---ੀ--ਬ------ਰ -ਾ- ਆ---ੇ -ੋ।
ਮੈ_ ਗੁੱ_ ਆ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਬ__ ਦੇ_ ਨਾ_ ਆ__ ਹੋ_
ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ੱ-ਾ ਆ-ਂ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ੁ- ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਆ-ਂ-ੇ ਹ-।
----------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹੋ।
0
Ma----g-sā -'undā -a--k------- --h--a--ēr-----a ā'-nd- h-.
M____ g___ ā_____ h__ k_ t____ b_____ d___ n___ ā_____ h__
M-i-ū g-s- ā-u-d- h-i k- t-s-ṁ b-h-t- d-r- n-l- ā-u-d- h-.
----------------------------------------------------------
Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ bahuta dēra nāla ā'undē hō.
|
Ewqasî dereng hatina te min hêrs dike.
ਮੈਨੂੰ ਗੁੱਸਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਉਂਦੇ ਹੋ।
Mainū gusā ā'undā hai ki tusīṁ bahuta dēra nāla ā'undē hō.
|
Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye. |
ਮੈਨੂੰ--ੱਗ-- ---ਕਿ ਉ-ਨ-- -ਾਕਟ- ਦ---ੋੜ---।
ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ__ ਡਾ___ ਦੀ ਲੋ_ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ-ਨ-ੰ ਡ-ਕ-ਰ ਦ- ਲ-ੜ ਹ-।
----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
0
M-i-- l-g--ā-h-- ki --a-- -āk----a-d- lō-a---i.
M____ l_____ h__ k_ u____ ḍ_______ d_ l___ h___
M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a-ū ḍ-k-ṭ-r- d- l-ṛ- h-i-
-----------------------------------------------
Mainū lagadā hai ki usanū ḍākaṭara dī lōṛa hai.
|
Ez bawer dikim ku pêwîstiya wî bi bijîşkekî heye.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਡਾਕਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Mainū lagadā hai ki usanū ḍākaṭara dī lōṛa hai.
|
Ez bawer dikim ku ew nexweş e. |
ਮੈਨੂੰ ਲ--ਦਾ-ਹੈ--ਿ-ਉ------ਰ-ਹ-।
ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਬੀ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਬ-ਮ-ਰ ਹ-।
------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੀਮਾਰ ਹੈ।
0
M-in--lag--ā--ai-k- u-a-b--ār- h--.
M____ l_____ h__ k_ u__ b_____ h___
M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a b-m-r- h-i-
-----------------------------------
Mainū lagadā hai ki uha bīmāra hai.
|
Ez bawer dikim ku ew nexweş e.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੀਮਾਰ ਹੈ।
Mainū lagadā hai ki uha bīmāra hai.
|
Ez bawer dikim ku ew niha radikeve. |
ਮ---ੰ-ਲੱ-----ੈ--ਿ -- --ਣ-ਸ-ਂ-ਰ-ਹ- --।
ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਹੁ_ ਸੌਂ ਰਿ_ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਹ-ਣ ਸ-ਂ ਰ-ਹ- ਹ-।
-------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Ma--ū -a--d- h-- ---uha huṇa-sau- -----ha-.
M____ l_____ h__ k_ u__ h___ s___ r___ h___
M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a h-ṇ- s-u- r-h- h-i-
-------------------------------------------
Mainū lagadā hai ki uha huṇa sauṁ rihā hai.
|
Ez bawer dikim ku ew niha radikeve.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Mainū lagadā hai ki uha huṇa sauṁ rihā hai.
|
Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice. |
ਸਾ-ੂ- ਆ--ਹੈ -ਿ -- -ਾਡੀ ਬ--ੀ--------ਹ--ਰੇਗ-।
ਸਾ_ ਆ_ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਸਾ_ ਬੇ_ ਨਾ_ ਵਿ__ ਕ___
ਸ-ਨ-ੰ ਆ- ਹ- ਕ- ਉ- ਸ-ਡ- ਬ-ਟ- ਨ-ਲ ਵ-ਆ- ਕ-ੇ-ਾ-
-------------------------------------------
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੀ ਬੇਟੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ।
0
Sā-- -sa-h-- -i--ha-s--ī-b-ṭ----l- v--āh- -a--gā.
S___ ā__ h__ k_ u__ s___ b___ n___ v_____ k______
S-n- ā-a h-i k- u-a s-ḍ- b-ṭ- n-l- v-'-h- k-r-g-.
-------------------------------------------------
Sānū āsa hai ki uha sāḍī bēṭī nāla vi'āha karēgā.
|
Em hêvî dikin ku ew bi keça me re bizewice.
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਾਡੀ ਬੇਟੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ।
Sānū āsa hai ki uha sāḍī bēṭī nāla vi'āha karēgā.
|
Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin. |
ਸ-ਨ-ੰ-ਆਸ--- ਕਿ ਉਸ-- ----ਬਹੁ--ਪੈਸਾ-ਹੈ।
ਸਾ_ ਆ_ ਹੈ ਕਿ ਉ__ ਕੋ_ ਬ__ ਪੈ_ ਹੈ_
ਸ-ਨ-ੰ ਆ- ਹ- ਕ- ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਬ-ੁ- ਪ-ਸ- ਹ-।
-------------------------------------
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਹੈ।
0
S--ū-ā-a ha- ki-usad----la-b-h-ta pa-s- --i.
S___ ā__ h__ k_ u____ k___ b_____ p____ h___
S-n- ā-a h-i k- u-a-ē k-l- b-h-t- p-i-ā h-i-
--------------------------------------------
Sānū āsa hai ki usadē kōla bahuta paisā hai.
|
Em hêvî dikin ku gelek pereyê wî hebin.
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਪੈਸਾ ਹੈ।
Sānū āsa hai ki usadē kōla bahuta paisā hai.
|
Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e. |
ਸਾ-ੂੰ ਆ---ੈ ----ਹ ਲ-ਖ-ਤ- --।
ਸਾ_ ਆ_ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਲੱ___ ਹੈ_
ਸ-ਨ-ੰ ਆ- ਹ- ਕ- ਉ- ਲ-ਖ-ਤ- ਹ-।
----------------------------
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਲੱਖਪਤੀ ਹੈ।
0
S--- --a h-i-k--u-- l-khap-tī -ai.
S___ ā__ h__ k_ u__ l________ h___
S-n- ā-a h-i k- u-a l-k-a-a-ī h-i-
----------------------------------
Sānū āsa hai ki uha lakhapatī hai.
|
Em hêvî dikin ku ew mîlyoner e.
ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਲੱਖਪਤੀ ਹੈ।
Sānū āsa hai ki uha lakhapatī hai.
|
Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye. |
ਮੈਂ--ੁ--- ਹੈ-ਕ- -ੁ--ਡੀ--ਤ-- -ਾ--ਹ-ਦਸ--ਵਾਪਰ--ਿ-।
ਮੈਂ ਸੁ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ__ ਪ__ ਨਾ_ ਹਾ__ ਵਾ__ ਗਿ__
ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਪ-ਨ- ਨ-ਲ ਹ-ਦ-ਾ ਵ-ਪ- ਗ-ਆ-
-----------------------------------------------
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰ ਗਿਆ।
0
Mai- -u--'ā-ha- -i---h--ī pat--ī-n--a hā--s----p-r- gi'-.
M___ s_____ h__ k_ t_____ p_____ n___ h_____ v_____ g____
M-i- s-ṇ-'- h-i k- t-h-ḍ- p-t-n- n-l- h-d-s- v-p-r- g-'-.
---------------------------------------------------------
Maiṁ suṇi'ā hai ki tuhāḍī patanī nāla hādasā vāpara gi'ā.
|
Min bihîst ku hevjîna te qeza kiriye.
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰ ਗਿਆ।
Maiṁ suṇi'ā hai ki tuhāḍī patanī nāla hādasā vāpara gi'ā.
|
Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê. |
ਮੈਂ-ਸੁਣ-- ਹੈ-ਕ---ਹ-ਹਸਪਤ-ਲ--ਿੱ--ਹੈ।
ਮੈਂ ਸੁ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਹ____ ਵਿੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਉ- ਹ-ਪ-ਾ- ਵ-ੱ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।
0
M--ṁ-su--'ā ha- ki-u-a---s-----l--vi-a--a-.
M___ s_____ h__ k_ u__ h_________ v___ h___
M-i- s-ṇ-'- h-i k- u-a h-s-p-t-l- v-c- h-i-
-------------------------------------------
Maiṁ suṇi'ā hai ki uha hasapatāla vica hai.
|
Min bihîst ku ew li nexwaşxaneyê radizê.
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।
Maiṁ suṇi'ā hai ki uha hasapatāla vica hai.
|
Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye. |
ਮ----ੁ-ਿਆ -ੈ-ਕ--ਤ-ਰ---ੱਡੀ --ਰੀ----ਟ-ਗ--ਹ-।
ਮੈਂ ਸੁ__ ਹੈ ਕਿ ਤੇ_ ਗੱ_ ਪੂ_ ਟੁੱ_ ਗ_ ਹੈ_
ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਆ ਹ- ਕ- ਤ-ਰ- ਗ-ਡ- ਪ-ਰ- ਟ-ੱ- ਗ- ਹ-।
------------------------------------------
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੀ ਗੱਡੀ ਪੂਰੀ ਟੁੱਟ ਗਈ ਹੈ।
0
Maiṁ-s-ṇi'ā-h-i -- -ērī -aḍī p----ṭu----a-ī--a-.
M___ s_____ h__ k_ t___ g___ p___ ṭ___ g___ h___
M-i- s-ṇ-'- h-i k- t-r- g-ḍ- p-r- ṭ-ṭ- g-'- h-i-
------------------------------------------------
Maiṁ suṇi'ā hai ki tērī gaḍī pūrī ṭuṭa ga'ī hai.
|
Min bihîst ku tirimpêl bi temamî xurde bûye.
ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੇਰੀ ਗੱਡੀ ਪੂਰੀ ਟੁੱਟ ਗਈ ਹੈ।
Maiṁ suṇi'ā hai ki tērī gaḍī pūrī ṭuṭa ga'ī hai.
|
Ez bi hatina we kêfxweş bûm. |
ਮੈ-ੂ- ਖੁਸ਼- ਹ--ਕਿ--ੁਸੀਂ ਆਏ।
ਮੈ_ ਖੁ_ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਆ__
ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਆ-।
--------------------------
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਏ।
0
Mainū---uś----- ---tu--- ā-ē.
M____ k____ h__ k_ t____ ā___
M-i-ū k-u-ī h-i k- t-s-ṁ ā-ē-
-----------------------------
Mainū khuśī hai ki tusīṁ ā'ē.
|
Ez bi hatina we kêfxweş bûm.
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਏ।
Mainū khuśī hai ki tusīṁ ā'ē.
|
Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm. |
ਮੈਨੂੰ -ੁ----ੈ -- -ੁ--ਨ-ੰ-----ਸ---ਹੈ।
ਮੈ_ ਖੁ_ ਹੈ ਕਿ ਤੁ__ ਦਿ____ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਲ-ਸ-ੀ ਹ-।
------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ।
0
Ma--- khuś- h-i-ki-t---nū dil----a---ha-.
M____ k____ h__ k_ t_____ d_________ h___
M-i-ū k-u-ī h-i k- t-h-n- d-l-c-s-p- h-i-
-----------------------------------------
Mainū khuśī hai ki tuhānū dilacasapī hai.
|
Ez bi pêwendîbûna we kêfxweş bûm.
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਲਚਸਪੀ ਹੈ।
Mainū khuśī hai ki tuhānū dilacasapī hai.
|
Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî. |
ਮੈਨ---ਖ-ਸ਼ੀ -ੈ -- ਤ-ਸੀ------ਰ--ਣ- ਚ-ਹੁ-ਦ- --।
ਮੈ_ ਖੁ_ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਘ_ ਖ___ ਚਾ__ ਹੋ_
ਮ-ਨ-ੰ ਖ-ਸ਼- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਘ- ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-।
--------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
0
Ma-nū-khuśī --i ----u--ṁ -h--- k--r---ṇ---āh-d- -ō.
M____ k____ h__ k_ t____ g____ k________ c_____ h__
M-i-ū k-u-ī h-i k- t-s-ṁ g-a-a k-a-ī-a-ā c-h-d- h-.
---------------------------------------------------
Mainū khuśī hai ki tusīṁ ghara kharīdaṇā cāhudē hō.
|
Ez kêfxweş im bi daxwaza we ye kirîna xênî.
ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਘਰ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
Mainū khuśī hai ki tusīṁ ghara kharīdaṇā cāhudē hō.
|
Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe. |
ਮੈਨੂੰ ਅ-ਸੋਸ-ਹੈ ਕ----ਰ---ੱ--ਪਹ---ਂ-ਹੀ ਜ--ਚੁੱ-- ਹ-।
ਮੈ_ ਅ___ ਹੈ ਕਿ ਆ__ ਬੱ_ ਪ__ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਆ-ਰ- ਬ-ਸ ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- ਜ- ਚ-ੱ-ੀ ਹ-।
-------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
0
M--nū-a----ōsa-ha--ki---h-rī--as- --hi----h--jā c-k----i.
M____ a_______ h__ k_ ā_____ b___ p______ h_ j_ c___ h___
M-i-ū a-h-s-s- h-i k- ā-h-r- b-s- p-h-l-ṁ h- j- c-k- h-i-
---------------------------------------------------------
Mainū aphasōsa hai ki ākharī basa pahilāṁ hī jā cukī hai.
|
Ez ditirsim ku otobusa dawî rabûbe.
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Mainū aphasōsa hai ki ākharī basa pahilāṁ hī jā cukī hai.
|
Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin. |
ਮ-ਨ-ੰ ----ਸ ਹ--ਕਿ ਸਾ-ੂ---ੈ-----ੈਣੀ--ਵ--ੀ।
ਮੈ_ ਅ___ ਹੈ ਕਿ ਸਾ_ ਟੈ__ ਲੈ_ ਪ___
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਸ-ਨ-ੰ ਟ-ਕ-ੀ ਲ-ਣ- ਪ-ੇ-ੀ-
-----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਲੈਣੀ ਪਵੇਗੀ।
0
M---- --h-s-s- ------ sā-ū ṭ-i-as--lai-ī ---ēgī.
M____ a_______ h__ k_ s___ ṭ______ l____ p______
M-i-ū a-h-s-s- h-i k- s-n- ṭ-i-a-ī l-i-ī p-v-g-.
------------------------------------------------
Mainū aphasōsa hai ki sānū ṭaikasī laiṇī pavēgī.
|
Ez ditirsim ku em hewcedarê texsî girtinê bin.
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਟੈਕਸੀ ਲੈਣੀ ਪਵੇਗੀ।
Mainū aphasōsa hai ki sānū ṭaikasī laiṇī pavēgī.
|
Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye. |
ਮ-ਨ-ੰ -ਫ-ੋ-----ਕ--ਮੇਰੇ-ਕੋਲ-ਪ--- --ੀ- ਹ-।
ਮੈ_ ਅ___ ਹੈ ਕਿ ਮੇ_ ਕੋ_ ਪੈ_ ਨ_ ਹ__
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਸ-ਸ ਹ- ਕ- ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
0
Ma-nū a--a-ōs---ai k- mēr- k-la p--sē nahīṁ--ana.
M____ a_______ h__ k_ m___ k___ p____ n____ h____
M-i-ū a-h-s-s- h-i k- m-r- k-l- p-i-ē n-h-ṁ h-n-.
-------------------------------------------------
Mainū aphasōsa hai ki mērē kōla paisē nahīṁ hana.
|
Ez ditirsim ku li gel min pere tine ye.
ਮੈਨੂੰ ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
Mainū aphasōsa hai ki mērē kōla paisē nahīṁ hana.
|