Ferheng

ku hevokên pêrayî … an ...)   »   bg Подчинени изречения с дали

93 [not û sê]

hevokên pêrayî … an ...)

hevokên pêrayî … an ...)

93 [деветдесет и три]

93 [devetdeset i tri]

Подчинени изречения с дали

[Podchineni izrecheniya s dali]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Bûlgarî Bazî Zêde
Ez nizanim bê ew ji min hez dike an na. Не -н-- да-- --й м---б--а. Н_ з___ д___ т__ м_ о_____ Н- з-а- д-л- т-й м- о-и-а- -------------------------- Не зная дали той ме обича. 0
Ne---a-a -a-i-toy ---o---ha. N_ z____ d___ t__ m_ o______ N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-. ---------------------------- Ne znaya dali toy me obicha.
Ez nizanim bê ê cardin vegere an na. Не--н-я---л---о- -е -е--ър--. Н_ з___ д___ т__ щ_ с_ в_____ Н- з-а- д-л- т-й щ- с- в-р-е- ----------------------------- Не зная дали той ще се върне. 0
Ne -n----dali-toy shche -e----ne. N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____ N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e- --------------------------------- Ne znaya dali toy shche se vyrne.
Ez nizanim bê ê li min bigere an na. Не--н-- --л- -----е----с--об-д- ---теле-о--. Н_ з___ д___ т__ щ_ м_ с_ о____ п_ т________ Н- з-а- д-л- т-й щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-. -------------------------------------------- Не зная дали той ще ми се обади по телефона. 0
N- z-aya--ali t-- shche-m- s- ----i--o ---e--na. N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________ N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-. ------------------------------------------------ Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
Gelo ew ji min hez dike? Д-------о--ч-? Д___ м_ о_____ Д-л- м- о-и-а- -------------- Дали ме обича? 0
D-li -e obic-a? D___ m_ o______ D-l- m- o-i-h-? --------------- Dali me obicha?
Gelo ê vegere? Дали -е -е върн-? Д___ щ_ с_ в_____ Д-л- щ- с- в-р-е- ----------------- Дали ще се върне? 0
D--i-sh--e--- vy---? D___ s____ s_ v_____ D-l- s-c-e s- v-r-e- -------------------- Dali shche se vyrne?
Gelo ê têlefonî min bike? Дали-щ- -и с- обади п- т--е---а? Д___ щ_ м_ с_ о____ п_ т________ Д-л- щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-? -------------------------------- Дали ще ми се обади по телефона? 0
Da-i sh----m-----ob-di ----el-fona? D___ s____ m_ s_ o____ p_ t________ D-l- s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-? ----------------------------------- Dali shche mi se obadi po telefona?
Ez ji xwe dipirsim gelo ew min difikire an na. П-та---е -ал------м-с----а м-н. П____ с_ д___ т__ м____ з_ м___ П-т-м с- д-л- т-й м-с-и з- м-н- ------------------------------- Питам се дали той мисли за мен. 0
Pita--s- dal- t-- mis-i -a-m-n. P____ s_ d___ t__ m____ z_ m___ P-t-m s- d-l- t-y m-s-i z- m-n- ------------------------------- Pitam se dali toy misli za men.
Ez ji xwe dipirsim gelo di jiyana wî/ê de yeke/î din heye an na. П-та--с--д-л--т-----а---уг-. П____ с_ д___ т__ и__ д_____ П-т-м с- д-л- т-й и-а д-у-а- ---------------------------- Питам се дали той има друга. 0
Pi-am s- -ali-toy--m---r--a. P____ s_ d___ t__ i__ d_____ P-t-m s- d-l- t-y i-a d-u-a- ---------------------------- Pitam se dali toy ima druga.
Ez ji xwe dipirsim gelo ew derew dike an na. Пит-- ----ал- т-- -ъже. П____ с_ д___ т__ л____ П-т-м с- д-л- т-й л-ж-. ----------------------- Питам се дали той лъже. 0
P--a--s- d--i t-- -yz-e. P____ s_ d___ t__ l_____ P-t-m s- d-l- t-y l-z-e- ------------------------ Pitam se dali toy lyzhe.
Gelo ew min difikire? Д-л- ---л- -а м-н? Д___ м____ з_ м___ Д-л- м-с-и з- м-н- ------------------ Дали мисли за мен? 0
D----m-sli z- ---? D___ m____ z_ m___ D-l- m-s-i z- m-n- ------------------ Dali misli za men?
Gelo hezkiriyeke wî ye din heye an na? Д-л----------д----? Д___ т__ и__ д_____ Д-л- т-й и-а д-у-а- ------------------- Дали той има друга? 0
Dali--o------d-u-a? D___ t__ i__ d_____ D-l- t-y i-a d-u-a- ------------------- Dali toy ima druga?
Gelo ew rast dibêje? Д-л- ---в---с---а--? Д___ к____ и________ Д-л- к-з-а и-т-н-т-? -------------------- Дали казва истината? 0
D--i -az-----ti-a-a? D___ k____ i________ D-l- k-z-a i-t-n-t-? -------------------- Dali kazva istinata?
Ez dikevim gumanan bê gelo ez birastî li xweşiya wî diçim. Съмня--м се--е то--н---т--а--- ха-е--а. С_______ с_ ч_ т__ н_______ м_ х_______ С-м-я-а- с- ч- т-й н-и-т-н- м- х-р-с-а- --------------------------------------- Съмнявам се че той наистина ме харесва. 0
S-mny-va---e-c-e---- n-ist-n- -e--ha-e--a. S________ s_ c__ t__ n_______ m_ k________ S-m-y-v-m s- c-e t-y n-i-t-n- m- k-a-e-v-. ------------------------------------------ Symnyavam se che toy naistina me kharesva.
Ez dikevim gumanan ji bo nivîsandina wî ye ji min re. Съм-яв-м се--- -е -- п-ш-. С_______ с_ ч_ щ_ м_ п____ С-м-я-а- с- ч- щ- м- п-ш-. -------------------------- Съмнявам се че ще ми пише. 0
Sy-nya-am se-c-- s-c-- m- p--h-. S________ s_ c__ s____ m_ p_____ S-m-y-v-m s- c-e s-c-e m- p-s-e- -------------------------------- Symnyavam se che shche mi pishe.
Ez dikevim gumanan gelo ê bi min re bizewice an na. С-м-я--- с--че -- се о-е-и -а м-н. С_______ с_ ч_ щ_ с_ о____ з_ м___ С-м-я-а- с- ч- щ- с- о-е-и з- м-н- ---------------------------------- Съмнявам се че ще се ожени за мен. 0
Sym-ya-am se-c-e-sh--e -- oz-e-- za--e-. S________ s_ c__ s____ s_ o_____ z_ m___ S-m-y-v-m s- c-e s-c-e s- o-h-n- z- m-n- ---------------------------------------- Symnyavam se che shche se ozheni za men.
Gelo ew birastî jî ji min hez dike? Дал---а-ст-на----х--е-в-? Д___ н_______ м_ х_______ Д-л- н-и-т-н- м- х-р-с-а- ------------------------- Дали наистина ме харесва? 0
Dali naisti-a----kh-r-s--? D___ n_______ m_ k________ D-l- n-i-t-n- m- k-a-e-v-? -------------------------- Dali naistina me kharesva?
Gelo ê ji min re binivîse? Д--и-щ- ---пише? Д___ щ_ м_ п____ Д-л- щ- м- п-ш-? ---------------- Дали ще ми пише? 0
Dali-sh--e m- p---e? D___ s____ m_ p_____ D-l- s-c-e m- p-s-e- -------------------- Dali shche mi pishe?
Gelo ê bi min re bizewice? Д--и ще--- о-ен- -а--ен? Д___ щ_ с_ о____ з_ м___ Д-л- щ- с- о-е-и з- м-н- ------------------------ Дали ще се ожени за мен? 0
D--- s--he-se -z--n--za-me-? D___ s____ s_ o_____ z_ m___ D-l- s-c-e s- o-h-n- z- m-n- ---------------------------- Dali shche se ozheni za men?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -