Tîpe

ku Deman   »   th เวลา

banok

นาฬิกาปลุก

na-lí′-ga-bhlòok′
banok
dîroka kevn

ยุคโบราณ

yóok′-boh-ran
dîroka kevn
kevnar

โบราณวัตถุ

boh-ran-wát′-tòo′
kevnar
lênûska randewûyan

สมุดนัดหมาย

sà′-móot′-nát′-mǎi
lênûska randewûyan
payîz

ฤดูใบไม้ร่วง

réu′-doo-bai′-mái-rûang
payîz
mole

การหยุดพัก

gan-yòot′-pák′
mole
salname

ปฏิทิน

bhà′-dhì′-tin′
salname
sedsal

ศตวรรษ

sà′-dhà′-wát′
sedsal
saet

นาฬิกา

na-lí′-ga
saet
moleya qehweyê

ช่วงพักดื่มกาแฟ

chûang-pák′-dèum-ga-fæ
moleya qehweyê
dîroka kevn

วันที่

wan′-têe
dîroka kevn
saeta dijîtal

นาฬิกาดิจิตอล

na-lí′-ga-dì′-jì′-dhawn
saeta dijîtal
rojgitrin

สุริยุปราคา

sòo′-rí′-yóop′-bhà′-ra-ka
rojgitrin
dawî

สิ้นสุด

sîn′-sòot′
dawî
pêşeroj

อนาคต

à′-na-kót′
pêşeroj
paşeroj

ประวัติศาสตร์

bhrà′-wàt′-sàt
paşeroj
saeta xîzê

นาฬิกาทราย

na-lí′-ga-sai
saeta xîzê
serdema navîn

ยุคกลาง

yóok′-glang
serdema navîn
meh

เดือน

deuan
meh
sibeh

ตอนเช้า

dhawn-cháo
sibeh
paşeroj

อดีต

à′-dèet
paşeroj
saeta bêrikê

นาฬิกาพก

na-lí′-ga-pók′
saeta bêrikê
birêkûpêkî

การตรงต่อเวลา

gan-dhrong′-dhàw-way-la
birêkûpêkî
lez

ความเร่งรีบ

kwam-rêng′-rêep
lez
demsal

ฤดูกาล

réu′-doo-gan
demsal
bihar

ฤดูใบไม้ผลิ

réu′-doo-bai′-mái-plì′
bihar
saeta tavê

นาฬิกาแดด

na-lí′-ga-dæ̀t
saeta tavê
rojhilatin

พระอาทิตย์ขึ้น

prá′-a-tít′-kêun′
rojhilatin
rojavabûn

พระอาทิตย์ตก

prá′-a-tít′-dhòk′
rojavabûn
deman

ช่วงเวลา

chûang-way-la
deman
deman

เวลา

way-la
deman
maweya bendewaziyê

เวลาที่รอคอย

way-la-têe-raw-kawy
maweya bendewaziyê
dawiya hefteyê

วันหยุดสุดสัปดาห์

wan′-yòot′-sòot′-sàp′-da
dawiya hefteyê
sal

ปี

bhee
sal