Tîpe

ku Mirov   »   zh

temen

年龄

niánlíng
temen
xalet

阿姨

āyí
xalet
pitik

婴儿

yīng'ér
pitik
zaroknêr

保姆

bǎomǔ
zaroknêr
kur

男孩

nánhái
kur
bira

兄弟

xiōngdì
bira
zaroknêr

孩子

háizi
zaroknêr
cot

夫妇

fūfù
cot
keç

女儿

nǚ'ér
keç
hevberdan

离婚

líhūn
hevberdan
embriyo

胎儿

tāi'ér
embriyo
destgirtin

订婚

dìnghūn
destgirtin
malbata fireh

多代大家庭

duō dài dà jiātíng
malbata fireh
malbat

家庭

jiātíng
malbat
flort

调情

tiáoqíng
flort
birêz

男子

nánzǐ
birêz
keç

女孩

nǚhái
keç
heval

女友

nǚyǒu
heval
nevî

孙女

sūnnǚ
nevî
bapîr

爷爷

yéyé
bapîr
dapîr

奶奶(口语)

nǎinai (kǒuyǔ)
dapîr
dapîr

祖母

zǔmǔ
dapîr
dapîr-bapîr

祖父母

zǔfùmǔ
dapîr-bapîr
neviyê kur

孙子

sūnzi
neviyê kur
zava

新郎

xīnláng
zava
kom

团体

tuántǐ
kom
alikar

助手

zhùshǒu
alikar
pitik

小孩

xiǎohái
pitik
xanim

女士

nǚshì
xanim
daxwaza zewacê

求婚

qiúhūn
daxwaza zewacê
zewac

婚姻

hūnyīn
zewac
dayîk

母亲

mǔqīn
dayîk
şeklame

打盹

dǎdǔn
şeklame
cîran

邻居

línjū
cîran
nû zewicîne

新婚夫妇

xīnhūn fūfù
nû zewicîne
cot

一对

yī duì
cot
dêûbav

父母

fùmǔ
dêûbav
hevjîn

合作伙伴

hézuò huǒbàn
hevjîn
partî

聚会

jùhuì
partî
gel

人民

rénmín
gel
bûk

新娘

xīnniáng
bûk
rêz

队列

duìliè
rêz
resepsiyon

招待会

zhāodài huì
resepsiyon
randewû

约会

yuēhuì
randewû
bira

兄弟姐妹

xiōngdì jiěmèi
bira
xwîşk

妹妹

mèimei
xwîşk
kur

儿子

érzi
kur
cêwî

双胞胎

shuāngbāotāi
cêwî
mam

叔叔

shūshu
mam
dewat

婚礼

hūnlǐ
dewat
ciwanî

青年人

qīngnián rén
ciwanî