Tîpe
Fêrbûna Lêkeran – Yewnanî

ρυθμίζω
Σύντομα θα πρέπει να ρυθμίσουμε πάλι το ρολόι πίσω.
rythmízo
Sýntoma tha prépei na rythmísoume páli to rolói píso.
paşvevexwarin
Zû emê hewceyî saetê paşvevexwarinê bin.

ευχαριστώ
Την ευχαρίστησε με λουλούδια.
efcharistó
Tin efcharístise me louloúdia.
sipas kirin
Wî ji bo wê bi gulên sipas kir.

εισάγω
Πολλά αγαθά εισάγονται από άλλες χώρες.
eiságo
Pollá agathá eiságontai apó álles chóres.
tehlîl kirin
Gelek malê ji welatên din têne tehlîl kirin.

καθίζω
Κάθεται δίπλα στη θάλασσα κατά το ηλιοβασίλεμα.
kathízo
Káthetai dípla sti thálassa katá to iliovasílema.
ronakirin
Wê li nêzîkî deryayê di dema rojbişkê de ronakirine.

περιμένω
Η αδερφή μου περιμένει παιδί.
periméno
I aderfí mou periménei paidí.
bawer kirin
Xwişka min bawer dike ku zarokekê heye.

αφήνω
Αφήνει τον χαρταετό της να πετάει.
afíno
Afínei ton chartaetó tis na petáei.
hilandin
Ew qezafa xwe hiland.

συμβαίνω
Κάτι κακό έχει συμβεί.
symvaíno
Káti kakó échei symveí.
qewimîn
Tiştekî xirab qewimîye.

κόβω
Για τη σαλάτα, πρέπει να κόψετε το αγγούρι.
kóvo
Gia ti saláta, prépei na kópsete to angoúri.
parçe kirin
Ji bo salatê, divê tu hişyaran parçe bikî.

απογειώνομαι
Το αεροπλάνο μόλις απογειώθηκε.
apogeiónomai
To aeropláno mólis apogeióthike.
avêtin
Balafir gerade avêt.

περπατώ
Του αρέσει να περπατά στο δάσος.
perpató
Tou arései na perpatá sto dásos.
şopandin
Wî hej şopandina di daristanê de hej dixwaze.

βγαίνω έξω
Τα παιδιά τελικά θέλουν να βγουν έξω.
vgaíno éxo
Ta paidiá teliká théloun na vgoun éxo.
derketin
Zarok dixwazin dawî derkevin.
