Tîpe

Fêrbûna Lêkeran – Farsî

cms/verbs-webp/102731114.webp
منتشر کردن
ناشر کتاب‌های زیادی را منتشر کرده است.
mntshr kerdn
nashr ketab‌haa zaada ra mntshr kerdh ast.
çap kirin
Weşanger gelek pirtûkan çap kiriye.
cms/verbs-webp/57481685.webp
سال تکراری گرفتن
دانش‌آموز یک سال تکراری گرفته است.
sal tkerara gurftn
dansh‌amwz ake sal tkerara gurfth ast.
salekî dubare kirin
Xwendekar salekî dubare kir.
cms/verbs-webp/61280800.webp
خودداری کردن
نمی‌توانم پول زیادی خرج کنم؛ باید خودداری کنم.
khwddara kerdn
nma‌twanm pewl zaada khrj kenm؛ baad khwddara kenm.
penasekirin
Ez nikarim piraniya pereyê xerc bikim; divê ez penase bikim.
cms/verbs-webp/79046155.webp
تکرار کردن
آیا می‌توانید آن را تکرار کنید؟
tkerar kerdn
aaa ma‌twanad an ra tkerar kenad?
dubarekirin
Tu dikarî ji kerema xwe re vê dubare bikî?
cms/verbs-webp/44518719.webp
قدم زدن
نباید از این مسیر قدم زد.
qdm zdn
nbaad az aan msar qdm zd.
şopandin
Ev rê nikare şopandin be.
cms/verbs-webp/119425480.webp
فکر کردن
در شطرنج باید خیلی فکر کنید.
fker kerdn
dr shtrnj baad khala fker kenad.
fikir kirin
Di şahê de, tu divê pir fikir bikî.
cms/verbs-webp/68561700.webp
باز گذاشتن
هر کسی پنجره‌ها را باز می‌گذارد، دعوت به سارقان می‌کند!
baz gudashtn
hr kesa penjrh‌ha ra baz ma‌gudard, d’ewt bh sarqan ma‌kend!
vekirin
Kî pencerê vekirî, hêrsan vexwendin!
cms/verbs-webp/79201834.webp
وصل کردن
این پل دو محله را به هم وصل می‌کند.
wsl kerdn
aan pel dw mhlh ra bh hm wsl ma‌kend.
girêdan
Ev pira du navçeyan girê dike.
cms/verbs-webp/40094762.webp
بیدار کردن
ساعت زنگ دار ساعت 10 صبح او را بیدار می‌کند.
badar kerdn
sa’et zngu dar sa’et 10 sbh aw ra badar ma‌kend.
hişyar kirin
Saatê bengê wê saet 10 sibê hişyar dike.
cms/verbs-webp/120254624.webp
رهبری کردن
او از رهبری یک تیم لذت می‌برد.
rhbra kerdn
aw az rhbra ake tam ldt ma‌brd.
rêberkirin
Ew bi xweşî rêberiya timî dike.
cms/verbs-webp/123170033.webp
ورشکست شدن
تجارت احتمالاً به زودی ورشکست می‌شود.
wrshkest shdn
tjart ahtmalaan bh zwda wrshkest ma‌shwd.
diflasin
Şirket wê guman diflasibe.
cms/verbs-webp/122153910.webp
تقسیم کردن
آنها کارهای خانگی را بین خودشان تقسیم می‌کنند.
tqsam kerdn
anha kearhaa khangua ra ban khwdshan tqsam ma‌kennd.
parve kirin
Ew karên malê di nav xwe de parve dikin.