чоң ата |
እ---ቦሓጎ
እ_ ኣ___
እ- ኣ-ሓ-
-------
እቲ ኣቦሓጎ
0
i-- -b-h--go
i__ a______
i-ī a-o-̣-g-
------------
itī aboḥago
|
чоң ата
እቲ ኣቦሓጎ
itī aboḥago
|
чоң эне |
ዓ-ይ፣-ኣ-- -ባይ
ዓ___ ኣ__ ዓ__
ዓ-ይ- ኣ-ይ ዓ-ይ
------------
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
0
‘--a-i፣-a---- ‘--ayi
‘______ a____ ‘_____
‘-b-y-፣ a-e-i ‘-b-y-
--------------------
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
чоң эне
ዓባይ፣ ኣደይ ዓባይ
‘abayi፣ adeyi ‘abayi
|
ал(бала) жана ал(кыз) |
ንሱ- ንሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n---ni --sani
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
ал(бала) жана ал(кыз)
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
ата |
እ---ቦ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣቦ
0
it- --o
i__ a__
i-ī a-o
-------
itī abo
|
|
апа |
እ- -ደ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እታ ኣደ
0
i-- --e
i__ a__
i-a a-e
-------
ita ade
|
|
ал(бала) жана ал(кыз) |
ንሱ---ሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n-s----nisani
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
ал(бала) жана ал(кыз)
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
уул |
እቲ --ድ/ወዲ
እ_ ው_____
እ- ው-ድ-ወ-
---------
እቲ ውሉድ/ወዲ
0
i-- ------/wedī
i__ w__________
i-ī w-l-d-/-e-ī
---------------
itī wiludi/wedī
|
уул
እቲ ውሉድ/ወዲ
itī wiludi/wedī
|
кыз |
እታ ውላድ--ል
እ_ ው_____
እ- ው-ድ-ጓ-
---------
እታ ውላድ/ጓል
0
i-a-wil--i/-w-li
i__ w___________
i-a w-l-d-/-w-l-
----------------
ita wiladi/gwali
|
кыз
እታ ውላድ/ጓል
ita wiladi/gwali
|
ал(бала) жана ал(кыз) |
ን-ን ንሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
nis-ni nis--i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
ал(бала) жана ал(кыз)
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
байке |
እ- -ው
እ_ ሓ_
እ- ሓ-
-----
እቲ ሓው
0
it---̣--i
i__ ḥ___
i-ī h-a-i
---------
itī ḥawi
|
|
эже |
እ----ቲ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ቲ
------
እታ ሓፍቲ
0
ita---af-tī
i__ ḥ_____
i-a h-a-i-ī
-----------
ita ḥafitī
|
|
ал(бала) жана ал(кыз) |
ንሱን-ንሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
nisu-i nis-ni
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
ал(бала) жана ал(кыз)
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
таяке |
እ---ኮ
እ_ ኣ_
እ- ኣ-
-----
እቲ ኣኮ
0
it--a-o
i__ a__
i-ī a-o
-------
itī ako
|
|
таяжеңе |
እ- --ኖ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ኖ
------
እታ ሓትኖ
0
i-----atino
i__ ḥ_____
i-a h-a-i-o
-----------
ita ḥatino
|
таяжеңе
እታ ሓትኖ
ita ḥatino
|
ал(бала) жана ал(кыз) |
ን-ን -ሳን
ን__ ን__
ን-ን ን-ን
-------
ንሱን ንሳን
0
n-su-i --sa-i
n_____ n_____
n-s-n- n-s-n-
-------------
nisuni nisani
|
ал(бала) жана ал(кыз)
ንሱን ንሳን
nisuni nisani
|
Биз бир үй-бүлөбүз. |
ን-ና---ቲ--ድ-ቤ----።
ን__ ሓ__ ስ____ ኢ__
ን-ና ሓ-ቲ ስ-ራ-ት ኢ-።
-----------------
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
0
n---i------n------di--b-t- ---።
n_____ ḥ_____ s_________ ī___
n-h-i-a h-a-i-ī s-d-r-b-t- ī-a-
-------------------------------
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
Биз бир үй-бүлөбүз.
ንሕና ሓንቲ ስድራቤት ኢና።
niḥina ḥanitī sidirabēti īna።
|
Үй-бүлө кичинекей эмес. |
እታ-ስ--ቤት--እሽቶ ኣ-ኮ-ትን።
እ_ ስ____ ን___ ኣ______
እ- ስ-ራ-ት ን-ሽ- ኣ-ኮ-ት-።
---------------------
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
0
i-- -i--rab-ti-n--i---to----k-n--in-።
i__ s_________ n________ a___________
i-a s-d-r-b-t- n-’-s-i-o a-i-o-e-i-i-
-------------------------------------
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
Үй-бүлө кичинекей эмес.
እታ ስድራቤት ንእሽቶ ኣይኮነትን።
ita sidirabēti ni’ishito ayikonetini።
|
Үй-бүлө чоң. |
እ- -ድ-----ባ- --።
እ_ ስ____ ዓ__ እ__
እ- ስ-ራ-ት ዓ-ይ እ-።
----------------
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
0
it- sid-r--ēt---a--yi--ya።
i__ s_________ ‘_____ i___
i-a s-d-r-b-t- ‘-b-y- i-a-
--------------------------
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|
Үй-бүлө чоң.
እታ ስድራቤት ዓባይ እያ።
ita sidirabēti ‘abayi iya።
|