Биз кайдабыз? |
مونږ--ی-ته---؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
0
م--- چی--ه-یو؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
|
Биз кайдабыз?
مونږ چیرته یو؟
مونږ چیرته یو؟
|
Биз мектептебиз. |
م---په م-ت- ک---و.
م__ پ_ م___ ک_ ی__
م-ږ پ- م-ت- ک- ی-.
------------------
موږ په مکتب کې یو.
0
mo- -a m-t--k- -o
m__ p_ m___ k_ y_
m-g p- m-t- k- y-
-----------------
mog pa mktb kê yo
|
Биз мектептебиз.
موږ په مکتب کې یو.
mog pa mktb kê yo
|
Бизде сабак бар. |
مون- -ر-ون- ل-و
م___ د_____ ل__
م-ن- د-س-ن- ل-و
---------------
مونږ درسونه لرو
0
mo-g-d-son--l-o
m___ d_____ l__
m-n- d-s-n- l-o
---------------
mong drsona lro
|
Бизде сабак бар.
مونږ درسونه لرو
mong drsona lro
|
Булар - студенттер. |
دا -ده ک--ن---د-.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
0
د- -ده-ک-و------.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
|
Булар - студенттер.
دا زده کوونکي دي.
دا زده کوونکي دي.
|
Бул - мугалим. |
هغه--و-نک---ه.
ه__ ښ_____ د__
ه-ه ښ-و-ک- د-.
--------------
هغه ښوونکې ده.
0
a-a-ǩoonkê -a
a__ ǩ_____ d_
a-a ǩ-o-k- d-
-------------
aǧa ǩoonkê da
|
Бул - мугалим.
هغه ښوونکې ده.
aǧa ǩoonkê da
|
Бул - класс. |
دا -ن- دی.
د_ ص__ د__
د- ص-ف د-.
----------
دا صنف دی.
0
dā s----y
d_ s__ d_
d- s-f d-
---------
dā snf dy
|
Бул - класс.
دا صنف دی.
dā snf dy
|
Биз эмне кылып жатабыз? |
م-نږ -- ک-و؟
م___ څ_ ک___
م-ن- څ- ک-و-
------------
مونږ څه کوو؟
0
mong ----koo
m___ t__ k__
m-n- t-a k-o
------------
mong tsa koo
|
Биз эмне кылып жатабыз?
مونږ څه کوو؟
mong tsa koo
|
Биз үйрөнүп жатабыз. |
موږ ز----و-.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
0
م-ږ ز-ه ---.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
|
Биз үйрөнүп жатабыз.
موږ زده کوو.
موږ زده کوو.
|
Биз тил үйрөнүп жатабыз. |
مو----- ژ---ز-- ---.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
0
مو- یو- --- ز----و-.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
موږ یوه ژبه زده کوو.
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
Мен англисче үйрөнүп жатамын. |
ز---ن-ل--- --ه -وم
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
0
ز--ا-----ي ز-ه ک-م
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
|
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
زه انګلیسي زده کوم
زه انګلیسي زده کوم
|
Сен испанча үйрөнүп жатасың. |
تا---ه-پ---ي -ده--وئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
0
ت-س--ه-پانو- زد--کوئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
تاسو هسپانوي زده کوئ
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө. |
هغ-----ا-ي --- ز------.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
0
ه-ه---م--ي ژب- زده -وي.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
هغه الماني ژبه زده کوي.
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз. |
م-ږ-فر-ن-و- -د- کو-.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
0
موږ-فرا---ي-ز----وو.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
|
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
موږ فرانسوي زده کوو.
موږ فرانسوي زده کوو.
|
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. |
تا-- --ټا-----ده--و-.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
0
تاسو -ی-ال----د- --ئ.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
Алар орус тилин үйрөнүүдө. |
تاس---و---زده کو-.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
0
ت--- ---- زده ک--.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
|
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
تاسو روسي زده کوئ.
تاسو روسي زده کوئ.
|
Тил үйрөнүү - кызыктуу. |
د ژ-ې-زده --- په -ړه-پور- دي.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
0
د--بې -د- ک-- -ه--ړه -ورې دي.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. |
م-ږ--وا-و-چ- پ----- -ې-خ-ک--ه وا-ی
م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___
م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی-
----------------------------------
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
0
m-g -oā-o--ê p-- -o-ç- ǩlk-ts- -āyy
m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___
m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y-
-----------------------------------
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. |
م-ږ---ا-و--ه-خ-کو--ر--خ-رې-وکړ-.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
0
م-- غو-ړو ل- خل-و-سر--خب-------.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|