Сүйлөшмө

ky Чет тилдерди үйрөнүү   »   hu Idegen nyelveket tanulni

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Чет тилдерди үйрөнүү

23 [huszonhárom]

Idegen nyelveket tanulni

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча венгерче Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? H-l-t--ul---n span-o-ul? H__ t_____ ö_ s_________ H-l t-n-l- ö- s-a-y-l-l- ------------------------ Hol tanult ön spanyolul? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? Po-----l-- -s----? P_________ i_ t___ P-r-u-á-u- i- t-d- ------------------ Portugálul is tud? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. I-e-,-és --aszu---- t---k-v-l----. I____ é_ o______ i_ t____ v_______ I-e-, é- o-a-z-l i- t-d-k v-l-m-t- ---------------------------------- Igen, és olaszul is tudok valamit. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. Úg- v-l-m, ---n-gyo--jól -e--él. Ú__ v_____ ö_ n_____ j__ b______ Ú-y v-l-m- ö- n-g-o- j-l b-s-é-. -------------------------------- Úgy vélem, ön nagyon jól beszél. 0
Бул тилдер абдан окшош. A-n-elve- ---le---ős-- -as-n-ó-k. A n______ m___________ h_________ A n-e-v-k m-g-e-e-ő-e- h-s-n-ó-k- --------------------------------- A nyelvek meglehetősen hasonlóak. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. J---m----udo- é---n--ö-t. J__ m__ t____ é_____ ö___ J-l m-g t-d-m é-t-n- ö-t- ------------------------- Jól meg tudom érteni önt. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. De-besz-l------í-ni--e-é-. D_ b_______ é_ í___ n_____ D- b-s-é-n- é- í-n- n-h-z- -------------------------- De beszélni és írni nehéz. 0
Мен дагы көп ката кетирем. Még----a- hi-ázom. M__ s____ h_______ M-g s-k-t h-b-z-m- ------------------ Még sokat hibázom. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. K--em--ind---j-vít--n-----n-e-. K____ m_____ j_______ k_ e_____ K-r-m m-n-i- j-v-t-o- k- e-g-m- ------------------------------- Kérem mindig javítson ki engem. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. A --e--é-e egé-z-- --. A k_______ e______ j__ A k-e-t-s- e-é-z-n j-. ---------------------- A kiejtése egészen jó. 0
Сизде бир аз акцент бар. E-y---s-----nt-sa -a-. E__ k__ a________ v___ E-y k-s a-c-n-u-a v-n- ---------------------- Egy kis akcentusa van. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. F--i--e-h-tő,--o-y h--n-- -zá-ma---. F____________ h___ h_____ s_________ F-l-s-e-h-t-, h-g- h-n-a- s-á-m-z-k- ------------------------------------ Felismerhető, hogy honnan származik. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? M--a- an------v-? M_ a_ a__________ M- a- a-y-n-e-v-? ----------------- Mi az anyanyelve? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? Ny-l--a--ol-amr--já-? N_______________ j___ N-e-v-a-f-l-a-r- j-r- --------------------- Nyelvtanfolyamra jár? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? M----n ta-----v-t-h--z--l? M_____ t_________ h_______ M-l-e- t-n-ö-y-e- h-s-n-l- -------------------------- Milyen tankönyvet használ? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. Pill-na-nyi-a--n---t-d--, ------í-já-. P_____________ n__ t_____ h___ h______ P-l-a-a-n-i-a- n-m t-d-m- h-g- h-v-á-. -------------------------------------- Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják. 0
Мен атын эстей албай жатам. Nem-j----szembe-- cím-. N__ j__ e______ a c____ N-m j-t e-z-m-e a c-m-. ----------------------- Nem jut eszembe a címe. 0
Мен муну унутуп калдым. E-fe-e--e---m. E_____________ E-f-l-j-e-t-m- -------------- Elfelejtettem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -