Душ иштебейт.
श--र काम न-ीं कर-रहा-है
शा__ का_ न_ क_ र_ है
श-व- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
शावर काम नहीं कर रहा है
0
s--a--r-k-am--ahi- k-r raha--ai
s______ k___ n____ k__ r___ h__
s-a-v-r k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
-------------------------------
shaavar kaam nahin kar raha hai
Душ иштебейт.
शावर काम नहीं कर रहा है
shaavar kaam nahin kar raha hai
Ысык суу жок экен.
ग-- पानी नही- आ-र----ै
ग__ पा_ न_ आ र_ है
ग-म प-न- न-ी- आ र-ा ह-
----------------------
गरम पानी नहीं आ रहा है
0
gar---pa-ne--n-hin aa-r--- -ai
g____ p_____ n____ a_ r___ h__
g-r-m p-a-e- n-h-n a- r-h- h-i
------------------------------
garam paanee nahin aa raha hai
Ысык суу жок экен.
गरम पानी नहीं आ रहा है
garam paanee nahin aa raha hai
Муну оңдото аласызбы?
क्-- आ--इ----ी- क----स--े ---क-ी -ैं?
क्_ आ_ इ_ ठी_ क__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- इ-े ठ-क क-व- स-त- / स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
0
k-- -a--i-- -h--- -ar-v---ak-t--/ saka-e- -a--?
k__ a__ i__ t____ k_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p i-e t-e-k k-r-v- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-----------------------------------------------
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
Муну оңдото аласызбы?
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
Бөлмөдө телефон жок.
क--े-म---टेल-फो--नह-- है
क__ में टे___ न_ है
क-र- म-ं ट-ल-फ-न न-ी- ह-
------------------------
कमरे में टेलिफोन नहीं है
0
k---re----- t----hon-nah---hai
k_____ m___ t_______ n____ h__
k-m-r- m-i- t-l-p-o- n-h-n h-i
------------------------------
kamare mein teliphon nahin hai
Бөлмөдө телефон жок.
कमरे में टेलिफोन नहीं है
kamare mein teliphon nahin hai
Бөлмөдө телевизор жок.
क----मे---े----ज-न--हीं--ै
क__ में टे____ न_ है
क-र- म-ं ट-ल-व-ज-न न-ी- ह-
--------------------------
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
0
kam--e -e---tel-ev-------h-n-hai
k_____ m___ t_________ n____ h__
k-m-r- m-i- t-l-e-i-a- n-h-n h-i
--------------------------------
kamare mein teleevizan nahin hai
Бөлмөдө телевизор жок.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
kamare mein teleevizan nahin hai
Бөлмөдө балкон жок.
क-रे मे- छज्ज---ह----ै
क__ में छ__ न_ है
क-र- म-ं छ-्-ा न-ी- ह-
----------------------
कमरे में छज्जा नहीं है
0
ka-are------c-ha-j- -a-i--h-i
k_____ m___ c______ n____ h__
k-m-r- m-i- c-h-j-a n-h-n h-i
-----------------------------
kamare mein chhajja nahin hai
Бөлмөдө балкон жок.
कमरे में छज्जा नहीं है
kamare mein chhajja nahin hai
Бөлмө өтө ызы-чуу.
कम-- बह----ोर-ा-ा--ै
क__ ब__ शो___ है
क-र- ब-ु- श-र-ा-ा ह-
--------------------
कमरा बहुत शोरवाला है
0
k-mar- b-hut-shorav---- -ai
k_____ b____ s_________ h__
k-m-r- b-h-t s-o-a-a-l- h-i
---------------------------
kamara bahut shoravaala hai
Бөлмө өтө ызы-чуу.
कमरा बहुत शोरवाला है
kamara bahut shoravaala hai
Бөлмө өтө кичинекей.
क--ा ---त -ो---है
क__ ब__ छो_ है
क-र- ब-ु- छ-ट- ह-
-----------------
कमरा बहुत छोटा है
0
k--ara b---t --hota--ai
k_____ b____ c_____ h__
k-m-r- b-h-t c-h-t- h-i
-----------------------
kamara bahut chhota hai
Бөлмө өтө кичинекей.
कमरा बहुत छोटा है
kamara bahut chhota hai
Бөлмө өтө караңгы.
क--े -े- --ु----ध-रा है
क__ में ब__ अं__ है
क-र- म-ं ब-ु- अ-ध-र- ह-
-----------------------
कमरे में बहुत अंधेरा है
0
kam-re -e-- b---- a----ra-hai
k_____ m___ b____ a______ h__
k-m-r- m-i- b-h-t a-d-e-a h-i
-----------------------------
kamare mein bahut andhera hai
Бөлмө өтө караңгы.
कमरे में बहुत अंधेरा है
kamare mein bahut andhera hai
Жылытуу иштебейт.
त-पन -ा- --ीं कर-रहा है
ता__ का_ न_ क_ र_ है
त-प- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------
तापन काम नहीं कर रहा है
0
t--p-- k-am --h-n -a- --h- --i
t_____ k___ n____ k__ r___ h__
t-a-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
------------------------------
taapan kaam nahin kar raha hai
Жылытуу иштебейт.
तापन काम नहीं कर रहा है
taapan kaam nahin kar raha hai
Кондиционер иштебейт.
वातानु-ूल- का-----ं--र-र---है
वा_____ का_ न_ क_ र_ है
व-त-न-क-ल- क-म न-ी- क- र-ा ह-
-----------------------------
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
0
v-ata--u---l---k-a- -a--n-k-r--a-- h-i
v_____________ k___ n____ k__ r___ h__
v-a-a-n-k-o-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i
--------------------------------------
vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
Кондиционер иштебейт.
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
Телевизор бузулган.
टेली------से-----ब--ै
टे____ से_ ख__ है
ट-ल-व-ज-न स-ट ख-ा- ह-
---------------------
टेलीविज़न सेट खराब है
0
teleeviz-- -et-k-araa--hai
t_________ s__ k______ h__
t-l-e-i-a- s-t k-a-a-b h-i
--------------------------
teleevizan set kharaab hai
Телевизор бузулган.
टेलीविज़न सेट खराब है
teleevizan set kharaab hai
Мага бул жакпайт.
म--- -----्-----ीं ल--ा--ै
मु_ य_ अ__ न_ ल__ है
म-झ- य- अ-्-ा न-ी- ल-त- ह-
--------------------------
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
0
m-j-e-y-- a-hc--a na--n -a---a-h-i
m____ y__ a______ n____ l_____ h__
m-j-e y-h a-h-h-a n-h-n l-g-t- h-i
----------------------------------
mujhe yah achchha nahin lagata hai
Мага бул жакпайт.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
mujhe yah achchha nahin lagata hai
Бул мен үчүн өтө кымбат.
यह-मेर--लि---------ं---है
य_ मे_ लि_ ब__ म__ है
य- म-र- ल-ए ब-ु- म-ं-ा ह-
-------------------------
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
0
ya-----e---e b-hu- m-ha-ga-hai
y__ m___ l__ b____ m______ h__
y-h m-r- l-e b-h-t m-h-n-a h-i
------------------------------
yah mere lie bahut mahanga hai
Бул мен үчүн өтө кымбат.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
yah mere lie bahut mahanga hai
Сизде арзаныраагы барбы?
क-या आ-के---- औ- --्-ा--ु- है?
क्_ आ__ पा_ औ_ स__ कु_ है_
क-य- आ-क- प-स औ- स-्-ा क-छ ह-?
------------------------------
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
0
ky- a-p-k- --a--a-- s--t----c-h----?
k__ a_____ p___ a__ s____ k____ h___
k-a a-p-k- p-a- a-r s-s-a k-c-h h-i-
------------------------------------
kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
Сизде арзаныраагы барбы?
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
क्-- यह-- --पा--क---यू- ---्ट-- -ै?
क्_ य_ आ___ को_ यू_ हो___ है_
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई य-थ ह-स-ट-ल ह-?
-----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
0
ky-------n-a----aas-ko-e------ h----- hai?
k__ y_____ a_______ k___ y____ h_____ h___
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- y-o-h h-s-e- h-i-
------------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
Жакын жерде пансионат барбы?
क्य---ह-------स क-- --स-ट --ऊस ह-?
क्_ य_ आ___ को_ गे__ हा__ है_
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई ग-स-ट ह-ऊ- ह-?
----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
0
kya--------aas-p-as ---e--es- -ao-s -ai?
k__ y_____ a_______ k___ g___ h____ h___
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- g-s- h-o-s h-i-
----------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
Жакын жерде пансионат барбы?
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
Жакын жерде ресторан барбы?
क--- यहा--आस-ास --ई --स--ो---ट -ै?
क्_ य_ आ___ को_ रे____ है_
क-य- य-ा- आ-प-स क-ई र-स-ट-र-ं- ह-?
----------------------------------
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
0
ky- -a-a-- ---a--as k-e--re-t-r--t hai?
k__ y_____ a_______ k___ r________ h___
k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- r-s-o-e-t h-i-
---------------------------------------
kya yahaan aasapaas koee restorent hai?
Жакын жерде ресторан барбы?
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
kya yahaan aasapaas koee restorent hai?