Сүйлөшмө

ky Поездде   »   et Rongis

34 [отуз төрт]

Поездде

Поездде

34 [kolmkümmend neli]

Rongis

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Бул Берлинге бараткан поездби? K-- --e-o- -ong--e-liini? K__ s__ o_ r___ B________ K-s s-e o- r-n- B-r-i-n-? ------------------------- Kas see on rong Berliini? 0
Поезд саат канчада жөнөйт? Mill-l-r-----ä-j--? M_____ r___ v______ M-l-a- r-n- v-l-u-? ------------------- Millal rong väljub? 0
Поезд Берлинге качан келет? Mill----õua----n- -er-ii--? M_____ j____ r___ B________ M-l-a- j-u-b r-n- B-r-i-n-? --------------------------- Millal jõuab rong Berliini? 0
Кечиресиз, өтсөм болобу? V-b-ndus-,-k-- m-----k-in -ö-da? V_________ k__ m_ s______ m_____ V-b-n-u-t- k-s m- s-a-s-n m-ö-a- -------------------------------- Vabandust, kas ma saaksin mööda? 0
Менин оюмча, бул менин ордум. M- ar-a-- -- see -- m--- ko-t. M_ a_____ e_ s__ o_ m___ k____ M- a-v-n- e- s-e o- m-n- k-h-. ------------------------------ Ma arvan, et see on minu koht. 0
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз. Ma--r--n, -t------tut- --nu k--al. M_ a_____ e_ t_ i_____ m___ k_____ M- a-v-n- e- t- i-t-t- m-n- k-h-l- ---------------------------------- Ma arvan, et te istute minu kohal. 0
Уктоочу вагон кайда? Ku- -- -aga-is---un? K__ o_ m____________ K-s o- m-g-m-s-a-u-? -------------------- Kus on magamisvagun? 0
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан. M-ga-is-ag-- ---ro--i----umis-s-ot---. M___________ o_ r____ t________ o_____ M-g-m-s-a-u- o- r-n-i t-g-m-s-s o-s-s- -------------------------------------- Magamisvagun on rongi tagumises otsas. 0
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында. Ja -u--o- ---t-ra-iva--n- – Ees--s--. J_ k__ o_ r______________ – E________ J- k-s o- r-s-o-a-i-a-u-? – E-s-t-a-. ------------------------------------- Ja kus on restoranivagun? – Eesotsas. 0
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу? K----a---in al- --g--a? K__ m_ v___ a__ m______ K-s m- v-i- a-l m-g-d-? ----------------------- Kas ma võin all magada? 0
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу? K-s-m---õin -e--el m----a? K__ m_ v___ k_____ m______ K-s m- v-i- k-s-e- m-g-d-? -------------------------- Kas ma võin keskel magada? 0
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу? Ka- -- -õ-- --e-al m-g-d-? K__ m_ v___ ü_____ m______ K-s m- v-i- ü-e-a- m-g-d-? -------------------------- Kas ma võin üleval magada? 0
Чек арада качан болобуз? M--l-l-me ------e--õ-a--? M_____ m_ p______ j______ M-l-a- m- p-i-i-e j-u-m-? ------------------------- Millal me piirile jõuame? 0
Берлинге сапар канча убакытты алат? K-i -a-a-ke-ta- sõi---er-----? K__ k___ k_____ s___ B________ K-i k-u- k-s-a- s-i- B-r-i-n-? ------------------------------ Kui kaua kestab sõit Berliini? 0
Поезд кечигип жатабы? K-- ro-g--il----? K__ r___ h_______ K-s r-n- h-l-n-b- ----------------- Kas rong hilineb? 0
Сизде окуй турган бир нерсе барбы? K-s-t--l o- mi-a-- luged-? K__ t___ o_ m_____ l______ K-s t-i- o- m-d-g- l-g-d-? -------------------------- Kas teil on midagi lugeda? 0
Бул жерден ичип-жегенге болобу? Kas------sa--- m-da-i--üü---- juu-? K__ s___ s____ m_____ s___ j_ j____ K-s s-i- s-a-s m-d-g- s-ü- j- j-u-? ----------------------------------- Kas siin saaks midagi süüa ja juua? 0
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы? K---te är--aks--- min- -a-u- ke-l 7---? K__ t_ ä_________ m___ p____ k___ 7____ K-s t- ä-a-a-s-t- m-n- p-l-n k-l- 7-0-? --------------------------------------- Kas te ärataksite mind palun kell 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -