Бул Берлинге бараткан поездби?
क-या-ब--लि--क- ल----ही -्र-न---?
क्_ ब___ के लि_ य_ ट्__ है_
क-य- ब-्-ि- क- ल-ए य-ी ट-र-न ह-?
--------------------------------
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
0
ky---a-l---k- lie ya-ee--re- h--?
k__ b_____ k_ l__ y____ t___ h___
k-a b-r-i- k- l-e y-h-e t-e- h-i-
---------------------------------
kya barlin ke lie yahee tren hai?
Бул Берлинге бараткан поездби?
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
kya barlin ke lie yahee tren hai?
Поезд саат канчада жөнөйт?
यह--्र-- क- छ---ी -ै?
य_ ट्__ क_ छू__ है_
य- ट-र-न क- छ-ट-ी ह-?
---------------------
यह ट्रेन कब छूटती है?
0
y-h t-e- k------oo-a--e -a-?
y__ t___ k__ c_________ h___
y-h t-e- k-b c-h-o-a-e- h-i-
----------------------------
yah tren kab chhootatee hai?
Поезд саат канчада жөнөйт?
यह ट्रेन कब छूटती है?
yah tren kab chhootatee hai?
Поезд Берлинге качан келет?
यह ट-र-----्-ि- क---हूँ--ी-है?
य_ ट्__ ब___ क_ प___ है_
य- ट-र-न ब-्-ि- क- प-ू-च-ी ह-?
------------------------------
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
0
yah-tr-n ---li---ab ----on-hat-e ha-?
y__ t___ b_____ k__ p___________ h___
y-h t-e- b-r-i- k-b p-h-o-c-a-e- h-i-
-------------------------------------
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
Поезд Берлинге качан келет?
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
Кечиресиз, өтсөм болобу?
म----क---ए- --य- मै- -ग---ा--कता-/ सक-- हूँ?
मा_ की___ क्_ मैं आ_ जा स__ / स__ हूँ_
म-फ- क-ज-ए- क-य- म-ं आ-े ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------------------
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
0
m-af--e-j--,-k-- --i--aag--ja s----a /--aka--------?
m___ k______ k__ m___ a___ j_ s_____ / s______ h____
m-a- k-e-i-, k-a m-i- a-g- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------------------
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
Кечиресиз, өтсөм болобу?
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
Менин оюмча, бул менин ордум.
मेरे--़--ल--े यह म--ी--गह--ै
मे_ ख़__ से य_ मे_ ज__ है
म-र- ख-य-ल स- य- म-र- ज-ह ह-
----------------------------
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
0
me-e-k--y--l-s----h me----j---h-h-i
m___ k______ s_ y__ m____ j____ h__
m-r- k-a-a-l s- y-h m-r-e j-g-h h-i
-----------------------------------
mere khayaal se yah meree jagah hai
Менин оюмча, бул менин ордум.
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
mere khayaal se yah meree jagah hai
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
मु-े-ल--ा--ै-कि----मेर--ज-- ---ब----- ब-ठ- ह-ं
मु_ ल__ है कि आ_ मे_ ज__ प_ बै_ / बै_ हैं
म-झ- ल-त- ह- क- आ- म-र- ज-ह प- ब-ठ- / ब-ठ- ह-ं
----------------------------------------------
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
0
mu-h--la-ata-hai k---ap-mer-e j-g-- par-----he-/ -a---ee ---n
m____ l_____ h__ k_ a__ m____ j____ p__ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i k- a-p m-r-e j-g-h p-r b-i-h- / b-i-h-e h-i-
-------------------------------------------------------------
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
Менимче, сиз менин ордумда отурасыз.
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
Уктоочу вагон кайда?
स्---- क-ा- --?
स्___ क_ है_
स-ल-प- क-ा- ह-?
---------------
स्लीपर कहाँ है?
0
sleepar--ah-a- h--?
s______ k_____ h___
s-e-p-r k-h-a- h-i-
-------------------
sleepar kahaan hai?
Уктоочу вагон кайда?
स्लीपर कहाँ है?
sleepar kahaan hai?
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
स्लीप--ट्-ेन--े--ं--में--ै
स्___ ट्__ के अं_ में है
स-ल-प- ट-र-न क- अ-त म-ं ह-
--------------------------
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
0
s-e-p---tre--ke a-- --i--h-i
s______ t___ k_ a__ m___ h__
s-e-p-r t-e- k- a-t m-i- h-i
----------------------------
sleepar tren ke ant mein hai
Уктоочу вагон поезддин аягында жайгашкан.
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
sleepar tren ke ant mein hai
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
और भ--नय-न--हा- है----शुरु-में
औ_ भो____ क_ है_ – शु_ में
औ- भ-ज-य-न क-ा- ह-? – श-र- म-ं
------------------------------
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
0
a-- -h-janay-an kahaa--ha-- – -huru-m-in
a__ b__________ k_____ h___ – s____ m___
a-r b-o-a-a-a-n k-h-a- h-i- – s-u-u m-i-
----------------------------------------
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
Тамактануучу вагон кайда? - Поезддин башында.
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
क्य- --ं नीचे-स- सकता /--कत---ू-?
क्_ मैं नी_ सो स__ / स__ हूँ_
क-य- म-ं न-च- स- स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
0
k-a--a-n -e-che-s---ak--- --s-ka------on?
k__ m___ n_____ s_ s_____ / s______ h____
k-a m-i- n-e-h- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-----------------------------------------
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
Мен астыңкы текчеде уктасам болобу?
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
क-या -ै---ीच -----ो स--ा--------हूँ?
क्_ मैं बी_ में सो स__ / स__ हूँ_
क-य- म-ं ब-च म-ं स- स-त- / स-त- ह-ँ-
------------------------------------
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
0
k-a -a-- b-e-h -e----- s--a-a ---aka--e --o-?
k__ m___ b____ m___ s_ s_____ / s______ h____
k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
---------------------------------------------
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
Мен ортоңку текчеде уктасам болобу?
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
क-या --------सो --ता---स-त--हू-?
क्_ मैं ऊ__ सो स__ / स__ हूँ_
क-य- म-ं ऊ-र स- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
0
ky--m-in-oopar----s---ta / --k--ee-h-o-?
k__ m___ o____ s_ s_____ / s______ h____
k-a m-i- o-p-r s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
Мен өйдөңку текчеде уктасам болобу?
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
Чек арада качан болобуз?
ह- -ीम---र -- ह-ं--?
ह_ सी_ प_ क_ हों__
ह- स-म- प- क- ह-ं-े-
--------------------
हम सीमा पर कब होंगे?
0
h---seema-pa--ka- --ng-?
h__ s____ p__ k__ h_____
h-m s-e-a p-r k-b h-n-e-
------------------------
ham seema par kab honge?
Чек арада качан болобуз?
हम सीमा पर कब होंगे?
ham seema par kab honge?
Берлинге сапар канча убакытты алат?
ब-्--- -ात्-ा म-ं---त----म--लगता---?
ब___ या__ में कि__ स__ ल__ है_
ब-्-ि- य-त-र- म-ं क-त-ा स-य ल-त- ह-?
------------------------------------
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
0
ba-li--ya--ra m-in--i--n----m-y-laga-- -ai?
b_____ y_____ m___ k_____ s____ l_____ h___
b-r-i- y-a-r- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-t- h-i-
-------------------------------------------
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
Берлинге сапар канча убакытты алат?
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
Поезд кечигип жатабы?
क-य--ट्--न-देरी--े-चल ----है?
क्_ ट्__ दे_ से च_ र_ है_
क-य- ट-र-न द-र- स- च- र-ी ह-?
-----------------------------
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
0
k-- t-en ----e-se-c--l-r--e--ha-?
k__ t___ d____ s_ c___ r____ h___
k-a t-e- d-r-e s- c-a- r-h-e h-i-
---------------------------------
kya tren deree se chal rahee hai?
Поезд кечигип жатабы?
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
kya tren deree se chal rahee hai?
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
क--ा आपके--ास-प-़-े-क--ल-ए -ुछ--ै?
क्_ आ__ पा_ प__ के लि_ कु_ है_
क-य- आ-क- प-स प-़-े क- ल-ए क-छ ह-?
----------------------------------
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
0
kya -a-a-- pa-s p--han---e-lie kuc----ai?
k__ a_____ p___ p______ k_ l__ k____ h___
k-a a-p-k- p-a- p-d-a-e k- l-e k-c-h h-i-
-----------------------------------------
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
Сизде окуй турган бир нерсе барбы?
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
क-य- य--ँ खान----पीने-के--िए -ुछ-म-ल सकत- -ै?
क्_ य_ खा_ – पी_ के लि_ कु_ मि_ स__ है_
क-य- य-ा- ख-न- – प-न- क- ल-ए क-छ म-ल स-त- ह-?
---------------------------------------------
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
0
kya-y-ha-n-k------– pee-e k- lie kuc-h-mi- sak--- h--?
k__ y_____ k_____ – p____ k_ l__ k____ m__ s_____ h___
k-a y-h-a- k-a-n- – p-e-e k- l-e k-c-h m-l s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
Бул жерден ичип-жегенге болобу?
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
क-य--आ--मुझे-७--ज- जग-ए--- - ज--ए-गी?
क्_ आ_ मु_ ७ ब_ ज___ / ज____
क-य- आ- म-झ- ७ ब-े ज-ा-ँ-े / ज-ा-ँ-ी-
-------------------------------------
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
0
k-a--ap-m-jh- --baj--j-g-en---/--agaenge-?
k__ a__ m____ 7 b___ j_______ / j_________
k-a a-p m-j-e 7 b-j- j-g-e-g- / j-g-e-g-e-
------------------------------------------
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?
Сураныч, мени эртең мененки саат 7де ойгото аласызбы?
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?