Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   bg На път

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [трийсет и седем]

37 [triyset i sedem]

На път

[Na pyt]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча болгарча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. Т---п--ув- с --то-. Т__ п_____ с м_____ Т-й п-т-в- с м-т-р- ------------------- Той пътува с мотор. 0
To- ---uv- s-motor. T__ p_____ s m_____ T-y p-t-v- s m-t-r- ------------------- Toy pytuva s motor.
Ал велосипед тээп жүрөт. Т---п-ту-- с---ло-ипе- ---о-ел-. Т__ п_____ с в________ / к______ Т-й п-т-в- с в-л-с-п-д / к-л-л-. -------------------------------- Тъй пътува с велосипед / колело. 0
Tyy pyt--a ---e---ipe- / ----lo. T__ p_____ s v________ / k______ T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-. -------------------------------- Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
Ал жөө бара жатат. Той -ъ-в- пеш. Т__ в____ п___ Т-й в-р-и п-ш- -------------- Той върви пеш. 0
T-y-v---- pesh. T__ v____ p____ T-y v-r-i p-s-. --------------- Toy vyrvi pesh.
Ал кеме менен барат. Т-й -ъту---с ---а-. Т__ п_____ с к_____ Т-й п-т-в- с к-р-б- ------------------- Той пътува с кораб. 0
To- p-tu-a s--orab. T__ p_____ s k_____ T-y p-t-v- s k-r-b- ------------------- Toy pytuva s korab.
Ал кайык менен барат. То- пъ--ва -------. Т__ п_____ с л_____ Т-й п-т-в- с л-д-а- ------------------- Той пътува с лодка. 0
Toy p-tuva s -od--. T__ p_____ s l_____ T-y p-t-v- s l-d-a- ------------------- Toy pytuva s lodka.
Ал сүзөт. Т---п-ув-. Т__ п_____ Т-й п-у-а- ---------- Той плува. 0
To---l---. T__ p_____ T-y p-u-a- ---------- Toy pluva.
Бул жерде коркунучтуубу? О-а-но -и -----? О_____ л_ е т___ О-а-н- л- е т-к- ---------------- Опасно ли е тук? 0
Opa-n- l--y- t-k? O_____ l_ y_ t___ O-a-n- l- y- t-k- ----------------- Opasno li ye tuk?
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? О---но-ли е д- -е -ът-ва са------в-ост--? О_____ л_ е д_ с_ п_____ с__ н_ а________ О-а-н- л- е д- с- п-т-в- с-м н- а-т-с-о-? ----------------------------------------- Опасно ли е да се пътува сам на автостоп? 0
O-a--- -i y--da se------a-s-- na-av-o-to-? O_____ l_ y_ d_ s_ p_____ s__ n_ a________ O-a-n- l- y- d- s- p-t-v- s-m n- a-t-s-o-? ------------------------------------------ Opasno li ye da se pytuva sam na avtostop?
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? О--с-- ли е-да -- ра--ождаш-нощ-- с--? О_____ л_ е д_ с_ р________ н____ с___ О-а-н- л- е д- с- р-з-о-д-ш н-щ-м с-м- -------------------------------------- Опасно ли е да се разхождаш нощем сам? 0
Opa-n- -i-ye d--s- r---h---d--- -os---em----? O_____ l_ y_ d_ s_ r___________ n_______ s___ O-a-n- l- y- d- s- r-z-h-z-d-s- n-s-c-e- s-m- --------------------------------------------- Opasno li ye da se razkhozhdash noshchem sam?
Биз адашып калдык. Ни- об-ркахме пътя. Н__ о________ п____ Н-е о-ъ-к-х-е п-т-. ------------------- Ние объркахме пътя. 0
Nie oby-kakhme p--ya. N__ o_________ p_____ N-e o-y-k-k-m- p-t-a- --------------------- Nie obyrkakhme pytya.
Биз туура эмес жолдо баратабыз. Ние-с-е ---по-р-ше---ъ-. Н__ с__ н_ п_______ п___ Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т- ------------------------ Ние сме на погрешен път. 0
N------ -a p----she---y-. N__ s__ n_ p________ p___ N-e s-e n- p-g-e-h-n p-t- ------------------------- Nie sme na pogreshen pyt.
Биз артка кайрылышыбыз керек. Ние -------д---- въ----. Н__ т_____ д_ с_ в______ Н-е т-я-в- д- с- в-р-е-. ------------------------ Ние трябва да се върнем. 0
N----r-ab----- s--v----m. N__ t______ d_ s_ v______ N-e t-y-b-a d- s- v-r-e-. ------------------------- Nie tryabva da se vyrnem.
Бул жерде кайда токтотсо болот? К--е -ож- да-----ар---- --к? К___ м___ д_ с_ п______ т___ К-д- м-ж- д- с- п-р-и-а т-к- ---------------------------- Къде може да се паркира тук? 0
K-de-m--he -- se p-rk--a----? K___ m____ d_ s_ p______ t___ K-d- m-z-e d- s- p-r-i-a t-k- ----------------------------- Kyde mozhe da se parkira tuk?
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? Т-к --- -и --р---г? Т__ и__ л_ п_______ Т-к и-а л- п-р-и-г- ------------------- Тук има ли паркинг? 0
T---i-- l- pa--i-g? T__ i__ l_ p_______ T-k i-a l- p-r-i-g- ------------------- Tuk ima li parking?
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Ко-к---рем--м--е -- ---п-р---- -ук? К____ в____ м___ д_ с_ п______ т___ К-л-о в-е-е м-ж- д- с- п-р-и-а т-к- ----------------------------------- Колко време може да се паркира тук? 0
K--k- v-em---o-h- ----- parkira----? K____ v____ m____ d_ s_ p______ t___ K-l-o v-e-e m-z-e d- s- p-r-i-a t-k- ------------------------------------ Kolko vreme mozhe da se parkira tuk?
Сиз лыжа тебесизби? Кар-т- ли -ки? К_____ л_ с___ К-р-т- л- с-и- -------------- Карате ли ски? 0
Ka--te l- ---? K_____ l_ s___ K-r-t- l- s-i- -------------- Karate li ski?
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? С----к--л--та л--щ---е ---ит-? С__ с__ л____ л_ щ_ с_ к______ С-с с-и л-ф-а л- щ- с- к-ч-т-? ------------------------------ Със ски лифта ли ще се качите? 0
S-- ski ----a -- -h--e-se -ac----? S__ s__ l____ l_ s____ s_ k_______ S-s s-i l-f-a l- s-c-e s- k-c-i-e- ---------------------------------- Sys ski lifta li shche se kachite?
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? Мо-- л--д--с- за---т ----с-и? М___ л_ д_ с_ з_____ т__ с___ М-ж- л- д- с- з-е-а- т-к с-и- ----------------------------- Може ли да се заемат тук ски? 0
M--h- -i d---e--ae-a- --- s-i? M____ l_ d_ s_ z_____ t__ s___ M-z-e l- d- s- z-e-a- t-k s-i- ------------------------------ Mozhe li da se zaemat tuk ski?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -