Ал мотоцикл айдап бара жатат. |
ਉ- -ੋ-ਰ--ਈ-- -- ਜ--ਦਾ --।
ਉ_ ਮੋ______ ਤੇ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਮ-ਟ-ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
-------------------------
ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
uha--ō--r----ī-al---ē--āndā---i.
u__ m_____________ t_ j____ h___
u-a m-ṭ-r-s-'-k-l- t- j-n-ā h-i-
--------------------------------
uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
|
Ал мотоцикл айдап бара жатат.
ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
|
Ал велосипед тээп жүрөт. |
ਉਹ-ਸ-ਈ---ਤੇ -ਾਂਦਾ-ਹੈ।
ਉ_ ਸਾ___ ਤੇ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
U-a -ā'---l--t- j--d----i.
U__ s_______ t_ j____ h___
U-a s-'-k-l- t- j-n-ā h-i-
--------------------------
Uha sā'īkala tē jāndā hai.
|
Ал велосипед тээп жүрөт.
ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha sā'īkala tē jāndā hai.
|
Ал жөө бара жатат. |
ਉਹ -ੈਦਲ --ਂ---ਹੈ।
ਉ_ ਪੈ__ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਪ-ਦ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
-----------------
ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
Uha-pai---a-j---ā--a-.
U__ p______ j____ h___
U-a p-i-a-a j-n-ā h-i-
----------------------
Uha paidala jāndā hai.
|
Ал жөө бара жатат.
ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha paidala jāndā hai.
|
Ал кеме менен барат. |
ਉ--ਜਹ-ਜ਼ -ੇ --ਂਦਾ --।
ਉ_ ਜ__ ਤੇ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਜ-ਾ- ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
--------------------
ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
Uha ja-----------d---ai.
U__ j_____ t_ j____ h___
U-a j-h-z- t- j-n-ā h-i-
------------------------
Uha jahāza tē jāndā hai.
|
Ал кеме менен барат.
ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha jahāza tē jāndā hai.
|
Ал кайык менен барат. |
ਉ--ਕ-ਸ਼ਤ--ਤ- ਜਾ----ਹ-।
ਉ_ ਕਿ__ ਤੇ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਕ-ਸ਼-ੀ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
Uha------- ---jā-----a-.
U__ k_____ t_ j____ h___
U-a k-ś-t- t- j-n-ā h-i-
------------------------
Uha kiśatī tē jāndā hai.
|
Ал кайык менен барат.
ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha kiśatī tē jāndā hai.
|
Ал сүзөт. |
ਉ----ਰ ਰਿਹ- -ੈ।
ਉ_ ਤੈ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਉ- ਤ-ਰ ਰ-ਹ- ਹ-।
---------------
ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Uh- -ai-a r--ā -a-.
U__ t____ r___ h___
U-a t-i-a r-h- h-i-
-------------------
Uha taira rihā hai.
|
Ал сүзөт.
ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Uha taira rihā hai.
|
Бул жерде коркунучтуубу? |
ਕ--ਇੱ-ੇ ਖਤ-ਨ-ਕ--ੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਖ____ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
K- ithē---atara-ā-a ---?
K_ i___ k__________ h___
K- i-h- k-a-a-a-ā-a h-i-
------------------------
Kī ithē khataranāka hai?
|
Бул жерде коркунучтуубу?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī ithē khataranāka hai?
|
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? |
ਕ- -ਕੱ-ਿਆਂ--ੈਰ-ਕ--- -ਤ---ਕ--ੈ?
ਕੀ ਇ___ ਸੈ_ ਕ__ ਖ____ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ੱ-ਿ-ਂ ਸ-ਰ ਕ-ਨ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
K- --al-'ā- sa-ra k-ra---kh--a--n----h-i?
K_ i_______ s____ k_____ k__________ h___
K- i-a-i-ā- s-i-a k-r-n- k-a-a-a-ā-a h-i-
-----------------------------------------
Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
|
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу?
ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
|
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? |
ਕ--ਰਾਤ-ਵਿ---ਟਹਿ--ਾ-ਖਤ-ਨ-ਕ ਹੈ?
ਕੀ ਰਾ_ ਵਿੱ_ ਟ___ ਖ____ ਹੈ_
ਕ- ਰ-ਤ ਵ-ੱ- ਟ-ਿ-ਣ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
Kī -ā-- --c---a-i-a-ā k-atar-nāk--ha-?
K_ r___ v___ ṭ_______ k__________ h___
K- r-t- v-c- ṭ-h-l-ṇ- k-a-a-a-ā-a h-i-
--------------------------------------
Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
|
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу?
ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
|
Биз адашып калдык. |
ਅ-ੀਂ-ਭਟਕ ਗਏ--ਾ-।
ਅ_ ਭ__ ਗ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਭ-ਕ ਗ- ਹ-ਂ-
----------------
ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ।
0
As-- -----ka -a-ē-h-ṁ.
A___ b______ g___ h___
A-ī- b-a-a-a g-'- h-ṁ-
----------------------
Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
|
Биз адашып калдык.
ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ।
Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
|
Биз туура эмес жолдо баратабыз. |
ਅਸੀ--ਗ-- --ਤ- -- --ਂ।
ਅ_ ਗ__ ਰ__ ਤੇ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਗ-ਤ ਰ-ਤ- ਤ- ਹ-ਂ-
---------------------
ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ।
0
A--- ---a-- -a---- tē-h--.
A___ g_____ r_____ t_ h___
A-ī- g-l-t- r-s-t- t- h-ṁ-
--------------------------
Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
|
Биз туура эмес жолдо баратабыз.
ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ।
Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
|
Биз артка кайрылышыбыз керек. |
ਸਾਨ-------ੇ ਮੁ-ਨ---ਾਹੀ-----।
ਸਾ_ ਪਿੱ_ ਮੁ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਸ-ਨ-ੰ ਪ-ੱ-ੇ ਮ-ੜ-ਾ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------
ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
S--- ---hē ----nā-c-hīdā-ha-.
S___ p____ m_____ c_____ h___
S-n- p-c-ē m-ṛ-n- c-h-d- h-i-
-----------------------------
Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
|
Биз артка кайрылышыбыз керек.
ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
|
Бул жерде кайда токтотсо болот? |
ਇੱਥੇ-ਗ--ੀ ਕ--ਥੇ---ੀ ਕੀ-ੀ-ਜਾ-ਸ-ਦ- ਹੈ?
ਇੱ_ ਗੱ_ ਕਿੱ_ ਖ_ ਕੀ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਕ-ੱ-ੇ ਖ-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------
ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
I--ē-gaḍ-----------ṛ- --tī----sak--ī---i?
I___ g___ k____ k____ k___ j_ s_____ h___
I-h- g-ḍ- k-t-ē k-a-ī k-t- j- s-k-d- h-i-
-----------------------------------------
Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
|
Бул жерде кайда токтотсо болот?
ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
|
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? |
ਕੀ-------ੱ-ੀ-ਖ-੍ਹੀ-ਕ-- -ਈ--ਗਾਹ -ੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਗੱ_ ਖ__ ਕ__ ਲ_ ਜ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਨ ਲ- ਜ-ਾ- ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ?
0
Kī-i-hē gaḍ- --a-h-----a-a-l-'ī j-gā----a-?
K_ i___ g___ k_____ k_____ l___ j_____ h___
K- i-h- g-ḍ- k-a-h- k-r-n- l-'- j-g-h- h-i-
-------------------------------------------
Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
|
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ?
Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
|
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? |
ਇੱ-ੇ----ਨ- ਸਮ-- -ੱ--ਗੱਡ--ਖ--ਹ---ੀਤ---ਾ -ਕ-ੀ--ੈ?
ਇੱ_ ਕਿੰ_ ਸ_ ਤੱ_ ਗੱ_ ਖ__ ਕੀ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ੇ- ਤ-ਕ ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------------
ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
I-hē k--ē s-mēṁ t-----a-- --a--- -----jā-sak-dī-hai?
I___ k___ s____ t___ g___ k_____ k___ j_ s_____ h___
I-h- k-n- s-m-ṁ t-k- g-ḍ- k-a-h- k-t- j- s-k-d- h-i-
----------------------------------------------------
Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
|
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз?
ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
|
Сиз лыжа тебесизби? |
ਕੀ --ਸ-- ਸਕ-ਇ-ਗ--ਰਦ----?
ਕੀ ਤੁ_ ਸ___ ਕ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
K- tu-īṁ-s-k-'i-a--a-a-ē h-?
K_ t____ s_______ k_____ h__
K- t-s-ṁ s-k-'-g- k-r-d- h-?
----------------------------
Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
|
Сиз лыжа тебесизби?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
|
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? |
ਕੀ---ਸੀ---ਕੀ-– ਲ--ਟ--ੋ---ਤਰ --ਓ--?
ਕੀ ਤੁ_ ਸ_ – ਲਿ__ ਤੋਂ ਉ__ ਜਾ___
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ – ਲ-ਫ- ਤ-ਂ ਉ-ਰ ਜ-ਓ-ੇ-
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ?
0
K--t---ṁ-s--ī-– -iph----t-ṁ uta-a ---ō-ē?
K_ t____ s___ – l______ t__ u____ j______
K- t-s-ṁ s-k- – l-p-a-a t-ṁ u-a-a j-'-g-?
-----------------------------------------
Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
|
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ?
Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
|
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? |
ਕ- -------ੀ -ਿਰਾ---ੇ ਲ- -- ਸ--ੀ-ਹੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਸ_ ਕਿ__ ਤੇ ਲ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਸ-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Kī ---- s-kī-k---'- -ē-l--ī-j----ka-- h-i?
K_ i___ s___ k_____ t_ l___ j_ s_____ h___
K- i-h- s-k- k-r-'- t- l-'- j- s-k-d- h-i-
------------------------------------------
Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
|
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
|