Биз киного баргыбыз келет.
Մ-նք--ւ-ո-մ ե-----նո ---լ:
Մ___ ո_____ ե__ կ___ գ____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք կ-ն- գ-ա-:
--------------------------
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
0
Me--- -zum-y-nk- ki-o ---l
M____ u___ y____ k___ g___
M-n-’ u-u- y-n-’ k-n- g-a-
--------------------------
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
Биз киного баргыбыз келет.
Մենք ուզում ենք կինո գնալ:
Menk’ uzum yenk’ kino gnal
Бүгүн жакшы кино бар.
Այսո- --վ---լմ---լ---լո-:
Ա____ լ__ ֆ___ է լ_______
Ա-ս-ր լ-վ ֆ-լ- է լ-ն-լ-ւ-
-------------------------
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
0
A-sor-l-v---lm e -i-elu
A____ l__ f___ e l_____
A-s-r l-v f-l- e l-n-l-
-----------------------
Aysor lav film e linelu
Бүгүн жакшы кино бар.
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու:
Aysor lav film e linelu
Кино жаңы.
Ֆ---ը -որ--:
Ֆ____ ն__ է_
Ֆ-լ-ը ն-ր է-
------------
Ֆիլմը նոր է:
0
F---y n---e
F____ n__ e
F-l-y n-r e
-----------
Filmy nor e
Кино жаңы.
Ֆիլմը նոր է:
Filmy nor e
Касса кайда?
Ո--ե՞--- ----ար---:
Ո_____ է տ_________
Ո-տ-՞- է տ-մ-ա-կ-ը-
-------------------
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
0
V-rt--gh e-to-sa-kghy
V_______ e t_________
V-r-e-g- e t-m-a-k-h-
---------------------
Vorte՞gh e tomsarkghy
Касса кайда?
Որտե՞ղ է տոմսարկղը:
Vorte՞gh e tomsarkghy
Дагы бош орундар барбы?
Ա-ա--տե--ր-կ---:
Ա___ տ____ կ____
Ա-ա- տ-ղ-ր կ-՞-:
----------------
Ազատ տեղեր կա՞ն:
0
A--t-t--h-- k-՞n
A___ t_____ k___
A-a- t-g-e- k-՞-
----------------
Azat tegher ka՞n
Дагы бош орундар барбы?
Ազատ տեղեր կա՞ն:
Azat tegher ka՞n
Билеттер канча турат?
Ի-------են -ո--ք- --մս---:
Ի___ ա____ մ_____ տ_______
Ի-ն- ա-ժ-ն մ-ւ-ք- տ-մ-ե-ը-
--------------------------
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
0
I՞---’ -rzh-- --t-’-----se-y
I_____ a_____ m_____ t______
I-n-h- a-z-e- m-t-’- t-m-e-y
----------------------------
I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery
Билеттер канча турат?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը:
I՞nch’ arzhen mutk’i tomsery
Спектакль качан башталат?
Ե՞-բ է-ս-սվո---ն-ր-այ-ցու-ը:
Ե___ է ս______ ն____________
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
Ye՞-b-e s-svum-n--k---t-’umy
Y____ e s_____ n____________
Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y
----------------------------
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Спектакль качан башталат?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
Тасма канча убакытка созулат?
Որք-՞ն-է-ֆ-----տև--ո--յու--:
Ո_____ է ֆ____ տ____________
Ո-ք-՞- է ֆ-լ-ի տ-ո-ո-թ-ո-ն-:
----------------------------
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
0
V---’a---e-f-lmi-tevo---t-y-ny
V_______ e f____ t____________
V-r-’-՞- e f-l-i t-v-g-u-’-u-y
------------------------------
Vork’a՞n e filmi tevoghut’yuny
Тасма канча убакытка созулат?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը:
Vork’a՞n e filmi tevoghut’yuny
Билеттерди брондой аласызбы?
Հն-ր---՞--է տ-մս---պ-տ-իր-լ:
Հ________ է տ_____ պ________
Հ-ա-ա-ո-ր է տ-մ-ե- պ-տ-ի-ե-:
----------------------------
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
0
H---av----e-to-s-r p---irel
H________ e t_____ p_______
H-a-a-o-r e t-m-e- p-t-i-e-
---------------------------
Hnaravo՞r e tomser patvirel
Билеттерди брондой аласызбы?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել:
Hnaravo՞r e tomser patvirel
Мен артка отургум келет.
Ես ց-նկ-ն--մ ե-----ջ--- --տ-լ:
Ե_ ց________ ե_ վ______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Yes ---a--------e--v--------tel
Y__ t_________ y__ v_____ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l
-------------------------------
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Мен артка отургум келет.
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
Мен алдыда отургум келет.
Ե--ց--կ-նում -մ---ջևում -ս--լ:
Ե_ ց________ ե_ ա______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
Y------anka-----e- arrj---- n--el
Y__ t_________ y__ a_______ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l
---------------------------------
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Мен алдыда отургум келет.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
Мен ортодо отургум келет.
Ես--ա--ա-ում-եմ--ի-ին մ--ո-մ-ն-տել:
Ե_ ց________ ե_ մ____ մ_____ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Ye- --’anka-----em--ij-- ---u--n---l
Y__ t_________ y__ m____ m____ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l
------------------------------------
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Мен ортодо отургум келет.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
Кино кызыктуу болду.
Ֆ-լմը -ե-աք-ք-ր -ր:
Ֆ____ հ________ է__
Ֆ-լ-ը հ-տ-ք-ք-ր է-:
-------------------
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
0
Fi-------a-’r-’----r
F____ h__________ e_
F-l-y h-t-k-r-’-r e-
--------------------
Filmy hetak’rk’ir er
Кино кызыктуу болду.
Ֆիլմը հետաքրքիր էր:
Filmy hetak’rk’ir er
Кино кызыксыз болгон жок.
Ֆ--մ--ձ-ն-ր--ի չէր:
Ֆ____ ձ_______ չ___
Ֆ-լ-ը ձ-ն-ր-լ- չ-ր-
-------------------
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
0
F--my-d--nd----i c--er
F____ d_________ c____
F-l-y d-a-d-r-l- c-’-r
----------------------
Filmy dzandzrali ch’er
Кино кызыксыз болгон жок.
Ֆիլմը ձանձրալի չէր:
Filmy dzandzrali ch’er
Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу.
Բ-յ- -իր-ը-ա---ի--ավ- էր----- -իլմը:
Բ___ գ____ ա____ լ___ է__ ք__ ֆ_____
Բ-յ- գ-ր-ը ա-ե-ի լ-վ- է-, ք-ն ֆ-լ-ը-
------------------------------------
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
0
Ba--s- gi--’y-a--li-lavn------’-n-f-l-y
B_____ g_____ a____ l___ e__ k___ f____
B-y-s- g-r-’- a-e-i l-v- e-, k-a- f-l-y
---------------------------------------
Bayts’ girk’y aveli lavn er, k’an filmy
Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу.
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը:
Bayts’ girk’y aveli lavn er, k’an filmy
Музыка кандай болду?
Ի-չ-ե՞- է--ե-ա-շ--ւթ-ու-ը:
Ի______ է_ ե______________
Ի-չ-ե-ս է- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-:
--------------------------
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
0
I--h--e-- e-----azh-htut--u-y
I________ e_ y_______________
I-c-’-e-s e- y-r-z-s-t-t-y-n-
-----------------------------
Inch’pe՞s er yerazhshtut’yuny
Музыка кандай болду?
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը:
Inch’pe՞s er yerazhshtut’yuny
Актёрлор кандай эле?
Ին--ե՞ս-էին-խ--ո-մ-դե-աս-նն-րը:
Ի______ է__ խ_____ դ___________
Ի-չ-ե-ս է-ն խ-ղ-ւ- դ-ր-ս-ն-ե-ը-
-------------------------------
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
0
I-c-’pe՞- -in--ha--um-d-rasa--ery
I________ e__ k______ d__________
I-c-’-e-s e-n k-a-h-m d-r-s-n-e-y
---------------------------------
Inch’pe՞s ein khaghum derasannery
Актёрлор кандай эле?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները:
Inch’pe՞s ein khaghum derasannery
Англис тилинде субтитр бар беле?
Ա--լե-ե- լեզ-ով--ն-ա-երնագիր--ա՞-:
Ա_______ լ_____ ե___________ կ____
Ա-գ-ե-ե- լ-զ-ո- ե-թ-վ-ր-ա-ի- կ-՞-:
----------------------------------
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
0
A-gle-en----v---ye-t’--ern---r ka-r
A_______ l_____ y_____________ k___
A-g-e-e- l-z-o- y-n-’-v-r-a-i- k-՞-
-----------------------------------
Angleren lezvov yent’avernagir ka՞r
Англис тилинде субтитр бар беле?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր:
Angleren lezvov yent’avernagir ka՞r