Мен белек сатып алгым келет. |
મા-- ----ખરી-વ--છે.
મા_ ભે_ ખ___ છે_
મ-ર- ભ-ટ ખ-ી-વ- છ-.
-------------------
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
0
m-r- ----a k-ar-d-vī chē.
m___ b____ k________ c___
m-r- b-ē-a k-a-ī-a-ī c-ē-
-------------------------
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
|
Мен белек сатып алгым келет.
મારે ભેટ ખરીદવી છે.
mārē bhēṭa kharīdavī chē.
|
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. |
પર-તુ ------્--- -----થ-.
પ__ ખૂ_ ખ___ કં_ ન__
પ-ં-ુ ખ-બ ખ-્-ા- ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
0
P-ra-tu--h--a----rc-ḷ- -a-- n---ī.
P______ k____ k_______ k___ n_____
P-r-n-u k-ū-a k-a-c-ḷ- k-ṁ- n-t-ī-
----------------------------------
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
|
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી.
Parantu khūba kharcāḷa kaṁī nathī.
|
Балким, баштык? |
કદ-- ----ડબેગ?
ક__ હે_____
ક-ા- હ-ન-ડ-ે-?
--------------
કદાચ હેન્ડબેગ?
0
Kadā-- -ēn--b-ga?
K_____ h_________
K-d-c- h-n-a-ē-a-
-----------------
Kadāca hēnḍabēga?
|
Балким, баштык?
કદાચ હેન્ડબેગ?
Kadāca hēnḍabēga?
|
Сиз кайсы түстү каалайсыз? |
ત-ને કય- -ંગ -ોઈ- છે?
ત__ ક_ રં_ જો__ છે_
ત-ન- ક-ો ર-ગ જ-ઈ- છ-?
---------------------
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
0
Tamanē---y---aṅg--j--apo-;ī-apo-;-----?
T_____ k___ r____ j_______________ c___
T-m-n- k-y- r-ṅ-a j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
---------------------------------------
Tamanē kayō raṅga jō'ī'ē chē?
|
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
તમને કયો રંગ જોઈએ છે?
Tamanē kayō raṅga jō'ī'ē chē?
|
Кара, күрөң же ак? |
કા------રો કે ----?
કા__ ભૂ_ કે સ___
ક-ળ-, ભ-ર- ક- સ-ે-?
-------------------
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
0
K--------r--kē-s----da?
K____ b____ k_ s_______
K-ḷ-, b-ū-ō k- s-p-ē-a-
-----------------------
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
|
Кара, күрөң же ак?
કાળો, ભૂરો કે સફેદ?
Kāḷō, bhūrō kē saphēda?
|
Чоңбу же кичинеби? |
એક---ટુ- -ે-નાન--?
એ_ મો_ કે ના__
એ- મ-ટ-ં ક- ન-ન-ં-
------------------
એક મોટું કે નાનું?
0
Ē-a-m-ṭuṁ -- nā--ṁ?
Ē__ m____ k_ n_____
Ē-a m-ṭ-ṁ k- n-n-ṁ-
-------------------
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?
|
Чоңбу же кичинеби?
એક મોટું કે નાનું?
Ēka mōṭuṁ kē nānuṁ?
|
Мен муну көрсөм болобу? |
શ---હ-ં-આ -ો- શ-ું
શું હું આ જો_ શ_
શ-ં હ-ં આ જ-ઈ શ-ુ-
------------------
શું હું આ જોઈ શકું
0
Ś---h-----jō-apo--- ----ṁ
Ś__ h__ ā j________ ś____
Ś-ṁ h-ṁ ā j-&-p-s-ī ś-k-ṁ
-------------------------
Śuṁ huṁ ā jō'ī śakuṁ
|
Мен муну көрсөм болобу?
શું હું આ જોઈ શકું
Śuṁ huṁ ā jō'ī śakuṁ
|
Бул териден жасалганбы? |
ત--ચ-મ--- --?
તે ચા__ છે_
ત- ચ-મ-ુ- છ-?
-------------
તે ચામડું છે?
0
t---āmaḍu- chē?
t_ c______ c___
t- c-m-ḍ-ṁ c-ē-
---------------
tē cāmaḍuṁ chē?
|
Бул териден жасалганбы?
તે ચામડું છે?
tē cāmaḍuṁ chē?
|
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? |
અથ-ા--ે --લાસ્--કની બ-----છ-?
અ__ તે પ્_____ બ__ છે_
અ-વ- ત- પ-લ-સ-ટ-ક-ી બ-ે-ી છ-?
-----------------------------
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
0
A-------ē p---ṭika---b-------h-?
A_____ t_ p_________ b_____ c___
A-h-v- t- p-ā-ṭ-k-n- b-n-l- c-ē-
--------------------------------
Athavā tē plāsṭikanī banēlī chē?
|
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે?
Athavā tē plāsṭikanī banēlī chē?
|
Албетте, булгаары. |
ચ--ડું, અ----ત.
ચા___ અ_____
ચ-મ-ુ-, અ-બ-્-.
---------------
ચામડું, અલબત્ત.
0
C--a-uṁ,-al---t--.
C_______ a________
C-m-ḍ-ṁ- a-a-a-t-.
------------------
Cāmaḍuṁ, alabatta.
|
Албетте, булгаары.
ચામડું, અલબત્ત.
Cāmaḍuṁ, alabatta.
|
Бул өзгөчө жакшы сапат. |
આ---સ-કર-ન- સ-ર- ગ----્તા છ-.
આ ખા_ ક__ સા_ ગુ____ છે_
આ ખ-સ ક-ી-ે સ-ર- ગ-ણ-ત-ત- છ-.
-----------------------------
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
0
Ā---ā-a -ar--ē--ā-- -u-----tā----.
Ā k____ k_____ s___ g________ c___
Ā k-ā-a k-r-n- s-r- g-ṇ-v-t-ā c-ē-
----------------------------------
Ā khāsa karīnē sārī guṇavattā chē.
|
Бул өзгөчө жакшы сапат.
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે.
Ā khāsa karīnē sārī guṇavattā chē.
|
Ал эми баштык чындап эле арзан. |
અને હે-્-બે- -ર-ખ--સસ્-- છ-.
અ_ હે____ ખ___ સ__ છે_
અ-ે હ-ન-ડ-ે- ખ-ે-ર સ-્-ી છ-.
----------------------------
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
0
A---h------g---h-r-k--r---as-- ch-.
A__ h________ k_________ s____ c___
A-ē h-n-a-ē-a k-a-ē-h-r- s-s-ī c-ē-
-----------------------------------
Anē hēnḍabēga kharēkhara sastī chē.
|
Ал эми баштык чындап эле арзан.
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે.
Anē hēnḍabēga kharēkhara sastī chē.
|
Бул мага жакты. |
મને -ે -મ----.
મ_ તે ગ_ છે_
મ-ે ત- ગ-ે છ-.
--------------
મને તે ગમે છે.
0
M-nē-tē-gam- -h-.
M___ t_ g___ c___
M-n- t- g-m- c-ē-
-----------------
Manē tē gamē chē.
|
Бул мага жакты.
મને તે ગમે છે.
Manē tē gamē chē.
|
Мен муну алам. |
હ-ં તે લ--.
હું તે લ___
હ-ં ત- લ-શ-
-----------
હું તે લઈશ.
0
H-- ---la-a--s;ī-a.
H__ t_ l___________
H-ṁ t- l-&-p-s-ī-a-
-------------------
Huṁ tē la'īśa.
|
Мен муну алам.
હું તે લઈશ.
Huṁ tē la'īśa.
|
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? |
શુ--હ-ં-તે----બ----કર--શ---?
શું હું તે__ બ__ ક_ શ__
શ-ં હ-ં ત-મ-ી બ-લ- ક-ી શ-ુ-?
----------------------------
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
0
Ś-- hu--t-ma-ī----al-----ī---k--?
Ś__ h__ t_____ b_____ k___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- b-d-l- k-r- ś-k-ṁ-
---------------------------------
Śuṁ huṁ tēmanī badalī karī śakuṁ?
|
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
શું હું તેમની બદલી કરી શકું?
Śuṁ huṁ tēmanī badalī karī śakuṁ?
|
Албетте. |
અલબત-ત.
અ_____
અ-બ-્-.
-------
અલબત્ત.
0
A-a--t--.
A________
A-a-a-t-.
---------
Alabatta.
|
Албетте.
અલબત્ત.
Alabatta.
|
Аны белек катары ороп коёбуз. |
અ----ે-ને ભ----ર-ક- લપ---શ--.
અ_ તે__ ભે_ ત__ લ____
અ-ે ત-મ-ે ભ-ટ ત-ી-ે લ-ે-ી-ુ-.
-----------------------------
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
0
A----ēm-n- -h--a ta--k- l-pēṭī-u-.
A__ t_____ b____ t_____ l_________
A-ē t-m-n- b-ē-a t-r-k- l-p-ṭ-ś-ṁ-
----------------------------------
Amē tēmanē bhēṭa tarīkē lapēṭīśuṁ.
|
Аны белек катары ороп коёбуз.
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું.
Amē tēmanē bhēṭa tarīkē lapēṭīśuṁ.
|
Касса ошол жакта. |
ર-કડ--જી-્ટર--્-ાં--ે.
રો__ ર____ ત્_ છે_
ર-ક- ર-ી-્-ર ત-ય-ં છ-.
----------------------
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
0
R--a-a ra-īs---a t-ā- c--.
R_____ r________ t___ c___
R-k-ḍ- r-j-s-a-a t-ā- c-ē-
--------------------------
Rōkaḍa rajīsṭara tyāṁ chē.
|
Касса ошол жакта.
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે.
Rōkaḍa rajīsṭara tyāṁ chē.
|