Сүйлөшмө

ky Сатып алуу   »   hu Bevásárlás

54 [элүү төрт]

Сатып алуу

Сатып алуу

54 [ötvennégy]

Bevásárlás

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча венгерче Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. Sz------k v--ni e----já------. S________ v____ e__ a_________ S-e-e-n-k v-n-i e-y a-á-d-k-t- ------------------------------ Szeretnék venni egy ajándékot. 0
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. De-n-m -úl-dr-gá-. D_ n__ t__ d______ D- n-m t-l d-á-á-. ------------------ De nem túl drágát. 0
Балким, баштык? Ta---------ézitásk-t? T____ e__ k__________ T-l-n e-y k-z-t-s-á-? --------------------- Talán egy kézitáskát? 0
Сиз кайсы түстү каалайсыз? Mi---------t ---re-ne? M_____ s____ s________ M-l-e- s-í-t s-e-e-n-? ---------------------- Milyen színt szeretne? 0
Кара, күрөң же ак? Fe-et-t, ----át v-g- ----re-? F_______ b_____ v___ f_______ F-k-t-t- b-r-á- v-g- f-h-r-t- ----------------------------- Feketét, barnát vagy fehéret? 0
Чоңбу же кичинеби? E---n----t- -ag- e-----csit? E__ n______ v___ e__ k______ E-y n-g-o-, v-g- e-y k-c-i-? ---------------------------- Egy nagyot, vagy egy kicsit? 0
Мен муну көрсөм болобу? M-- -zab----zt----nem? M__ s_____ e__ n______ M-g s-a-a- e-t n-z-e-? ---------------------- Meg szabad ezt néznem? 0
Бул териден жасалганбы? Bőr-ől -a-? B_____ v___ B-r-ő- v-n- ----------- Bőrből van? 0
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? V-g----b-r-ő-----? V___ m_______ v___ V-g- m-b-r-ő- v-n- ------------------ Vagy műbőrből van? 0
Албетте, булгаары. Bő---l -er-és-e-e-e-. B_____ t_____________ B-r-ő- t-r-é-z-t-s-n- --------------------- Bőrből természetesen. 0
Бул өзгөчө жакшы сапат. Ez-eg--külön-s-n ---m-n-s-gű -r-. E_ e__ k________ j_ m_______ á___ E- e-y k-l-n-s-n j- m-n-s-g- á-u- --------------------------------- Ez egy különösen jó minőségű áru. 0
Ал эми баштык чындап эле арзан. És---k-zitáska --a---ló-an--ag-on --d-e--. É_ a k________ á__ v______ n_____ k_______ É- a k-z-t-s-a á-a v-l-b-n n-g-o- k-d-e-ö- ------------------------------------------ És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö. 0
Бул мага жакты. E- te-s-ik ne---. E_ t______ n_____ E- t-t-z-k n-k-m- ----------------- Ez tetszik nekem. 0
Мен муну алам. E---v-s--m. E__ v______ E-t v-s-e-. ----------- Ezt veszem. 0
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? Ese-----v-ssz--ser--he--m --t? E______ v________________ e___ E-e-l-g v-s-z-c-e-é-h-t-m e-t- ------------------------------ Esetleg visszacserélhetem ezt? 0
Албетте. M-gá-----r-e-ő--. M______ é________ M-g-t-l é-t-t-d-. ----------------- Magától értetődő. 0
Аны белек катары ороп коёбуз. Becso---oljuk---n- e-y a--n--k. B____________ m___ e__ a_______ B-c-o-a-o-j-k m-n- e-y a-á-d-k- ------------------------------- Becsomagoljuk mint egy ajándék. 0
Касса ошол жакта. A-tú-ol-a--n -a--- --n-t--. A t_________ v__ a p_______ A t-l-l-a-o- v-n a p-n-t-r- --------------------------- A túloldalon van a pénztár. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -