Сүйлөшмө

ky Иштөө   »   ps کار کول

55 [элүү беш]

Иштөө

Иштөө

55 [ پنځه پنځوس ]

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

[kār kol]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча пуштуча Ойноо Дагы
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? ت- څ- ----ک--؟ ت_ څ_ ک__ ک___ ت- څ- ک-ر ک-ی- -------------- ته څه کار کوی؟ 0
ته--ه--ا- -و-؟ ت_ څ_ ک__ ک___ ت- څ- ک-ر ک-ی- -------------- ته څه کار کوی؟
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. ز---میړ--په م--- کې-----ر--ی. ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__ ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-. ----------------------------- زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. 0
ز-- می----- مس-ک-کې -ا--ر-د-. ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__ ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-. ----------------------------- زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм. زه نی---رځ --س -ه تو-ه-ک------. ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___ ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م- ------------------------------- زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. 0
z- nym o-----r- pa-t-g--kār--om z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__ z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m ------------------------------- za nym ordz nrs pa toga kār kom
Жакында пенсия алабыз. م-ږ -ه--ر ت-ا-د -رل--ه -ړو. م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___ م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و- --------------------------- موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. 0
مو- به-ژ- ت---د --ل--- ---. م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___ م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و- --------------------------- موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Бирок салыктар жогору. م-ر---کس-ډی--د-. م__ ٹ___ ډ__ د__ م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-. ---------------- مګر ٹیکس ډیر ده. 0
m-- -ks---r-da m__ y__ ḏ__ d_ m-r y-s ḏ-r d- -------------- mgr yks ḏyr da
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. او -وغ-یا---م- -ر-- د-. ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__ ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-. ----------------------- او روغتیا بیمه ګران ده. 0
āo r-ǧ--- byma -rā---a ā_ r_____ b___ g___ d_ ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d- ---------------------- āo roǧtyā byma grān da
Сен ким болгуң келет? ت- څ- ج-ړ-د- غ--ړ-؟ ت_ څ_ ج_____ غ_____ ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې- ------------------- ته څه جوړېدل غواړې؟ 0
ta tsa -oṟ--- ǧo-ṟê t_ t__ j_____ ǧ____ t- t-a j-ṟ-d- ǧ-ā-ê ------------------- ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
Мен инженер болгум келет. ز---وا-----ج-نر ش-. ز_ غ____ ا_____ ش__ ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-. ------------------- زه غواړم انجینر شم. 0
ز- غو-ړم--نجی----م. ز_ غ____ ا_____ ش__ ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-. ------------------- زه غواړم انجینر شم.
Мен университетте окугум келет. زه-غ---م-په---ه-ت-ن ----ده ک-- و--م. ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____ ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-. ------------------------------------ زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. 0
زه---ا-م ----و------ک--زد- کړ--و-ړم. ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____ ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-. ------------------------------------ زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
Мен практикантмын. ز- -و-----ن-یم ز_ ی_ ا____ ی_ ز- ی- ا-ټ-ن ی- -------------- زه یو انټرن یم 0
z- -o-ānṯrn--m z_ y_ ā____ y_ z- y- ā-ṯ-n y- -------------- za yo ānṯrn ym
Мен көп акча таппайм. زم--معا------ن- -ی ز__ م___ ډ__ ن_ د_ ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د- ------------------ زما معاش ډېر نه دی 0
z-ā----š-ḏê---a dy z__ m___ ḏ__ n_ d_ z-ā m-ā- ḏ-r n- d- ------------------ zmā maāš ḏêr na dy
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. ز--په--ه- -لک--ې ا-----پ--وم. ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___ ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م- ----------------------------- زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. 0
za pa-bar---- -ê --rn-- -om z_ p_ b__ m__ k_ ā_____ k__ z- p- b-r m-k k- ā-r-š- k-m --------------------------- za pa bar mlk kê ānrnšp kom
Бул - менин башчым. دا -م----- -ی د_ ز__ م__ د_ د- ز-ا م-ر د- ------------- دا زما مشر دی 0
دا-زما -ش---ی د_ ز__ م__ د_ د- ز-ا م-ر د- ------------- دا زما مشر دی
Менин жакшы кесиптештерим бар. ز- -- --ک--ا- -ر-. ز_ ښ_ ه______ ل___ ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م- ------------------ زه ښه همکاران لرم. 0
زه ښه ه--ا-ا- لر-. ز_ ښ_ ه______ ل___ ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م- ------------------ زه ښه همکاران لرم.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. مو- ت- د ---ۍ-په--خ-----ک-ن-ی---ه--و. م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__ م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-. ------------------------------------- موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. 0
م-ږ-ت--- -و---پ---خت--ې --ن--ن -- ځو. م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__ م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-. ------------------------------------- موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
Мен иш издеп жатамын. ز- د ی--نو-ر- -ه-----کې --. ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__ ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-. --------------------------- زه د یو نوکری په لټه کې یم. 0
z--- yo -o--- p- lṯ--kê--m z_ d y_ n____ p_ l__ k_ y_ z- d y- n-k-y p- l-a k- y- -------------------------- za d yo nokry pa lṯa kê ym
Мен бир жылдан бери жумушсузмун. زه-له -و--ا- -ا-ی---وزګ-- -م. ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__ ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-. ----------------------------- زه له یو کال راهیسې وزګار یم. 0
ز- ل- ----ال-----س--وزګا- -م. ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__ ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-. ----------------------------- زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. پ- د- هې-ا--کې ډې--بې-ا-ه خلک-د-. پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__ پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-. --------------------------------- په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. 0
pa -ê-a-o-- -- ḏ-r --kā-a ǩ----êy p_ d_ a____ k_ ḏ__ b_____ ǩ__ d__ p- d- a-o-d k- ḏ-r b-k-r- ǩ-k d-y --------------------------------- pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -