Сүйлөшмө

ky Банкта   »   ca Al banc

60 [алтымыш]

Банкта

Банкта

60 [seixanta]

Al banc

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча каталанча Ойноо Дагы
Мен эсеп ачкым келет. V-l-r---o-ri--u--co----. V______ o____ u_ c______ V-l-r-a o-r-r u- c-m-t-. ------------------------ Voldria obrir un compte. 0
Мына менин паспортум. A-ue---és el-me- -assa---t. A_____ é_ e_ m__ p_________ A-u-s- é- e- m-u p-s-a-o-t- --------------------------- Aquest és el meu passaport. 0
Жана бул жерде менин дарегим. I-aq-e----és--- m-v--------. I a______ é_ l_ m___ a______ I a-u-s-a é- l- m-v- a-r-ç-. ---------------------------- I aquesta és la meva adreça. 0
Мен өз эсебиме акча салгым келет. M-a-r--ari- -i-o-i-a- dine-- al--e-----pt-. M__________ d________ d_____ a_ m__ c______ M-a-r-d-r-a d-p-s-t-r d-n-r- a- m-u c-m-t-. ------------------------------------------- M’agradaria dipositar diners al meu compte. 0
Мен өз эсебимден акча алгым келет. Vo----a -r-ure-di-ers de---e----mpte. V______ t_____ d_____ d__ m__ c______ V-l-r-a t-e-r- d-n-r- d-l m-u c-m-t-. ------------------------------------- Voldria treure diners del meu compte. 0
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет. Vol-r-a r-br- e----- extr--t--d- -o-pte. V______ r____ e_ m__ e_______ d_ c______ V-l-r-a r-b-e e- m-u e-t-a-t- d- c-m-t-. ---------------------------------------- Voldria rebre el meu extracte de compte. 0
Мен саякат чегин накталай алгым келет. Vo--ri--f-r--fec--- -n-x-- -e v--t-e. V______ f__ e______ u_ x__ d_ v______ V-l-r-a f-r e-e-t-u u- x-c d- v-a-g-. ------------------------------------- Voldria fer efectiu un xec de viatge. 0
Төлөмдөр канча болот? Q-ant é------o-i--i-? Q____ é_ l_ c________ Q-a-t é- l- c-m-s-i-? --------------------- Quant és la comissió? 0
Мен кайда кол коюшум керек? On -ai--d- si--ar? O_ h___ d_ s______ O- h-i- d- s-g-a-? ------------------ On haig de signar? 0
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн. E-p----un--transfer--ci- -’-l-ma-ya. E_____ u__ t____________ d__________ E-p-r- u-a t-a-s-e-è-c-a d-A-e-a-y-. ------------------------------------ Espero una transferència d’Alemanya. 0
Бул жерде менин эсеп номерим. Aque-- és-el -eu -úme-o--- -----e. A_____ é_ e_ m__ n_____ d_ c______ A-u-s- é- e- m-u n-m-r- d- c-m-t-. ---------------------------------- Aquest és el meu número de compte. 0
Акча келдиби? Han---ribat els---ne-s? H__ a______ e__ d______ H-n a-r-b-t e-s d-n-r-? ----------------------- Han arribat els diners? 0
Мен бул акчаны алмаштыргым келет. Vo---ia--anviar--q---t- -in--s. V______ c______ a______ d______ V-l-r-a c-n-i-r a-u-s-s d-n-r-. ------------------------------- Voldria canviar aquests diners. 0
Мага АКШ доллары керек N-ces-it- d-------m----a--. N________ d_____ a_________ N-c-s-i-o d-l-r- a-e-i-a-s- --------------------------- Necessito dòlars americans. 0
Мага майда банкнотторду бериңиз. D---’m b---l-t- p---t-- -i us--l-u. D_____ b_______ p______ s_ u_ p____ D-n-’- b-t-l-t- p-t-t-, s- u- p-a-. ----------------------------------- Doni’m bitllets petits, si us plau. 0
Бул жерде банкомат барбы? Que-h- -a un-c--xer automàt--? Q__ h_ h_ u_ c_____ a_________ Q-e h- h- u- c-i-e- a-t-m-t-c- ------------------------------ Que hi ha un caixer automàtic? 0
Канча акча алууга болот? Qua---------s --c--reure? Q_____ d_____ p__ t______ Q-a-t- d-n-r- p-c t-e-r-? ------------------------- Quants diners puc treure? 0
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот? Q-in-- só- --s t-rgetes -e-crè-i- q----- pod-- ut-l--za-? Q_____ s__ l__ t_______ d_ c_____ q__ e_ p____ u_________ Q-i-e- s-n l-s t-r-e-e- d- c-è-i- q-e e- p-d-n u-i-i-z-r- --------------------------------------------------------- Quines són les targetes de crèdit que es poden utilitzar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -