Сүйлөшмө

ky Суроо берүү 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62 [алтымыш эки]

Суроо берүү 1

Суроо берүү 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
үйрөнүү श-कणे शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
śi---ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? व-द्---्थी -ूप---कत आह----ा? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
vi-y-r-hī--h-pa śikata---ēt--k-? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Жок, алар аз үйрөнүшөт. न-ह---त---म--श-क--आ---. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
N-hī, -ē--amī-śik-t--ā--ta. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
суроо व-चा--े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
Vi-āraṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Мугалимден көп сурайсызбы? आपण--ु-्ह- -ु---- आ-ल्य--शि-्ष-ा-न--प-रश---व-चारता-क-? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
ā--ṇa p--hā -u-hā -p-lyā----ṣa---nā--ra-n- -i--r-t---ā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Жок, мен андан көп сурабайм. न--ी- ----्यांन--पुन्---प--्ह- -्---न-व--ारत---ही. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
N--ī- m--ty-n-ā ------p--h- p-a--a---c-ra-a n---. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
жооп берүү उत्त- द-णे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
U--ara---ṇē U_____ d___ U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
Сураныч, жооп бериңизчи. कृ------्-र-द-य-. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
k-̥-----u-t-r--dyā. k_____ u_____ d___ k-̥-a-ā u-t-r- d-ā- ------------------- kr̥payā uttara dyā.
Мен жооп берем. मी------ ----. /---त-. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
M----t--a--ē-ō--/ Dēt-. M_ u_____ d____ / D____ M- u-t-r- d-t-. / D-t-. ----------------------- Mī uttara dētō. / Dētē.
иштөө क-- क--े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Kā-a-karaṇē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
Ал азыр иштеп жатабы? आत- -ो--ा- क-- आ-े-क-? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
ātā-t--k-m--ka---a -h- -ā? ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__ ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-? -------------------------- ātā tō kāma karata āhē kā?
Ооба, ал азыр иштеп жатат. हो, -ता-तो --म -र-----. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
H-, ā----- kāma kara-- āhē. H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___ H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē- --------------------------- Hō, ātā tō kāma karata āhē.
келүү य--े ये_ य-ण- ---- येणे 0
Y--ē Y___ Y-ṇ- ---- Yēṇē
Келесизби? आ-ण -ेत- -ा? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
āp-ṇa--------? ā____ y___ k__ ā-a-a y-t- k-? -------------- āpaṇa yētā kā?
Ооба, биз азыр келебиз. ह---आ-्-ी-लवकर- य---. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
Hō, -m-ī l-v--ar-c- y---. H__ ā___ l_________ y____ H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-. ------------------------- Hō, āmhī lavakaraca yētō.
жашоо र-हणे रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
R-haṇē R_____ R-h-ṇ- ------ Rāhaṇē
Берлинде жашайсызбы? आ--------न------र-ह-- क-? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
ā--ṇa -ar-inamadh--------ā-kā? ā____ b____________ r_____ k__ ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-? ------------------------------ āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Ооба, мен Берлинде жашайм. ह-- -ी--र्---म--य------ो------ह--. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
Hō,--ī---r--n-m-d--ē-----tō.-/ -ā-atē. H__ m_ b____________ r______ / R______ H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-. -------------------------------------- Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -