Сүйлөшмө

ky Четке кагуу 1   »   hy ժխտում 1

64 [алтымыш төрт]

Четке кагуу 1

Четке кагуу 1

64 [վաթսունչորս]

64 [vat’sunch’vors]

ժխտում 1

zhkhtum 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча армянча Ойноо Дагы
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. Ե--բառը -եմ-հաս--նու-: Ե_ բ___ չ__ հ_________ Ե- բ-ռ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ---------------------- Ես բառը չեմ հասկանում: 0
Yes-b---y ch-yem -as-an-m Y__ b____ c_____ h_______ Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u- ------------------------- Yes barry ch’yem haskanum
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. Ե- ն---դաս----ուն- -եմ հ--կան---: Ե_ ն______________ չ__ հ_________ Ե- ն-խ-դ-ս-ւ-յ-ւ-ը չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- --------------------------------- Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: 0
Y-s-n-kh-das--’-u-y -h’y-m-h---an-m Y__ n______________ c_____ h_______ Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u- ----------------------------------- Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. Ես--մա-տ- -եմ հա---նում: Ե_ ի_____ չ__ հ_________ Ե- ի-ա-տ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------ Ես իմաստը չեմ հասկանում: 0
Ye--ima-t----’-e- --s-a-um Y__ i_____ c_____ h_______ Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u- -------------------------- Yes imasty ch’yem haskanum
Мугалим ո-ս-ւ--չ ո_______ ո-ս-ւ-ի- -------- ուսուցիչ 0
us--s-i-h’ u_________ u-u-s-i-h- ---------- usuts’ich’
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? ՈՒս-ւցչ-ն հաս-ան-ւ՞մ եք: Ո________ հ_________ ե__ Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-: ------------------------ ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: 0
Usut-’-h’i--ha--anu՞- -ek’ U__________ h________ y___ U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k- -------------------------- Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. Այ-- ես ն-ան -ա------աս---ո-մ: Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________ Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------ Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 0
Ayo- yes ---- -av---m---skan-m A___ y__ n___ l__ y__ h_______ A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u- ------------------------------ Ayo, yes nran lav yem haskanum
Мугалим ո-----չ---ի ո__________ ո-ս-ւ-չ-ւ-ի ----------- ուսուցչուհի 0
usuts’--’--i u___________ u-u-s-c-’-h- ------------ usuts’ch’uhi
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? Ո-ս-ւց-ու-ուն -ա---ն-ւ-մ-եք: Ո____________ հ_________ ե__ Ո-ս-ւ-չ-ւ-ո-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-: ---------------------------- ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: 0
Us-t--ch’-h-n --sk-n--m ye-’ U____________ h________ y___ U-u-s-c-’-h-n h-s-a-u-m y-k- ---------------------------- Usuts’ch’uhun haskanu՞m yek’
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. Ա-----ս-նր-ն---վ--- ---կ--ո--: Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________ Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------ Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 0
A-o, ye- -ra- la- -----a-ka--m A___ y__ n___ l__ y__ h_______ A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u- ------------------------------ Ayo, yes nran lav yem haskanum
Адамдар մարդիկ մ_____ մ-ր-ի- ------ մարդիկ 0
m-rd-k m_____ m-r-i- ------ mardik
Адамдарды түшүнүп жатасызбы? Այ--մա---ա------կ---ւ-----: Ա__ մ_______ հ_________ ե__ Ա-ս մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ո-՞- ե-: --------------------------- Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: 0
A-- -a-d-an----hask-nu-- y-k’ A__ m_________ h________ y___ A-s m-r-k-n-s- h-s-a-u-m y-k- ----------------------------- Ays mardkants’ haskanu՞m yek’
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. Ոչ,-ե--նր-ն- լ-վ-չ-մ--ա-կ-նում: Ո__ ե_ ն____ լ__ չ__ հ_________ Ո-, ե- ն-ա-ց լ-վ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------- Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: 0
V---’,--e--n--nts- -av-ch-y-- h--k--um V_____ y__ n______ l__ c_____ h_______ V-c-’- y-s n-a-t-’ l-v c-’-e- h-s-a-u- -------------------------------------- Voch’, yes nrants’ lav ch’yem haskanum
Сүйлөшкөн кыз ը-կ-ր-ւհի ը________ ը-կ-ր-ւ-ի --------- ընկերուհի 0
yn--ru-i y_______ y-k-r-h- -------- ynkeruhi
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? Ը-կ-րո-հ--ո-ն-՞ս: Ը________ ո______ Ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-՞-: ----------------- Ընկերուհի ունե՞ս: 0
Yn--ru-i un-՞s Y_______ u____ Y-k-r-h- u-e-s -------------- Ynkeruhi une՞s
Ооба, менде бирөө бар. Ա--- ես ---ը-----ւ-ի ո---մ: Ա___ ե_ մ_ ը________ ո_____ Ա-ո- ե- մ- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-մ- --------------------------- Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: 0
A--,---s-m- y-k-ru------m A___ y__ m_ y_______ u___ A-o- y-s m- y-k-r-h- u-e- ------------------------- Ayo, yes mi ynkeruhi unem
кызы դ--ս-ր դ_____ դ-ւ-տ- ------ դուստր 0
d-s-r d____ d-s-r ----- dustr
Сиздин кызыңыз барбы? Դո-ստր ո--ե՞-: Դ_____ ո______ Դ-ւ-տ- ո-ն-՞-: -------------- Դուստր ունե՞ս: 0
D---r--ne-s D____ u____ D-s-r u-e-s ----------- Dustr une՞s
Жок, менде жок. Ոչ---ս դ---տ- չ--նե-: Ո__ ե_ դ_____ չ______ Ո-, ե- դ-ւ-տ- չ-ւ-ե-: --------------------- Ոչ, ես դուստր չունեմ: 0
V--h’----- -u--- c---nem V_____ y__ d____ c______ V-c-’- y-s d-s-r c-’-n-m ------------------------ Voch’, yes dustr ch’unem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -