Сүйлөшмө

ky Четке кагуу 1   »   hy ժխտում 1

64 [алтымыш төрт]

Четке кагуу 1

Четке кагуу 1

64 [վաթսունչորս]

64 [vat’sunch’vors]

ժխտում 1

zhkhtum 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча армянча Ойноо Дагы
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. Ե----ռ- չ-- հ--կա--ւ-: Ե_ բ___ չ__ հ_________ Ե- բ-ռ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ---------------------- Ես բառը չեմ հասկանում: 0
Yes-b-rr---h--e------an-m Y__ b____ c_____ h_______ Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u- ------------------------- Yes barry ch’yem haskanum
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. Ես -ախ-դ-ս-ւթ-ո--ը չ-մ-հ-սկ--ու-: Ե_ ն______________ չ__ հ_________ Ե- ն-խ-դ-ս-ւ-յ-ւ-ը չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- --------------------------------- Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: 0
Y-- -a--a---ut’-un--ch’ye- --s--num Y__ n______________ c_____ h_______ Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u- ----------------------------------- Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. Ես-ի-ա--ը չ-մ--ասկ-նո-մ: Ե_ ի_____ չ__ հ_________ Ե- ի-ա-տ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------ Ես իմաստը չեմ հասկանում: 0
Ye------t- --’-e- --sk-n-m Y__ i_____ c_____ h_______ Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u- -------------------------- Yes imasty ch’yem haskanum
Мугалим ու-ուց-չ ո_______ ո-ս-ւ-ի- -------- ուսուցիչ 0
u-uts’ic-’ u_________ u-u-s-i-h- ---------- usuts’ich’
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? Ո--ո--չի- --ս-----՞մ-ե-: Ո________ հ_________ ե__ Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-: ------------------------ ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: 0
U-u----h-----ask--u՞--ye-’ U__________ h________ y___ U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k- -------------------------- Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. Ա-ո,-ե---րա- լ-- -մ -ասկա---մ: Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________ Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------ Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 0
A-o,-yes---a---av ye- h-sk---m A___ y__ n___ l__ y__ h_______ A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u- ------------------------------ Ayo, yes nran lav yem haskanum
Мугалим ու----չուհի ո__________ ո-ս-ւ-չ-ւ-ի ----------- ուսուցչուհի 0
u-ut---h-u-i u___________ u-u-s-c-’-h- ------------ usuts’ch’uhi
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? Ո-սո--չուհո----ա-կա--ւ-մ-եք: Ո____________ հ_________ ե__ Ո-ս-ւ-չ-ւ-ո-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-: ---------------------------- ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: 0
Us--s---’u-un--a--anu՞---ek’ U____________ h________ y___ U-u-s-c-’-h-n h-s-a-u-m y-k- ---------------------------- Usuts’ch’uhun haskanu՞m yek’
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. Այ-,-----րա--լավ--- -ա--անում: Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________ Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------ Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 0
A-o,-y-- n-a--l-v--em haskan-m A___ y__ n___ l__ y__ h_______ A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u- ------------------------------ Ayo, yes nran lav yem haskanum
Адамдар մ-րդիկ մ_____ մ-ր-ի- ------ մարդիկ 0
m--dik m_____ m-r-i- ------ mardik
Адамдарды түшүнүп жатасызбы? Այս-----կ-նց -ա-----ւ-մ-եք: Ա__ մ_______ հ_________ ե__ Ա-ս մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ո-՞- ե-: --------------------------- Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: 0
Ay- m-rd--nts’-hask-n-՞--y-k’ A__ m_________ h________ y___ A-s m-r-k-n-s- h-s-a-u-m y-k- ----------------------------- Ays mardkants’ haskanu՞m yek’
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. Ոչ- ե- -ր--- լավ-չ-մ--ասկ-ն-ւմ: Ո__ ե_ ն____ լ__ չ__ հ_________ Ո-, ե- ն-ա-ց լ-վ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------- Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: 0
Vo-h’--y-s--ra---- -av ch------a----um V_____ y__ n______ l__ c_____ h_______ V-c-’- y-s n-a-t-’ l-v c-’-e- h-s-a-u- -------------------------------------- Voch’, yes nrants’ lav ch’yem haskanum
Сүйлөшкөн кыз ընկ--ու-ի ը________ ը-կ-ր-ւ-ի --------- ընկերուհի 0
y--e-u-i y_______ y-k-r-h- -------- ynkeruhi
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? Ը----ո-հի--ւ--՞-: Ը________ ո______ Ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-՞-: ----------------- Ընկերուհի ունե՞ս: 0
Y---r-hi--ne-s Y_______ u____ Y-k-r-h- u-e-s -------------- Ynkeruhi une՞s
Ооба, менде бирөө бар. Այո- ես մ--ընկ-րո-հ- -----: Ա___ ե_ մ_ ը________ ո_____ Ա-ո- ե- մ- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-մ- --------------------------- Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: 0
A-o,---- ---y-k-r-h- u-em A___ y__ m_ y_______ u___ A-o- y-s m- y-k-r-h- u-e- ------------------------- Ayo, yes mi ynkeruhi unem
кызы դ-ւս-ր դ_____ դ-ւ-տ- ------ դուստր 0
dus-r d____ d-s-r ----- dustr
Сиздин кызыңыз барбы? Դ-ւստ---ւ--՞-: Դ_____ ո______ Դ-ւ-տ- ո-ն-՞-: -------------- Դուստր ունե՞ս: 0
D-st---n--s D____ u____ D-s-r u-e-s ----------- Dustr une՞s
Жок, менде жок. Ո-, ես-դ--ստր -ո--եմ: Ո__ ե_ դ_____ չ______ Ո-, ե- դ-ւ-տ- չ-ւ-ե-: --------------------- Ոչ, ես դուստր չունեմ: 0
Vo-h’, -e- -us-- --’u--m V_____ y__ d____ c______ V-c-’- y-s d-s-r c-’-n-m ------------------------ Voch’, yes dustr ch’unem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -