Сүйлөшмө

ky Четке кагуу 1   »   hy ժխտում 1

64 [алтымыш төрт]

Четке кагуу 1

Четке кагуу 1

64 [վաթսունչորս]

64 [vat’sunch’vors]

ժխտում 1

[zhkhtum 1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча армянча Ойноо Дагы
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. Ե---առը---մ հ-սկա-ո-մ: Ե_ բ___ չ__ հ_________ Ե- բ-ռ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ---------------------- Ես բառը չեմ հասկանում: 0
Y---b---- c----m-has-an-m Y__ b____ c_____ h_______ Y-s b-r-y c-’-e- h-s-a-u- ------------------------- Yes barry ch’yem haskanum
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. Ես ն-խ---ս-----ւ-ը--ե--հա-կ--ո--: Ե_ ն______________ չ__ հ_________ Ե- ն-խ-դ-ս-ւ-յ-ւ-ը չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- --------------------------------- Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: 0
Yes-na----a--t-y---------m--a--an-m Y__ n______________ c_____ h_______ Y-s n-k-a-a-u-’-u-y c-’-e- h-s-a-u- ----------------------------------- Yes nakhadasut’yuny ch’yem haskanum
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. Ե- -մաս-ը-չե- հ--------: Ե_ ի_____ չ__ հ_________ Ե- ի-ա-տ- չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------ Ես իմաստը չեմ հասկանում: 0
Y-- --a--y-c---e- --s-an-m Y__ i_____ c_____ h_______ Y-s i-a-t- c-’-e- h-s-a-u- -------------------------- Yes imasty ch’yem haskanum
Мугалим ո------չ ո_______ ո-ս-ւ-ի- -------- ուսուցիչ 0
usu------’ u_________ u-u-s-i-h- ---------- usuts’ich’
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? Ո--ու---ն -ա---ն-ւ-մ -ք: Ո________ հ_________ ե__ Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-: ------------------------ ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: 0
Usuts--h----ha--anu՞- ---’ U__________ h________ y___ U-u-s-c-’-n h-s-a-u-m y-k- -------------------------- Usuts’ch’in haskanu՞m yek’
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. Այ-, -ս---ան---վ-ե- հա----ո-մ: Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________ Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------ Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 0
A-o- y-- --a--la--yem -aska-um A___ y__ n___ l__ y__ h_______ A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u- ------------------------------ Ayo, yes nran lav yem haskanum
Мугалим ո-ս----ո-հի ո__________ ո-ս-ւ-չ-ւ-ի ----------- ուսուցչուհի 0
u-u----h’--i u___________ u-u-s-c-’-h- ------------ usuts’ch’uhi
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? Ո-ս--ց--ւ---ն--ասկա--ւ՞մ--ք: Ո____________ հ_________ ե__ Ո-ս-ւ-չ-ւ-ո-ն հ-ս-ա-ո-՞- ե-: ---------------------------- ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: 0
U-u--’-h-u--- --skan-՞m -e-’ U____________ h________ y___ U-u-s-c-’-h-n h-s-a-u-m y-k- ---------------------------- Usuts’ch’uhun haskanu՞m yek’
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. Այո, ե- նր-ն---վ--մ հ-ս-ա--ւմ: Ա___ ե_ ն___ լ__ ե_ հ_________ Ա-ո- ե- ն-ա- լ-վ ե- հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------ Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: 0
A-o,---- n--n ----y-- ha-ka-um A___ y__ n___ l__ y__ h_______ A-o- y-s n-a- l-v y-m h-s-a-u- ------------------------------ Ayo, yes nran lav yem haskanum
Адамдар մար--կ մ_____ մ-ր-ի- ------ մարդիկ 0
ma-d-k m_____ m-r-i- ------ mardik
Адамдарды түшүнүп жатасызбы? Ա-ս-մարդ--նց հ--կա--ւ-- եք: Ա__ մ_______ հ_________ ե__ Ա-ս մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ո-՞- ե-: --------------------------- Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: 0
A-- m-rdkan-s--h--ka---- -ek’ A__ m_________ h________ y___ A-s m-r-k-n-s- h-s-a-u-m y-k- ----------------------------- Ays mardkants’ haskanu՞m yek’
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. Ոչ- -ս ն-ան------չ-- --սկ-ն---: Ո__ ե_ ն____ լ__ չ__ հ_________ Ո-, ե- ն-ա-ց լ-վ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ------------------------------- Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: 0
Vo-h-,-ye- -----s’ -av -h’y-----sk---m V_____ y__ n______ l__ c_____ h_______ V-c-’- y-s n-a-t-’ l-v c-’-e- h-s-a-u- -------------------------------------- Voch’, yes nrants’ lav ch’yem haskanum
Сүйлөшкөн кыз ըն-եր-ւ-ի ը________ ը-կ-ր-ւ-ի --------- ընկերուհի 0
y-k--u-i y_______ y-k-r-h- -------- ynkeruhi
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? Ը-կ--ո--ի ու----: Ը________ ո______ Ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-՞-: ----------------- Ընկերուհի ունե՞ս: 0
Yn-er-hi-u-e՞s Y_______ u____ Y-k-r-h- u-e-s -------------- Ynkeruhi une՞s
Ооба, менде бирөө бар. Այ-, ես մի ------ւհ---ւ--մ: Ա___ ե_ մ_ ը________ ո_____ Ա-ո- ե- մ- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-մ- --------------------------- Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: 0
A-o- --s -i yn----h--un-m A___ y__ m_ y_______ u___ A-o- y-s m- y-k-r-h- u-e- ------------------------- Ayo, yes mi ynkeruhi unem
кызы դ-ւստր դ_____ դ-ւ-տ- ------ դուստր 0
d---r d____ d-s-r ----- dustr
Сиздин кызыңыз барбы? Դու--ր ունե՞ս: Դ_____ ո______ Դ-ւ-տ- ո-ն-՞-: -------------- Դուստր ունե՞ս: 0
Dust- une՞s D____ u____ D-s-r u-e-s ----------- Dustr une՞s
Жок, менде жок. Ոչ--ես-դ----ր --ւն-մ: Ո__ ե_ դ_____ չ______ Ո-, ե- դ-ւ-տ- չ-ւ-ե-: --------------------- Ոչ, ես դուստր չունեմ: 0
Vo---, --s d-s-r--h’-n-m V_____ y__ d____ c______ V-c-’- y-s d-s-r c-’-n-m ------------------------ Voch’, yes dustr ch’unem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -