Сүйлөшмө

ky Negation 1   »   zh 否定句1

64 [алтымыш төрт]

Negation 1

Negation 1

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

[fǒudìng jù 1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн) Ойноо Дагы
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. 我-不--- 这个 --。 我 不 明白 这个 词 。 我 不 明- 这- 词 。 ------------- 我 不 明白 这个 词 。 0
w--b----n--ái---------. wǒ bù míngbái zhège cí. w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. 我 - 明---个 -- 。 我 不 明白 这个 句子 。 我 不 明- 这- 句- 。 -------------- 我 不 明白 这个 句子 。 0
Wǒ--- mí-g-ái zh-----ù-i. Wǒ bù míngbái zhège jùzi. W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. 我 - -白-这--意思-。 我 不 明白 这个 意思 。 我 不 明- 这- 意- 。 -------------- 我 不 明白 这个 意思 。 0
W---- ---gbá--zh--e--ì--. Wǒ bù míngbái zhège yìsi. W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
Мугалим 男-师 男老师 男-师 --- 男老师 0
N-- lǎ---ī Nán lǎoshī N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 您 - 听懂 -----师(-课- --? 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 0
ní- ---- t-n---ǒ-g zh--- -án ---shī--j--ng-----a? nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma? n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. 是-,---听得-- -白 。 是的, 我 听得 很 明白 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
S---d-, -ǒ-tīng dé hěn-m--g---. Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái. S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
Мугалим 女-师 女老师 女-师 --- 女老师 0
Nǚ-lǎos-ī Nǚ lǎoshī N- l-o-h- --------- Nǚ lǎoshī
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 您 - 听懂 -个 女-师(-课)---? 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 0
nín nén--t-ng d----z--ge--ǚ--ǎ-----(----g-è- --? nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma? n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n- l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------ nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. 是-, 我-听--很 -白 。 是的, 我 听得 很 明白 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
S-ì-d-- -- tī-g d----n m--g--i. Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái. S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
Адамдар 人(-数)人们 人(复数)人们 人-复-)-们 ------- 人(复数)人们 0
Ré- (----ù) rénm-n Rén (fùshù) rénmen R-n (-ù-h-) r-n-e- ------------------ Rén (fùshù) rénmen
Адамдарды түшүнүп жатасызбы? 您 能-听---- 说话 吗-? 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 您 能 听- 人- 说- 吗 ? ---------------- 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 0
n-- n-ng tīng ---- r--m-n -h-ō-u----? nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma? n-n n-n- t-n- d-n- r-n-e- s-u-h-à m-? ------------------------------------- nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. 不- --不-太- 。 不, 听 不 太懂 。 不- 听 不 太- 。 ----------- 不, 听 不 太懂 。 0
B-- ------- tài-dǒng. Bù, tīng bù tài dǒng. B-, t-n- b- t-i d-n-. --------------------- Bù, tīng bù tài dǒng.
Сүйлөшкөн кыз 女-友 女朋友 女-友 --- 女朋友 0
N- péng--u Nǚ péngyǒu N- p-n-y-u ---------- Nǚ péngyǒu
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? 您-有-一--女-- 吗 ? 您 有 一位 女朋友 吗 ? 您 有 一- 女-友 吗 ? -------------- 您 有 一位 女朋友 吗 ? 0
n-----uy- -èi nǚ -éng-ǒu --? nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma? n-n y-u-ī w-i n- p-n-y-u m-? ---------------------------- nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
Ооба, менде бирөө бар. 是,-- 有--- 。 是, 我 有 一位 。 是- 我 有 一- 。 ----------- 是, 我 有 一位 。 0
Shì- -ǒ---u-ī ---. Shì, wǒ yǒuyī wèi. S-ì- w- y-u-ī w-i- ------------------ Shì, wǒ yǒuyī wèi.
кызы -儿 女儿 女- -- 女儿 0
N--ér Nǚ'ér N-'-r ----- Nǚ'ér
Сиздин кызыңыз барбы? 您-有 ---女儿-吗 ? 您 有 一个 女儿 吗 ? 您 有 一- 女- 吗 ? ------------- 您 有 一个 女儿 吗 ? 0
nín yǒuyīg- -ǚ'-r m-? nín yǒuyīgè nǚ'ér ma? n-n y-u-ī-è n-'-r m-? --------------------- nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
Жок, менде жок. 不,- -- 。 不,我 没有 。 不-我 没- 。 -------- 不,我 没有 。 0
Bù--wǒ--é--ǒ-. Bù, wǒ méiyǒu. B-, w- m-i-ǒ-. -------------- Bù, wǒ méiyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -