Сүйлөшмө

ky Четке кагуу 2   »   es Negación 2

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Четке кагуу 2

65 [sesenta y cinco]

Negación 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Шакек кымбатпы? ¿E--c-ro----anil-o? ¿__ c___ e_ a______ ¿-s c-r- e- a-i-l-? ------------------- ¿Es caro el anillo?
Жок, болгону жүз евро турат. N---sólo----s-a-c--n -u---. N__ s___ c_____ c___ e_____ N-, s-l- c-e-t- c-e- e-r-s- --------------------------- No, sólo cuesta cien euros.
Бирок менде элүү гана бар. P--o -o s-lo ---g- cin-u---a. P___ y_ s___ t____ c_________ P-r- y- s-l- t-n-o c-n-u-n-a- ----------------------------- Pero yo sólo tengo cincuenta.
Бүттүңбү? ¿H-----rm--ad- ya? ¿___ t________ y__ ¿-a- t-r-i-a-o y-? ------------------ ¿Has terminado ya?
Азырынча жок. N-- --n--o. N__ a__ n__ N-, a-n n-. ----------- No, aún no.
Бирок мен жакында бүтөмүн. Pero-te----o-en-e--ida. P___ t______ e_________ P-r- t-r-i-o e-s-g-i-a- ----------------------- Pero termino enseguida.
Дагы шорпо каалайсыңбы? ¿-u-e------- -op-? ¿_______ m__ s____ ¿-u-e-e- m-s s-p-? ------------------ ¿Quieres más sopa?
Жок, мен башка каалабаймын. N-,--o ---e---más. N__ n_ q_____ m___ N-, n- q-i-r- m-s- ------------------ No, no quiero más.
Бирок дагы бир балмуздак. P-r- un helad--sí. P___ u_ h_____ s__ P-r- u- h-l-d- s-. ------------------ Pero un helado sí.
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? ¿Hac- -ucho--i-mpo q-e v---s---u-? ¿____ m____ t_____ q__ v____ a____ ¿-a-e m-c-o t-e-p- q-e v-v-s a-u-? ---------------------------------- ¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
Жок, бир айдан бери. No, -ó-o-----e-. N__ s___ u_ m___ N-, s-l- u- m-s- ---------------- No, sólo un mes.
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. Per--y- -o--zc- a--uc-a---n--. P___ y_ c______ a m____ g_____ P-r- y- c-n-z-o a m-c-a g-n-e- ------------------------------ Pero ya conozco a mucha gente.
Эртең үйгө барасыңбы? ¿Te---s----a-a----an-? ¿__ v__ a c___ m______ ¿-e v-s a c-s- m-ñ-n-? ---------------------- ¿Te vas a casa mañana?
Жок, дем алыш күндөрү гана. N---m----- el fin de -e-a-a. N__ m_ v__ e_ f__ d_ s______ N-, m- v-y e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------- No, me voy el fin de semana.
Бирок жекшемби күнү кайра келем. Per- e- --mi--o ----u---o. P___ e_ d______ y_ v______ P-r- e- d-m-n-o y- v-e-v-. -------------------------- Pero el domingo ya vuelvo.
Сенин кызың бойго жеткенби? ¿-- --j---- -s-m--or d---dad? ¿__ h___ y_ e_ m____ d_ e____ ¿-u h-j- y- e- m-y-r d- e-a-? ----------------------------- ¿Tu hija ya es mayor de edad?
Жок, ал болгону он жетиде. No, --l- t--ne-d--ci-ie-- --os. N__ s___ t____ d_________ a____ N-, s-l- t-e-e d-e-i-i-t- a-o-. ------------------------------- No, sólo tiene diecisiete años.
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. P----y----ene--ovio. P___ y_ t____ n_____ P-r- y- t-e-e n-v-o- -------------------- Pero ya tiene novio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -