көз айнек
ա-ն-ց
ա____
ա-ն-ց
-----
ակնոց
0
ak-o--’
a______
a-n-t-’
-------
aknots’
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Նա ի---կն--- մո--ցել -:
Ն_ ի_ ա_____ մ______ է_
Ն- ի- ա-ն-ց- մ-ռ-ց-լ է-
-----------------------
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
0
N- i--a-n--s’y m---a--’ye- e
N_ i_ a_______ m__________ e
N- i- a-n-t-’- m-r-a-s-y-l e
----------------------------
Na ir aknots’y morrats’yel e
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
Na ir aknots’y morrats’yel e
Анын көз айнеги кайда?
Որտե՞ղ - ն-ա ա-ն---:
Ո_____ է ն__ ա______
Ո-տ-՞- է ն-ա ա-ն-ց-:
--------------------
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
0
Vorte--h e---- a-n-ts’y
V_______ e n__ a_______
V-r-e-g- e n-a a-n-t-’-
-----------------------
Vorte՞gh e nra aknots’y
Анын көз айнеги кайда?
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
Vorte՞gh e nra aknots’y
саат
ժ---ց-ւյց
ժ________
ժ-մ-ց-ւ-ց
---------
ժամացույց
0
zham-t--uy--’
z____________
z-a-a-s-u-t-’
-------------
zhamats’uyts’
саат
ժամացույց
zhamats’uyts’
Анын сааты бузук.
Նր---ա-ացու---փ-ա-----:
Ն__ ժ________ փ_____ է_
Ն-ա ժ-մ-ց-ւ-ց փ-ա-ե- է-
-----------------------
Նրա ժամացույց փչացել է:
0
Nr- --a-----uy--’ p-c---ts-----e
N__ z____________ p___________ e
N-a z-a-a-s-u-t-’ p-c-’-t-’-e- e
--------------------------------
Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
Анын сааты бузук.
Նրա ժամացույց փչացել է:
Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
Саат дубалда илинип турат.
Ժա-աց--յցը-կա-վա----պ-տ-ց:
Ժ_________ կ_____ է պ_____
Ժ-մ-ց-ւ-ց- կ-խ-ա- է պ-տ-ց-
--------------------------
Ժամացույցը կախված է պատից:
0
Zhama-s’u-t--y --kh-a-- --p-tits’
Z_____________ k_______ e p______
Z-a-a-s-u-t-’- k-k-v-t- e p-t-t-’
---------------------------------
Zhamats’uyts’y kakhvats e patits’
Саат дубалда илинип турат.
Ժամացույցը կախված է պատից:
Zhamats’uyts’y kakhvats e patits’
паспорт
ան---գ-ր
ա_______
ա-ձ-ա-ի-
--------
անձնագիր
0
a--z--g-r
a________
a-d-n-g-r
---------
andznagir
паспорт
անձնագիր
andznagir
Ал паспортун жоготту.
Ն- -ո--ր-- - -ր-ա--նագիր-:
Ն_ կ______ է ի_ ա_________
Ն- կ-ր-ր-լ է ի- ա-ձ-ա-ի-ը-
--------------------------
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
0
N- -orts’--- e-ir a---n-giry
N_ k________ e i_ a_________
N- k-r-s-r-l e i- a-d-n-g-r-
----------------------------
Na korts’rel e ir andznagiry
Ал паспортун жоготту.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
Na korts’rel e ir andznagiry
Анын паспорту кайда?
Որ-ե-ղ - ----ա----գի--:
Ո_____ է ն__ ա_________
Ո-տ-՞- է ն-ա ա-ձ-ա-ի-ը-
-----------------------
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
0
Vo-te--- e nra a-d-na---y
V_______ e n__ a_________
V-r-e-g- e n-a a-d-n-g-r-
-------------------------
Vorte՞gh e nra andznagiry
Анын паспорту кайда?
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
Vorte՞gh e nra andznagiry
алар – алардын
ն--- իր
ն_ - ի_
ն- - ի-
-------
նա - իր
0
na ---r
n_ - i_
n- - i-
-------
na - ir
алар – алардын
նա - իր
na - ir
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Ե--խ-ն--ը-չեն կ-ր--անու--գտնե---րենց--ն----ր-ն:
Ե________ չ__ կ_________ գ____ ի____ ծ_________
Ե-ե-ա-ե-ը չ-ն կ-ր-ղ-ն-ւ- գ-ն-լ ի-ե-ց ծ-ո-ն-ր-ն-
-----------------------------------------------
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
0
Y--ek-an-r---h-y---ka----a-u--gt-el-------’--s-o-----in
Y__________ c_____ k_________ g____ i______ t__________
Y-r-k-a-e-y c-’-e- k-r-g-a-u- g-n-l i-e-t-’ t-n-g-n-r-n
-------------------------------------------------------
Yerekhanery ch’yen karoghanum gtnel irents’ tsnoghnerin
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
Yerekhanery ch’yen karoghanum gtnel irents’ tsnoghnerin
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Ա-- ----ս են -ր-նց-----ն--ը:
Ա__ գ____ ե_ ն____ ծ________
Ա-ա գ-լ-ս ե- ն-ա-ց ծ-ո-ն-ր-:
----------------------------
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
0
Aha-g-lis y-- nra-t-’-tsn--h--ry
A__ g____ y__ n______ t_________
A-a g-l-s y-n n-a-t-’ t-n-g-n-r-
--------------------------------
Aha galis yen nrants’ tsnoghnery
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
Aha galis yen nrants’ tsnoghnery
сиз - сиздин
Դ----- Ձ-ր
Դ___ - Ձ__
Դ-ւ- - Ձ-ր
----------
Դուք - Ձեր
0
Du-’-- D--r
D___ - D___
D-k- - D-e-
-----------
Duk’ - Dzer
сиз - сиздин
Դուք - Ձեր
Duk’ - Dzer
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Ի-չպ-ս--ր-Ձե---ա--որդ-ւ-յունը--պ---ն Մ--ւ-լեր:
Ի_____ է_ Ձ__ ճ_______________ պ____ Մ________
Ի-չ-ե- է- Ձ-ր ճ-մ-ո-դ-ւ-յ-ւ-ը- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
----------------------------------------------
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
0
I------- er D-er c-amb-r-----u-y,-p-r-n -yul-er
I_______ e_ D___ c_______________ p____ M______
I-c-’-e- e- D-e- c-a-b-r-u-’-u-y- p-r-n M-u-l-r
-----------------------------------------------
Inch’pes er Dzer chambordut’yuny, paron Myuller
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
Inch’pes er Dzer chambordut’yuny, paron Myuller
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Ո-տե-- է --- ---ը, --ր-- Մյու-լե-:
Ո_____ է Ձ__ կ____ պ____ Մ________
Ո-տ-՞- է Ձ-ր կ-ն-, պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
----------------------------------
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
0
Vor-e՞---e D-e------, pa-o--My-l-er
V_______ e D___ k____ p____ M______
V-r-e-g- e D-e- k-n-, p-r-n M-u-l-r
-----------------------------------
Vorte՞gh e Dzer kiny, paron Myuller
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
Vorte՞gh e Dzer kiny, paron Myuller
сиз - сиздин
Դ-ւք-- -եր
Դ___ - Ձ__
Դ-ւ- - Ձ-ր
----------
Դուք - Ձեր
0
Duk’ - -zer
D___ - D___
D-k- - D-e-
-----------
Duk’ - Dzer
сиз - сиздин
Դուք - Ձեր
Duk’ - Dzer
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Ի--պե՞ս--- -եր -ա-բ-ր--ւթյունը- --կին-Շ-իդ:
Ի______ է_ Ձ__ ճ_______________ տ____ Շ____
Ի-չ-ե-ս է- Ձ-ր ճ-մ-ո-դ-ւ-յ-ւ-ը- տ-կ-ն Շ-ի-:
-------------------------------------------
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
0
I--h’-e-- -r-Dz-r -h--b-r-ut’y-ny--ti--n----id
I________ e_ D___ c_______________ t____ S____
I-c-’-e-s e- D-e- c-a-b-r-u-’-u-y- t-k-n S-m-d
----------------------------------------------
Inch’pe՞s er Dzer chambordut’yuny, tikin Shmid
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
Inch’pe՞s er Dzer chambordut’yuny, tikin Shmid
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Որտ--ղ-է -եր-ամո--ի-ը- տի-ին----դ:
Ո_____ է Ձ__ ա________ տ____ Շ____
Ո-տ-՞- է Ձ-ր ա-ո-ս-ն-, տ-կ-ն Շ-ի-:
----------------------------------
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
0
V-r-e՞gh----z---amusi--,-t--in---mid
V_______ e D___ a_______ t____ S____
V-r-e-g- e D-e- a-u-i-y- t-k-n S-m-d
------------------------------------
Vorte՞gh e Dzer amusiny, tikin Shmid
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
Vorte՞gh e Dzer amusiny, tikin Shmid