Сүйлөшмө

ky to be allowed to   »   lv kaut ko drīkstēt

73 [жетимиш үч]

to be allowed to

to be allowed to

73 [septiņdesmit trīs]

kaut ko drīkstēt

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча латышча Ойноо Дагы
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? V-- -u -au drī-s-i--r--kt ar--a--nu? Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu? V-i t- j-u d-ī-s-i b-a-k- a- m-š-n-? ------------------------------------ Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu? 0
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? V---tu-j-- --ī-st----et-t---koh-l-? Vai tu jau drīksti lietot alkoholu? V-i t- j-u d-ī-s-i l-e-o- a-k-h-l-? ----------------------------------- Vai tu jau drīksti lietot alkoholu? 0
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? V-i-t- -a- -----t- -ien--p-ts b-a--- -- ār-emē-? Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm? V-i t- j-u d-ī-s-i v-e-s p-t- b-a-k- u- ā-z-m-m- ------------------------------------------------ Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm? 0
уруксаты бар болуу drīk--ēt drīkstēt d-ī-s-ē- -------- drīkstēt 0
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? Va- --s -e-- -rīk-t-m sm-ķēt? Vai mēs šeit drīkstam smēķēt? V-i m-s š-i- d-ī-s-a- s-ē-ē-? ----------------------------- Vai mēs šeit drīkstam smēķēt? 0
Бул жерде тамеки тартууга болобу? Vai -e-t d-ī-s----ēķē-? Vai šeit drīkst smēķēt? V-i š-i- d-ī-s- s-ē-ē-? ----------------------- Vai šeit drīkst smēķēt? 0
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? V-i -rī-st-m------ar kr-dīt-ar--? Vai drīkst maksāt ar kredītkarti? V-i d-ī-s- m-k-ā- a- k-e-ī-k-r-i- --------------------------------- Vai drīkst maksāt ar kredītkarti? 0
Чек менен төлөөгө болобу? V-i -rī--t m-ksāt -r --k-? Vai drīkst maksāt ar čeku? V-i d-ī-s- m-k-ā- a- č-k-? -------------------------- Vai drīkst maksāt ar čeku? 0
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? V---drīk---m-ks-t-ti-ai--k---rā-n-ud-? Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā? V-i d-ī-s- m-k-ā- t-k-i s-a-d-ā n-u-ā- -------------------------------------- Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā? 0
Тезинен телефон чалып алсам болобу? V---e-----k--u -i---an--? Vai es drīkstu piezvanīt? V-i e- d-ī-s-u p-e-v-n-t- ------------------------- Vai es drīkstu piezvanīt? 0
Бир нерсе сурасам болобу? Vai-es-----s-- k- --u-ā-? Vai es drīkstu ko jautāt? V-i e- d-ī-s-u k- j-u-ā-? ------------------------- Vai es drīkstu ko jautāt? 0
Бир нерсе айтсам болобу? V-- e----īk-tu k--t-ikt? Vai es drīkstu ko teikt? V-i e- d-ī-s-u k- t-i-t- ------------------------ Vai es drīkstu ko teikt? 0
Ага паркта уктоого болбойт. Vi---nedrīks- gu--t--a--ā. Viņš nedrīkst gulēt parkā. V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t p-r-ā- -------------------------- Viņš nedrīkst gulēt parkā. 0
Ага автоунаада уктоого болбойт. V-ņ--nedrīkst-gu-ēt -a--nā. Viņš nedrīkst gulēt mašīnā. V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t m-š-n-. --------------------------- Viņš nedrīkst gulēt mašīnā. 0
Ага вокзалда уктоого болбойт. Viņš--edr---t -u-ē-----ci--. Viņš nedrīkst gulēt stacijā. V-ņ- n-d-ī-s- g-l-t s-a-i-ā- ---------------------------- Viņš nedrīkst gulēt stacijā. 0
Биз орундуктардан орун алсак болобу? Va- m---d-ī-st-m -p--st-es? Vai mēs drīkstam apsēsties? V-i m-s d-ī-s-a- a-s-s-i-s- --------------------------- Vai mēs drīkstam apsēsties? 0
Меню алсак болобу? Vai m-s -----------b-t -d--n-a---? Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti? V-i m-s d-ī-s-a- d-b-t ē-i-n-a-t-? ---------------------------------- Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti? 0
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? V----ē- drīks--m-s-m-k--- a--e-iš-i? Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi? V-i m-s d-ī-s-a- s-m-k-ā- a-s-v-š-i- ------------------------------------ Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -