Эмнеге келген жоксуң? |
ت---ل--نه-وې -ا-ل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت- و-- نه -- را-ل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Эмнеге келген жоксуң?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Мен ооруп калдым. |
زه ---و- --.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
زه نا-وغ وم.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
|
Мен ооруп калдым.
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
|
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун. |
-ا--غ ------ ز- -ه--- -اغ-ی .
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
------------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
-ār---om -----z---a ym rāǧ-y
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
-----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
Эмне үчүн ал келген жок? |
هغه-ولې نه -- راغل-؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
هغ---ل--ن---- ----ې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
Эмне үчүн ал келген жок?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
Ал чарчаган болчу. |
ه-ه ستړ- شو--و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
هغ- --ړی-ش-ی-و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
|
Ал чарчаган болчу.
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
|
Ал чарчагандыктан келген жок. |
ه-- -ه -ه راغلې--که چ- ست-ې --- --.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
هغه--ه ده --غلې -که -ې----ې-ش-ې -ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
Ал чарчагандыктан келген жок.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
Эмнеге ал келген жок? |
هغه--ل---ه-د--ر-غ-ی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
ه-- و-ې ن- دی--ا-لی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
Эмнеге ал келген жок?
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
Анын каалоосу жок болчу. |
ه-- -ه--- ن--و.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
a-a ---k---a o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
|
Анын каалоосу жок болчу.
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
|
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу. |
ه-ه--ه-دی-ر--ل- -ک--چ----- ---ه -حساس-نه ک-وه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
ه----- دی -ا----ځکه--ې--غه----ه --س-س-نه-کا--.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
Эмнеге келген жоксуңар? |
ته-ول- ن-----ر-غ--؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته-ول---ه -- راغل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Эмнеге келген жоксуңар?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Биздин автоунаабыз бузулуп калды. |
زم----و-ر خر-ب-ش-- --.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
ز-و- -و-ر -ر----و- د-.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз. |
م-ږ-ن- -----غ-ي-چې زم---م-ټر-خ------.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
م----ه-وو-راغلي-چ- ز-----وټر -راب ش-.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
Эмне үчүн адамдар келген жок? |
و----لک ن--د- را-ل-؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
ولې-خل- -ه -ي--ا-لي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
Эмне үчүн адамдар келген жок?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
Алар поездден кечигип калышты. |
ت----نه اور--ډ- خطا-شو.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
tā-o -- -o--ā-- -tā-šo
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
Алар поездден кечигип калышты.
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты. |
د----- -ي--ا-لي--که-چې-د-- ر-- ګا-ی --- کړی--.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
doy--a-d----ā-l-y d-ka -ê -oy --- -ā-y -tā -ṟ- o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
Эмнеге келген жоксуң? |
ت- ول------ې ر-غل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت- --ې------ راغ--؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Эмнеге келген жоксуң?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
Мага уруксат берилген жок. |
ماته ----ه--- -ه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
م--ه-اج-زه -----.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
|
Мага уруксат берилген жок.
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
|
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок. |
ز--نه -م ------ځک- ---ه -ج--ه------.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
زه ن------اغل- -ک--م-ته -جا-ه نه-و-.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|