Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 4   »   hy անցյալ 4

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Өткөн чак 4

84 [ութանասունչորս]

84 [ut’anasunch’vors]

անցյալ 4

ants’yal 4

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча армянча Ойноо Дагы
окуу կար--լ կ_____ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
k-rdal k_____ k-r-a- ------ kardal
Мен окудум. Ե- -ա---ցել-ե-: Ե_ կ_______ ե__ Ե- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------- Ես կարդացել եմ: 0
Yes kar-----yel--em Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
Мен романды толугу менен окудум. Ե- --բ----վ--ը --րդացել -մ: Ե_ ա_____ վ___ կ_______ ե__ Ե- ա-բ-ղ- վ-պ- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------------------- Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: 0
Yes-amb--hj -e-----r---s---l y-m Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
түшүнүү հա-կա-ալ հ_______ հ-ս-ա-ա- -------- հասկանալ 0
h-s-an-l h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
Мен түшүндүм. Ես-----ա--- --: Ե_ հ_______ ե__ Ե- հ-ս-ա-ե- ե-: --------------- Ես հասկացել եմ: 0
Y-s h-s-a--’-e- --m Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
Мен бүт текстти түшүндүм. Ե- ամբ-ջ տ-ք-տ- ---կա-ե--ե-: Ե_ ա____ տ_____ հ_______ ե__ Ե- ա-բ-ջ տ-ք-տ- հ-ս-ա-ե- ե-: ---------------------------- Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: 0
Ye----bo---ek--t- ha----s’y---y-m Y__ a____ t______ h__________ y__ Y-s a-b-j t-k-s-y h-s-a-s-y-l y-m --------------------------------- Yes amboj tek’sty haskats’yel yem
жооп берүү պա-աս--ն-լ պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
p-t-sk--n-l p__________ p-t-s-h-n-l ----------- pataskhanel
Мен жооп бердим. Ես --տա----ել--մ: Ե_ պ_________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: ----------------- Ես պատասխանել եմ: 0
Y-- -ata--ha--- -em Y__ p__________ y__ Y-s p-t-s-h-n-l y-m ------------------- Yes pataskhanel yem
Мен бардык суроолорго жооп бердим. Ե--բ-լ-- --րց-ր-ն-պատ-ս-ա-ել---: Ե_ բ____ հ_______ պ_________ ե__ Ե- բ-լ-ր հ-ր-ե-ի- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: -------------------------------- Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: 0
Y---b-lor-ha---’--r-n---t--k--ne----m Y__ b____ h__________ p__________ y__ Y-s b-l-r h-r-s-y-r-n p-t-s-h-n-l y-m ------------------------------------- Yes bolor harts’yerin pataskhanel yem
Мен муну билем - мен муну билдим. Ես -ա--իտե-- ---դա -իտե-: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Y-- -- gi-em--yes-da-g---i Y__ d_ g_____ y__ d_ g____ Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i -------------------------- Yes da gitem- yes da gitei
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. Ես-դա-գ---մ-----ես-------լ է-: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: 0
Y-s--- g-um-yem--y-s -a gre---i Y__ d_ g___ y___ y__ d_ g___ e_ Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e- ------------------------------- Yes da grum yem- yes da grel ei
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. Ե---ա լս-ւ-------ս -- -սել --: Ե_ դ_ լ____ ե__ ե_ դ_ լ___ է__ Ե- դ- լ-ո-մ ե-- ե- դ- լ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: 0
Y-s -a l-um --m--y-s---------ei Y__ d_ l___ y___ y__ d_ l___ e_ Y-s d- l-u- y-m- y-s d- l-e- e- ------------------------------- Yes da lsum yem- yes da lsel ei
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. Ես դա-բե---մ ե-- ե--դ--բե-----ի: Ե_ դ_ բ_____ ե__ ե_ դ_ բ____ է__ Ե- դ- բ-ր-ւ- ե-- ե- դ- բ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: 0
Y-s--a be-u--yem--y---d---erel -i Y__ d_ b____ y___ y__ d_ b____ e_ Y-s d- b-r-m y-m- y-s d- b-r-l e- --------------------------------- Yes da berum yem- yes da berel ei
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. Ե- -ա-տան-ւ- եմ- ե- դ- տ-րել--ի: Ե_ դ_ տ_____ ե__ ե_ դ_ տ____ է__ Ե- դ- տ-ն-ւ- ե-- ե- դ- տ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: 0
Y-s--a-tan-m------y-s-d- tare--ei Y__ d_ t____ y___ y__ d_ t____ e_ Y-s d- t-n-m y-m- y-s d- t-r-l e- --------------------------------- Yes da tanum yem- yes da tarel ei
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. Ես դա--նո-մ եմ- ե- -- -ն-լ---: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: 0
Y-- -a --um--em----s -a gnel--i Y__ d_ g___ y___ y__ d_ g___ e_ Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e- ------------------------------- Yes da gnum yem- yes da gnel ei
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. Ե--դ-ա- -պա--ւմ --------ր-- ---սո-- էի: Ե_ դ___ ս______ ե__ ե_ դ___ ս______ է__ Ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ ե-- ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ է-: --------------------------------------- Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: 0
Y-s---a- spasum-y----ye- --an---a-u--ei Y__ d___ s_____ y___ y__ d___ s_____ e_ Y-s d-a- s-a-u- y-m- y-s d-a- s-a-u- e- --------------------------------------- Yes dran spasum yem- yes dran spasum ei
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. Ես -ա---ց--ր-ւ---մ- ե------աց-տր-- է-: Ե_ դ_ բ________ ե__ ե_ դ_ բ_______ է__ Ե- դ- բ-ց-տ-ո-մ ե-- ե- դ- բ-ց-տ-ե- է-: -------------------------------------- Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: 0
Yes -- bat--at----y-m--yes-d- bat--atrel-ei Y__ d_ b_________ y___ y__ d_ b_________ e_ Y-s d- b-t-’-t-u- y-m- y-s d- b-t-’-t-e- e- ------------------------------------------- Yes da bats’atrum yem- yes da bats’atrel ei
Мен муну билем - мен муну билгенмин. Ես-դա--ի---- ե- դ- գ----: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Y-s d--gi-em--yes -a --t-i Y__ d_ g_____ y__ d_ g____ Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i -------------------------- Yes da gitem- yes da gitei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -