Сүйлөшмө

ky Модалдык этиштердин өткөн чагы 1   »   hi भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

87 [сексен жети]

Модалдык этиштердин өткөн чагы 1

Модалдык этиштердин өткөн чагы 1

८७ [सत्तासी]

87 [sattaasee]

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

[bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча хиндиче Ойноо Дагы
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. ह--ं ---ो- को -ा-- --न- --ा ह_ पौ_ को पा_ दे_ प_ ह-े- प-ध-ं क- प-न- द-न- प-ा --------------------------- हमें पौधों को पानी देना पड़ा 0
h-men ---d--n-ko -aa-e--de-a-pa-a h____ p______ k_ p_____ d___ p___ h-m-n p-u-h-n k- p-a-e- d-n- p-d- --------------------------------- hamen paudhon ko paanee dena pada
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. ह-े---- -ीक-कर-ा--ड़ा ह_ घ_ ठी_ क__ प_ ह-े- घ- ठ-क क-न- प-ा -------------------- हमें घर ठीक करना पड़ा 0
ha-en gh-r-the---k-r-na--a-a h____ g___ t____ k_____ p___ h-m-n g-a- t-e-k k-r-n- p-d- ---------------------------- hamen ghar theek karana pada
Биз идиштерди жуушубуз керек болду. हमे--ब-्-- -ो-- प-े ह_ ब___ धो_ प_ ह-े- ब-्-न ध-न- प-े ------------------- हमें बर्तन धोने पड़े 0
h---- -a--an----------e h____ b_____ d____ p___ h-m-n b-r-a- d-o-e p-d- ----------------------- hamen bartan dhone pade
Силер эсепти төлөөңөр керек беле? क--ा-तु----------द-न--पड़ा? क्_ तु__ बि_ दे_ प__ क-य- त-म-ह-ं ब-ल द-न- प-ा- -------------------------- क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? 0
k-- -u-----b-l-d----p-da? k__ t_____ b__ d___ p____ k-a t-m-e- b-l d-n- p-d-? ------------------------- kya tumhen bil dena pada?
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? क--ा -ु-्हे--प-र-ेश---ल---द--ा -ड़ा? क्_ तु__ प्_______ दे_ प__ क-य- त-म-ह-ं प-र-े---ु-्- द-न- प-ा- ----------------------------------- क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? 0
k------he---rav------u-- -en- -a--? k__ t_____ p____________ d___ p____ k-a t-m-e- p-a-e-h-s-u-k d-n- p-d-? ----------------------------------- kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
Силер айып төлөөңөр керек беле? क-या-तुम-हे- जु-्माना ---ा---ा? क्_ तु__ जु___ दे_ प__ क-य- त-म-ह-ं ज-र-म-न- द-न- प-ा- ------------------------------- क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? 0
kya-t-m-e- ju-maan-------p-d-? k__ t_____ j_______ d___ p____ k-a t-m-e- j-r-a-n- d-n- p-d-? ------------------------------ kya tumhen jurmaana dena pada?
Ким коштошуусу керек эле? क-न-जा---च-हत- ह-? कौ_ जा_ चा__ है_ क-न ज-न- च-ह-ा ह-? ------------------ कौन जाना चाहता है? 0
ka---jaana-c--ahata --i? k___ j____ c_______ h___ k-u- j-a-a c-a-h-t- h-i- ------------------------ kaun jaana chaahata hai?
Ким үйгө эрте барышы керек эле? किसे घर-जल-द- ज--ा-ह-? कि_ घ_ ज__ जा_ है_ क-स- घ- ज-्-ी ज-न- ह-? ---------------------- किसे घर जल्दी जाना है? 0
ki-e----- -al-ee-ja-na ---? k___ g___ j_____ j____ h___ k-s- g-a- j-l-e- j-a-a h-i- --------------------------- kise ghar jaldee jaana hai?
Поездге кимдер түшүүсү керек эле? क-से--्र-न प-ड-नी -ै? कि_ ट्__ प___ है_ क-स- ट-र-न प-ड-न- ह-? --------------------- किसे ट्रेन पकड़नी है? 0
k--e-t--- -a--d---e h--? k___ t___ p________ h___ k-s- t-e- p-k-d-n-e h-i- ------------------------ kise tren pakadanee hai?
Биз көпкө калгыбыз келген жок. ह- -र ---- ---ं ----े थे ह_ औ_ र__ न_ चा__ थे ह- औ- र-न- न-ी- च-ह-े थ- ------------------------ हम और रहना नहीं चाहते थे 0
ham -u- rah-na -ahi---h----t--t-e h__ a__ r_____ n____ c_______ t__ h-m a-r r-h-n- n-h-n c-a-h-t- t-e --------------------------------- ham aur rahana nahin chaahate the
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. हम क----ीना नही--च---े -े ह_ कु_ पी_ न_ चा__ थे ह- क-छ प-न- न-ी- च-ह-े थ- ------------------------- हम कुछ पीना नहीं चाहते थे 0
ham -u--h----na -ah-- c-a--a-e the h__ k____ p____ n____ c_______ t__ h-m k-c-h p-e-a n-h-n c-a-h-t- t-e ---------------------------------- ham kuchh peena nahin chaahate the
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. ह- --ेशान---ीं कर-ा -ाह-े--े ह_ प___ न_ क__ चा__ थे ह- प-े-ा- न-ी- क-न- च-ह-े थ- ---------------------------- हम परेशान नहीं करना चाहते थे 0
h------es-aa- nah-- k--an-----ah-t----e h__ p________ n____ k_____ c_______ t__ h-m p-r-s-a-n n-h-n k-r-n- c-a-h-t- t-e --------------------------------------- ham pareshaan nahin karana chaahate the
Мен чалгым келди. मै--फ----रने ही-वाल- -ा-/ वाल---ी मैं फो_ क__ ही वा_ था / वा_ थी म-ं फ-न क-न- ह- व-ल- थ- / व-ल- थ- --------------------------------- मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी 0
main phon k-ra----ee -a-la-tha-----alee t--e m___ p___ k_____ h__ v____ t__ / v_____ t___ m-i- p-o- k-r-n- h-e v-a-a t-a / v-a-e- t-e- -------------------------------------------- main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
Мен таксиге буюртма бергим келди. म-ं -ैक--ी-बु-----च---ा-था --चाहत---ी मैं टै__ बु__ चा__ था / चा__ थी म-ं ट-क-स- ब-ल-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ- ------------------------------------- मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी 0
m-i- -----ee ----ana ----hata-tha----haah---e thee m___ t______ b______ c_______ t__ / c________ t___ m-i- t-i-s-e b-l-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e- -------------------------------------------------- main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
Себеби мен үйгө кетким келди. वास्त----ं --- -- -ान- च-हता था - च-ह-- -ी वा___ में मैं घ_ जा_ चा__ था / चा__ थी व-स-त- म-ं म-ं घ- ज-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ- ------------------------------------------ वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी 0
v-astav----n m-i-----r ja----c-a-h-ta--ha - --a-ha-----hee v______ m___ m___ g___ j____ c_______ t__ / c________ t___ v-a-t-v m-i- m-i- g-a- j-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e- ---------------------------------------------------------- vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. म-झे --ा--ि-त-- -प-ी----नि क----- कर-- ----े -े मु_ ल_ कि तु_ अ__ प__ को फो_ क__ चा__ थे म-झ- ल-ा क- त-म अ-न- प-्-ि क- फ-न क-न- च-ह-े थ- ----------------------------------------------- मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे 0
mu--e --g---- t-- a--n-- --tni ko--ho----rana--haah----the m____ l___ k_ t__ a_____ p____ k_ p___ k_____ c_______ t__ m-j-e l-g- k- t-m a-a-e- p-t-i k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e ---------------------------------------------------------- mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. म--े लगा-क- -ु- सूचना सेवा क- -ोन क-ना च--त---े मु_ ल_ कि तु_ सू__ से_ को फो_ क__ चा__ थे म-झ- ल-ा क- त-म स-च-ा स-व- क- फ-न क-न- च-ह-े थ- ----------------------------------------------- मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे 0
m--h- ---a k- -um-so-c-a-a-se-a--o ---n k--ana--h----t- -he m____ l___ k_ t__ s_______ s___ k_ p___ k_____ c_______ t__ m-j-e l-g- k- t-m s-o-h-n- s-v- k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e ----------------------------------------------------------- mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. म-झे-लग- -ि तुम-पि---ा ------- --ह-- -े मु_ ल_ कि तु_ पि__ मं___ चा__ थे म-झ- ल-ा क- त-म प-ज़-ज़- म-ग-ा-ा च-ह-े थ- --------------------------------------- मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे 0
mu--e-l--a-ki t-m -i--- m---av---a--ha---te --e m____ l___ k_ t__ p____ m_________ c_______ t__ m-j-e l-g- k- t-m p-z-a m-n-a-a-n- c-a-h-t- t-e ----------------------------------------------- mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -