Сүйлөшмө

ky Байламталар 3   »   ti መስተጻምር 3

96 [токсон алты]

Байламталар 3

Байламталар 3

96 [ተስዓንሽዱሽተን]

96 [tesi‘anishidushiteni]

መስተጻምር 3

[mesitets’amiri 3]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тигриньяча Ойноо Дагы
Ойготкуч шыңгыраары менен турам. ኣ--- ጭ---ስ በ--ክ-ስ-‘የ። ኣ___ ጭ_ ም_ በ_ ክ______ ኣ-ር- ጭ- ም- በ- ክ-ስ-‘-። --------------------- ኣላርም ጭር ምስ በለ ክትስእ‘የ። 0
a---imi-c----i---s- --le--i-is-’-‘-e። a______ c_____ m___ b___ k___________ a-a-i-i c-’-r- m-s- b-l- k-t-s-’-‘-e- ------------------------------------- alarimi ch’iri misi bele kitisi’i‘ye።
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын. ከ---------ለ ኢየ--ደ--። ከ___ እ__ ኢ_ ኢ_ ዝ____ ከ-ን- እ-ተ ኢ- ኢ- ዝ-ክ-። -------------------- ከጽንዕ እንተ ኢለ ኢየ ዝደክም። 0
k-ts-i-i‘--ini-- ī---īye-z-d---mi። k_________ i____ ī__ ī__ z________ k-t-’-n-‘- i-i-e ī-e ī-e z-d-k-m-። ---------------------------------- kets’ini‘i inite īle īye zidekimi።
Алтымышка чыксам, иштебеймин. 6- -ስ------ራሕ ----‘የ-። 6_ ም_____ ስ__ ክ_____ ። 6- ም-በ-ሕ- ስ-ሕ ክ-ድ-‘- ። ---------------------- 60 ምስበጻሕኩ ስራሕ ክገድፎ‘የ ። 0
6--mi--be-s’a-̣i-u-s-r---i-k--edifo-y--። 6_ m_____________ s_____ k__________ ። 6- m-s-b-t-’-h-i-u s-r-h-i k-g-d-f-‘-e ። ---------------------------------------- 60 misibets’aḥiku siraḥi kigedifo‘ye ።
Качан чаласыз? መ-- ኢኹም-ት-ውሉ? መ__ ኢ__ ት____ መ-ስ ኢ-ም ት-ው-? ------------- መዓስ ኢኹም ትድውሉ? 0
me‘-si----u-- t-d-w-l-? m_____ ī____ t________ m-‘-s- ī-̱-m- t-d-w-l-? ----------------------- me‘asi īẖumi tidiwilu?
Бир аз убакыт болгондо эле. ሓን-- ግዜ --ረኸ--። ሓ___ ግ_ ም______ ሓ-ሳ- ግ- ም-ረ-ብ-። --------------- ሓንሳዕ ግዜ ምስረኸብኩ። 0
h-a--sa-i --zē mis-----eb---። ḥ_______ g___ m____________ h-a-i-a-i g-z- m-s-r-h-e-i-u- ----------------------------- ḥanisa‘i gizē misireẖebiku።
Ал убактысы болсо эле чалат. ቅሩ---ዜ--ስረ-በ ---- -- ። ቅ__ ግ_ ም____ ክ___ እ_ ። ቅ-ብ ግ- ም-ረ-በ ክ-ው- እ- ። ---------------------- ቅሩብ ግዜ ምስረኸበ ክድውል እዩ ። 0
k’i-ubi----- --s-----ebe--i--w----i-- ። k______ g___ m_________ k_______ i__ ። k-i-u-i g-z- m-s-r-h-e-e k-d-w-l- i-u ። --------------------------------------- k’irubi gizē misireẖebe kidiwili iyu ።
Качанга чейин иштейсиз? ንኽንደይ ኢኹ------? ን____ ኢ__ ት____ ን-ን-ይ ኢ-ም ት-ር-? --------------- ንኽንደይ ኢኹም ትሰርሑ? 0
ni-̱--i---- --̱u---ti------u? n_________ ī____ t________ n-h-i-i-e-i ī-̱-m- t-s-r-h-u- ----------------------------- niẖinideyi īẖumi tiseriḥu?
Колумдан келишинче иштей беремин. ክ-----ኣ-ኒ -ሰር-‘የ-። ክ__ ዝ____ ክ_____ ። ክ-ብ ዝ-ኣ-ኒ ክ-ር-‘- ። ------------------ ክሳብ ዝክኣለኒ ክሰርሕ‘የ ። 0
k--a-i --k------ī ki-e-iḥ-‘-e ። k_____ z_________ k__________ ። k-s-b- z-k-’-l-n- k-s-r-h-i-y- ። -------------------------------- kisabi ziki’alenī kiseriḥi‘ye ።
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин. ጥዑይ ክስ--ዘለ- ክሰ-ሕ‘የ። ጥ__ ክ__ ዘ__ ክ______ ጥ-ይ ክ-ብ ዘ-ኹ ክ-ር-‘-። ------------------- ጥዑይ ክስብ ዘለኹ ክሰርሕ‘የ። 0
t’-‘u----i--bi z-leẖ- ki-eriḥi-y-። t______ k_____ z_____ k___________ t-i-u-i k-s-b- z-l-h-u k-s-r-h-i-y-። ------------------------------------ t’i‘uyi kisibi zeleẖu kiseriḥi‘ye።
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат. ኣ- --ዲ----ሕ ፣-- -ራ--በ--ኢሉ-ኣ-። ኣ_ ክ__ ዝ___ ፣__ ዓ__ በ_ ኢ_ ኣ__ ኣ- ክ-ዲ ዝ-ር- ፣-ብ ዓ-ት በ- ኢ- ኣ-። ----------------------------- ኣብ ክንዲ ዝሰርሕ ፣ኣብ ዓራት በጥ ኢሉ ኣሎ። 0
abi--in--ī z-se---̣i -a-i-‘a-a-----t’i īl- a--። a__ k_____ z_______ ፣___ ‘_____ b____ ī__ a___ a-i k-n-d- z-s-r-h-i ፣-b- ‘-r-t- b-t-i ī-u a-o- ----------------------------------------------- abi kinidī ziseriḥi ፣abi ‘arati bet’i īlu alo።
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат. ኣ----ዲ --ቢ ት-ርሕ ጋ-- ተ-ብብ ኣ-። ኣ_ ክ__ ም__ ት___ ጋ__ ተ___ ኣ__ ኣ- ክ-ዲ ም-ቢ ት-ር- ጋ-ጣ ተ-ብ- ኣ-። ---------------------------- ኣብ ክንዲ ምግቢ ትሰርሕ ጋዜጣ ተንብብ ኣላ። 0
a-- ---i-ī--igib------riḥ---a-ē--- -e----bi -l-። a__ k_____ m_____ t_______ g______ t_______ a___ a-i k-n-d- m-g-b- t-s-r-h-i g-z-t-a t-n-b-b- a-a- ------------------------------------------------- abi kinidī migibī tiseriḥi gazēt’a tenibibi ala።
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат. ኣ- ክንዲ---ዝኡ -ኸ-ድ -- ቤት--ስ- -ፍ -ሉ---። ኣ_ ክ__ ን___ ዝ___ ኣ_ ቤ_____ ኮ_ ኢ_ ኣ__ ኣ- ክ-ዲ ን-ዝ- ዝ-ይ- ኣ- ቤ---ስ- ኮ- ኢ- ኣ-። ------------------------------------ ኣብ ክንዲ ንገዝኡ ዝኸይድ ኣብ ቤት-መስተ ኮፍ ኢሉ ኣሎ። 0
abi k-n----ni--z-’u-zi-̱-y-di -bi --t--mesite--of- ī---a--። a__ k_____ n_______ z_______ a__ b__________ k___ ī__ a___ a-i k-n-d- n-g-z-’- z-h-e-i-i a-i b-t---e-i-e k-f- ī-u a-o- ----------------------------------------------------------- abi kinidī nigezi’u ziẖeyidi abi bēti-mesite kofi īlu alo።
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт. ከ- ዝ--ለ---ብ---- --ም-። ከ_ ዝ____ ኣ__ እ_ ዝ____ ከ- ዝ-ስ-ኒ ኣ-ዚ እ- ዝ-ም-። --------------------- ከም ዝመስለኒ ኣብዚ እዩ ዝቕምጥ። 0
kem--zim-sile-ī-a---ī ----z--̱--m---i። k___ z_________ a____ i__ z__________ k-m- z-m-s-l-n- a-i-ī i-u z-k-’-m-t-i- -------------------------------------- kemi zimesilenī abizī iyu ziḵ’imit’i።
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат. ከም --ስ-ኒ--በይቱ --ማ --። ከ_ ዝ____ ሰ___ ሓ__ ኣ__ ከ- ዝ-ስ-ኒ ሰ-ይ- ሓ-ማ ኣ-። --------------------- ከም ዝመስለኒ ሰበይቱ ሓሚማ ኣላ። 0
kem- z-m-si-e---seb-------̣am--a--l-። k___ z_________ s_______ ḥ_____ a___ k-m- z-m-s-l-n- s-b-y-t- h-a-ī-a a-a- ------------------------------------- kemi zimesilenī sebeyitu ḥamīma ala።
Менин билишимче, ал жумушсуз. ከ- -መስለኒ --- -ብሉን። ከ_ ዝ____ ስ__ የ____ ከ- ዝ-ስ-ኒ ስ-ሕ የ-ሉ-። ------------------ ከም ዝመስለኒ ስራሕ የብሉን። 0
ke-- zimesi-enī s--a-------i--ni። k___ z_________ s_____ y________ k-m- z-m-s-l-n- s-r-h-i y-b-l-n-። --------------------------------- kemi zimesilenī siraḥi yebiluni።
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. ድቃስ-ወሲዱኒ ኔይረ፣ እን-ዘይ-- ብሰ-ተ---መ-እ- ። ድ__ ወ___ ኔ___ እ______ ብ____ ም____ ። ድ-ስ ወ-ዱ- ኔ-ረ- እ-ተ-ይ-ነ ብ-ዓ-ይ ም-ጻ-ኩ ። ----------------------------------- ድቃስ ወሲዱኒ ኔይረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። 0
d------ -e-ī-u-- -ē---e--i--te-eyiko-e bi-e--t--i--ime-s’--iku ። d______ w_______ n______ i____________ b_________ m___________ ። d-k-a-i w-s-d-n- n-y-r-፣ i-i-e-e-i-o-e b-s-‘-t-y- m-m-t-’-’-k- ። ---------------------------------------------------------------- dik’asi wesīdunī nēyire፣ initezeyikone bise‘ateyi mimets’a’iku ።
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин. እ-ታ-ው-ኡ-------፣ እንተዘይ-ነ ብ-ዓተ- --ጻእ--። እ_______ ሓ_____ እ______ ብ____ ም____ ። እ-ታ-ው-ኡ- ሓ-ጋ-ኒ- እ-ተ-ይ-ነ ብ-ዓ-ይ ም-ጻ-ኩ ። ------------------------------------- እትታኣውብኡስ ሓዲጋትኒ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። 0
i--t-----bi--si-h-a--g-t--ī- -nite----k--e--ise‘---y- -----s’-’ik--። i______________ ḥ__________ i____________ b_________ m___________ ። i-i-a-a-i-i-u-i h-a-ī-a-i-ī- i-i-e-e-i-o-e b-s-‘-t-y- m-m-t-’-’-k- ። -------------------------------------------------------------------- itita’awibi’usi ḥadīgatinī፣ initezeyikone bise‘ateyi mimets’a’iku ።
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын. ነቲ -ገዲ--ይ--ብ--- ኔረ፣--ን--------ዓተ---መ--ኩ-። ነ_ መ__ ኣ_______ ኔ__ እ______ ብ____ ም____ ። ነ- መ-ዲ ኣ-ረ-ብ-ዎ- ኔ-፣ እ-ተ-ይ-ነ ብ-ዓ-ይ ም-ጻ-ኩ ። ----------------------------------------- ነቲ መገዲ ኣይረኸብኩዎን ኔረ፣ እንተዘይኮነ ብሰዓተይ ምመጻእኩ ። 0
n-tī -e---ī-ay--e-̱-b--u--ni-nē-e፣ ----e----ko-e-b-se‘a---i--imet---’iku ። n___ m_____ a______________ n____ i____________ b_________ m___________ ። n-t- m-g-d- a-i-e-̱-b-k-w-n- n-r-፣ i-i-e-e-i-o-e b-s-‘-t-y- m-m-t-’-’-k- ። -------------------------------------------------------------------------- netī megedī ayireẖebikuwoni nēre፣ initezeyikone bise‘ateyi mimets’a’iku ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -