Сөз байлыгы

Тактоочторду үйрөнүңүз – гужаратиче

cms/adverbs-webp/176427272.webp
નીચે
તે ઉપરથી નીચે પડી જાય છે.
Nīcē
tē uparathī nīcē paḍī jāya chē.
төмөнгө
Ал эркек жогорудан төмөнгө түшөт.
cms/adverbs-webp/38216306.webp
પણ
તેમની પ્રિયસખી પણ નશેમાં છે.
Paṇa
tēmanī priyasakhī paṇa naśēmāṁ chē.
ошондой
Олордун кыз достук ошондой чарбак жатат.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
શા
બાળકો જાણવું ચાહે છે કે બધું શા માટે છે.
Śā
bāḷakō jāṇavuṁ cāhē chē kē badhuṁ śā māṭē chē.
эмнеге
Балдар эмнеге барыбыр булдай болгонун билгиш каалайт.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
આસપાસ
સમસ્યાનો ચર્ચા આસપાસ કરવી જોઈએ નહીં.
Āsapāsa
samasyānō carcā āsapāsa karavī jō‘ī‘ē nahīṁ.
айланып
Маселе боюнча айланып сөздөмөй.
cms/adverbs-webp/99516065.webp
ઉપર
તે પર્વત ઉપર ચઢી રહ્યો છે.
Upara
tē parvata upara caḍhī rahyō chē.
жогоруго
Ал тааны жогоруго катып жатат.
cms/adverbs-webp/7659833.webp
મફત
સૌર ઊર્જા મફત છે.
Maphata
saura ūrjā maphata chē.
тегерексиз
Күн энергиясы тегерексиз.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
વધુ
કામ મારા માટે વધુ થવું લાગી રહ્યું છે.
Vadhu
kāma mārā māṭē vadhu thavuṁ lāgī rahyuṁ chē.
асыкпай
Иш мага асыкпай болуп барат.
cms/adverbs-webp/94122769.webp
નીચે
તે વ્યાળીમાં નીચે ઉડે છે.
Nīcē
tē vyāḷīmāṁ nīcē uḍē chē.
төмөнгө
Ал төмөнгө учуп жатат.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
ઘર
સૈનિકને પરિવારમાં ઘર જવું છે.
Ghara
sainikanē parivāramāṁ ghara javuṁ chē.
үйгө
Эскергич үйгө келет, ойлогуна.
cms/adverbs-webp/22328185.webp
થોડું
હું થોડું વધુ ઇચ્છું છું.
Thōḍuṁ
huṁ thōḍuṁ vadhu icchuṁ chuṁ.
азыраак
Мен азыраак көп каалайм.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
ઘણીવાર
આપણે એક બીજાને વધુ ઘણીવાર જોવું જોઈએ!
Ghaṇīvāra
āpaṇē ēka bījānē vadhu ghaṇīvāra jōvuṁ jō‘ī‘ē!
көп
Биз бирге көп көргөнчө болушумуз керек.
cms/adverbs-webp/57758983.webp
અર્ધ
ગ્લાસ અર્ધ ખાલી છે.
Ardha
glāsa ardha khālī chē.
жарты
Стакан жарты бош.