Сөз байлыгы

Тактоочторду үйрөнүңүз – гужаратиче

cms/adverbs-webp/131272899.webp
ફક્ત
બેંચ પર ફક્ત એક માણસ બેસેલો છે.
Phakta
bēn̄ca para phakta ēka māṇasa bēsēlō chē.
тек
Скамейкада тек бир адам отурат.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
તદુપરાંત
તે તદુપરાંત ઘર જઈ શકે છે.
Taduparānta
tē taduparānta ghara ja‘ī śakē chē.
тездер
Ал кыз тездер үйгө барышы керек.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
સાથે
અમે એક નાની જૂથમાં સાથે શીખીએ છીએ.
Sāthē
amē ēka nānī jūthamāṁ sāthē śīkhī‘ē chī‘ē.
бирге
Биз бирге кичинекей топтоо менен өгрөнөбүз.
cms/adverbs-webp/71109632.webp
સાચો
શું હું તેમણે સાચો માની શકું છું?
Sācō
śuṁ huṁ tēmaṇē sācō mānī śakuṁ chuṁ?
чындыгында
Мен булга чындыгында ишенерчи?
cms/adverbs-webp/102260216.webp
કાલે
કોઈ જાણતો નથી કે કાલે શું થશે.
Kālē
kō‘ī jāṇatō nathī kē kālē śuṁ thaśē.
эртең
Эч ким билбейт эртең эмне болот.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
ફરી
એ દરેક વાત ફરી લખે છે.
Pharī
ē darēka vāta pharī lakhē chē.
кайталап
Ал бардыгын кайталап жазды.
cms/adverbs-webp/176340276.webp
લગભગ
આનું લગભગ મધ્યરાત છે.
Lagabhaga
ānuṁ lagabhaga madhyarāta chē.
жакында
Бул жакында түнгү.
cms/adverbs-webp/99676318.webp
પ્રથમ
પ્રથમ, વધુ-વધુ નૃત્ય કરે છે, પછી મેહમાનો નૃત્ય કરે છે.
Prathama
prathama, vadhu-vadhu nr̥tya karē chē, pachī mēhamānō nr̥tya karē chē.
биринчи
Биринчи келин жөөнгө келгенде, анан алар бардык меймандар болот.
cms/adverbs-webp/138692385.webp
કોઈક જગ્યા
ખરગોશ કોઈક જગ્યાએ છુપાયેલું છે.
Kō‘īka jagyā
kharagōśa kō‘īka jagyā‘ē chupāyēluṁ chē.
бир жерде
Зайык бир жерде жашырган.
cms/adverbs-webp/132151989.webp
ડાબી
ડાબી બાજુમાં તમે જહાજ જોઈ શકો છો.
Ḍābī
ḍābī bājumāṁ tamē jahāja jō‘ī śakō chō.
сол жакта
Сол жакта сиз кеме көрө аласыз.
cms/adverbs-webp/98507913.webp
બધા
અહીં તમે વિશ્વના બધા ધ્વજો જોઈ શકો છો.
Badhā
ahīṁ tamē viśvanā badhā dhvajō jō‘ī śakō chō.
баары
Бул жерде дүйнөнүн баары байрактарын көрсөтүлгөн.
cms/adverbs-webp/66918252.webp
ઓછામાં ઓછો
ઓછામાં ઓછો, હેયરડ્રેસરનું ખર્ચ ઘણું ન હતું.
Ōchāmāṁ ōchō
ōchāmāṁ ōchō, hēyaraḍrēsaranuṁ kharca ghaṇuṁ na hatuṁ.
кеминде
Сач тараздуучу кеминде көп акча албаган.