Сөз байлыгы
Тактоочторду үйрөнүңүз – тигриньяча

ቶሎ
ባይነስ ህንፃ ቶሎ ኣብ ኣብዚ ይነቐል።
tolo
baynəs hənsta tolo ʔab ʔabzi jənqəl.
тездер
Бул жерде тездер сот мекендери ачылат.

ታሕቲ
ከላይ ታሕቲ ይውደም።
taˈħti
kəˈlaj taˈħti jiˌwə.dəm.
төмөнгө
Ал эркек жогорудан төмөнгө түшөт.

ብቻ
ኣብ ማእዳ ብቻ ሰብ ክልተት ይቕመጥ።
bɪʧa
ʔab maʔɛda bɪʧa sɛb kɪltət jɪkʼɛmɛt.
тек
Скамейкада тек бир адам отурат.

ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።
nəguho
nəguho ntay yrəgag‘t konə.
эртең
Эч ким билбейт эртең эмне болот.

ብዝይነት
ብዝይነት ንስኺ እዩ።
bə.zəjˈnət
bə.zəjˈnət nəˈsi.xi ʔiˈju.
жакында
Бул жакында түнгү.

በላዕሊ ምዕራፍ
በላዕሊ ምዕራፍ ንቕምቲ ኣልጋ ኣይንወድድን።
bələʕəli məʕraf
bələʕəli məʕraf nəqəmti alga aynəwəddən.
өтө көп
Бул бала өтө көп ач.

ትማሊ
ትማሊ ኣይ ኮም።
təmali
təmali ay kom.
кече
Кече көп жаанып жаткан.

ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
ləmzi
ləjoč ləmzi hasabat ʔəjom ʔəjom krəkbu jərgətu.
эмнеге
Балдар эмнеге барыбыр булдай болгонун билгиш каалайт.

ምሳሌ
ምሳሌ ዚ ቀለር ክፈልጡ።
mɪ‘salɛ
mɪ‘salɛ zi ‘kʼalər kəfɪl‘tsu.
мисалы
Бул түсүңүзгө кандай көрүнөт, мисалы?

ካብዚ
ጉዛኡ ካብዚ ይርከብ?
kʰabzi
ɡuzaʔu kʰabzi jɪrkɛb?
кайга
Саяхат кайга барат?

ብዙሓት
ብዙሓት ምስራሕ ኣይኽእልን።
bə‘zuħat
bə‘zuħat məs‘raħ ʔaj‘kʰəln.
айланып
Маселе боюнча айланып сөздөмөй.
