Pasikalbėjimų knygelė

lt Oro uoste   »   uz At the airport

35 [trisdešimt penki]

Oro uoste

Oro uoste

35 [ottiz besh]

At the airport

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių uzbekų Žaisti Daugiau
Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus. M-n ----ag--p--voz--ro--qi-m--c--m--. Men Afinaga parvoz bron qilmoqchiman. M-n A-i-a-a p-r-o- b-o- q-l-o-c-i-a-. ------------------------------------- Men Afinaga parvoz bron qilmoqchiman. 0
Ar tai tiesioginis skrydis? U ---tovsiz u----ig-n--a------? U toxtovsiz uchadigan parvozmi? U t-x-o-s-z u-h-d-g-n p-r-o-m-? ------------------------------- U toxtovsiz uchadigan parvozmi? 0
Prašom vietą prie lango nerūkantiems. De---a--gi--rin--q- ilt-m-s- c-eki-m-ydi. Derazadagi orindiq, iltimos, chekilmaydi. D-r-z-d-g- o-i-d-q- i-t-m-s- c-e-i-m-y-i- ----------------------------------------- Derazadagi orindiq, iltimos, chekilmaydi. 0
Norėčiau patvirtinti užsakymą. Me---u-ur-m------aq-ll-m-q-h-man. Men buyurtmamni maqullamoqchiman. M-n b-y-r-m-m-i m-q-l-a-o-c-i-a-. --------------------------------- Men buyurtmamni maqullamoqchiman. 0
Norėčiau atšaukti užsakymą. M----an-l--im-i--ek-r -----q-hi-an. Men bandlovimni bekor qilmoqchiman. M-n b-n-l-v-m-i b-k-r q-l-o-c-i-a-. ----------------------------------- Men bandlovimni bekor qilmoqchiman. 0
Norėčiau pakeisti užsakymą. M-- b-nd-o---n---z--rtir--qc-i-an. Men bandlovimni ozgartirmoqchiman. M-n b-n-l-v-m-i o-g-r-i-m-q-h-m-n- ---------------------------------- Men bandlovimni ozgartirmoqchiman. 0
Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą? Rim-- ----n---sa-ol-o---a-ho-? Rimga keyingi samolyot qachon? R-m-a k-y-n-i s-m-l-o- q-c-o-? ------------------------------ Rimga keyingi samolyot qachon? 0
Ar dar yra dvi laisvos vietos? Ik--ta--oy -o-d-mi? Ikkita joy qoldimi? I-k-t- j-y q-l-i-i- ------------------- Ikkita joy qoldimi? 0
Ne, mes turime tik vieną laisva vietą. Y----biz-- f--a-----t- joy q---i. Yoq, bizda faqat bitta joy qoldi. Y-q- b-z-a f-q-t b-t-a j-y q-l-i- --------------------------------- Yoq, bizda faqat bitta joy qoldi. 0
Kada nusileisime? qa-h-n qo-amiz qachon qonamiz q-c-o- q-n-m-z -------------- qachon qonamiz 0
Kada atskrisime? bi--qa---n-u-ye----iz biz qachon u yerdamiz b-z q-c-o- u y-r-a-i- --------------------- biz qachon u yerdamiz 0
Kada važiuoja autobusas į miesto centrą? S--har marka-ig- a-t-bus ---h------a-i? Shahar markaziga avtobus qachon boradi? S-a-a- m-r-a-i-a a-t-b-s q-c-o- b-r-d-? --------------------------------------- Shahar markaziga avtobus qachon boradi? 0
Ar tai (yra) jūsų lagaminas? Bu--izn-n- -h-madon--g--mi? Bu sizning chamadoningizmi? B- s-z-i-g c-a-a-o-i-g-z-i- --------------------------- Bu sizning chamadoningizmi? 0
Ar tai (yra) jūsų krepšys? Bu siz---g-sum-a-gizm-? Bu sizning sumkangizmi? B- s-z-i-g s-m-a-g-z-i- ----------------------- Bu sizning sumkangizmi? 0
Ar tai (yra) jūsų bagažas? Bu--i-n-ng yu--n-i-mi? Bu sizning yukingizmi? B- s-z-i-g y-k-n-i-m-? ---------------------- Bu sizning yukingizmi? 0
Kiek bagažo galiu pasiimti? O-im -ilan-qa-cha--u---l-s-i- m----n? Ozim bilan qancha yuk olishim mumkin? O-i- b-l-n q-n-h- y-k o-i-h-m m-m-i-? ------------------------------------- Ozim bilan qancha yuk olishim mumkin? 0
Dvidešimt kilogramų. Yi--rma ----. Yigirma funt. Y-g-r-a f-n-. ------------- Yigirma funt. 0
Ką? Tik dvidešimt kilogramų? N-ma--a-ig--y-g-rm--ki-----m-mi? Nima, atigi yigirma kilogrammmi? N-m-, a-i-i y-g-r-a k-l-g-a-m-i- -------------------------------- Nima, atigi yigirma kilogrammmi? 0

Mokymasis keičia smegenis

Sportuojantieji dažnai formuoja savo kūnus. Tačiau, pasirodo, kad galima treniruoti ir smegenis. Vadinasi, norint išmokti kalbos, reikia daugiau nei talento. Labai svarbu reguliariai praktikuotis. Praktika gali teigiamai paveikti smegenų struktūras. Žinoma, ypatingas talentas mokytis kalbų paprastai yra paveldimas. Vis dėlto intensyvūs pratimai gali pakeisti tam tikras smegenų dalis. Padidėja kalbos centras. Taip pat kinta daug besimokančių žmonių nervų ląstelės. Ilgai buvo manoma, kad smegenys nepakeičiamos. Buvo tikima, kad to, ko neišmokstame vaikystėje, taip niekada nebeišmoksime. Smegenų tyrinėtojai priėjo visiškai kitokių išvadų. Jie sugebėjo įrodyti, kad mūsų smegenys išlieka mitrios visą gyvenimą. Galima sakyti, kad jos veikia kaip raumuo. Todėl jos gali augti ir senyvame amžiuje. Smegenys apdoroja visą joms pateiktą medžiagą. Tačiau, kai smegenys treniruojamos, jos įsisavina medžiagą daug geriau. Tiksliau, jos dirba greičiau ir efektyviau. Šis principas galioja tiek jaunuoliams, tiek senyviems žmonėms. Tačiau smegenų treniravimui mokymasis nebūtinas. Skaitymas irgi laikomas gera praktika. Sudėtinga literatūra ypač lavina mūsų kalbos centrą. Ji praplečia mūsų žodyną. Be to, pagerėja mūsų kalbos pojūtis. Įdomu tai, kad kalbą apdoroja ne tik mūsų kalbos centras. Naują medžiagą taip pat apdoroja už motorinius įgūdžius atsakinga sritis. Todėl svarbu kuo dažniau smegenis stimuliuoti. Tad treniruokite savo kūną ir smegenis!