Ar žiedas brangus?
هل-ا--اتم غ-لي --ث---
__ ا_____ غ___ ا______
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
-----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
h- alkh---m g-a-------a-na?
h_ a_______ g____ a________
h- a-k-a-i- g-a-y a-t-a-n-?
---------------------------
hl alkhatim ghaly althamna?
Ar žiedas brangus?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hl alkhatim ghaly althamna?
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
--،-ثمنه--ا-ة ي--- -ق-.
___ ث___ م___ ي___ ف____
-ا- ث-ن- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
-------------------------
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
0
la, -ha-a--- ----a--ywrw---qa-.
l__ t_______ m_____ y___ f_____
l-, t-a-a-u- m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
--كن-ل- -ح-ل---- -م-ي--
____ ل_ أ___ س__ خ______
-ل-ن ل- أ-م- س-ى خ-س-ن-
-------------------------
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
0
w---- l- -a-m-l----aa-k---s-n.
w____ l_ '_____ s____ k_______
w-k-n l- '-h-i- s-w-a k-a-s-n-
------------------------------
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
-ل-أ-ت --هز؟
__ أ__ ج_____
-ل أ-ت ج-ه-؟-
--------------
هل أنت جاهز؟
0
hl ---- jah-?
h_ '___ j____
h- '-n- j-h-?
-------------
hl 'ant jahz?
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
هل أنت جاهز؟
hl 'ant jahz?
Ne, dar ne.
لا،-ل-س بعد-
___ ل__ ب____
-ا- ل-س ب-د-
--------------
لا، ليس بعد.
0
la,--a-- -----.
l__ l___ b_____
l-, l-y- b-e-a-
---------------
la, lays baeda.
Ne, dar ne.
لا، ليس بعد.
la, lays baeda.
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
-لك---ر-ب-ً-أك-ن-جا--ا--
____ ق____ أ___ ج______
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.-
--------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
wluk-n--qr-baa--'ak-------a-n.
w______ q______ '____ j_______
w-u-u-a q-y-a-n '-k-n j-h-a-n-
------------------------------
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
Ar dar norėtum sriubos?
أ-ري--م--د-ً-م- -لحس-ء؟
_____ م____ م_ ا_______
-ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟-
-------------------------
أتريد مزيداً من الحساء؟
0
a----d m-y--a- min--lhi-a'?
a_____ m______ m__ a_______
a-u-i- m-y-a-n m-n a-h-s-'-
---------------------------
aturid mzydaan min alhisa'?
Ar dar norėtum sriubos?
أتريد مزيداً من الحساء؟
aturid mzydaan min alhisa'?
Ne, (aš) jau nebenoriu.
ل-، ل- ---- -ك--.
___ ل_ أ___ أ_____
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.-
-------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
la-, l- -ur-d '--t-a-.
l___ l_ '____ '_______
l-a- l- '-r-d '-k-h-r-
----------------------
laa, la 'urid 'akthar.
Ne, (aš) jau nebenoriu.
لا، لا أريد أكثر.
laa, la 'urid 'akthar.
Bet dar porciją ledų.
ولك- -لمز-- من---ب--ة،
____ ا_____ م_ ا_______
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-ب-ظ-،-
------------------------
ولكن المزيد من البوظة،
0
wl-----a--a-id--in a---w-a--,
w_____ a______ m__ a_________
w-i-u- a-m-z-d m-n a-b-w-a-a-
-----------------------------
wlikun almazid min albawzata,
Bet dar porciją ledų.
ولكن المزيد من البوظة،
wlikun almazid min albawzata,
Ar jau seniai čia gyveni?
أتسكن------ن ب-ي--ه--؟
_____ م_ ز__ ب___ ه____
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
------------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
a---- ----z--a--b-------a?
a____ m__ z____ b____ h___
a-s-n m-n z-m-n b-e-d h-a-
--------------------------
atskn min zaman baeid hna?
Ar jau seniai čia gyveni?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
atskn min zaman baeid hna?
Ne, tik mėnuo.
-ا،-من- شهر-ف-ط-
___ م__ ش__ ف____
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
------------------
لا، منذ شهر فقط.
0
la- -undh---ahr faqat.
l__ m____ s____ f_____
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
Ne, tik mėnuo.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
--كن-تع--ت--ل- ---ث--ين-
____ ت____ ع__ ا_________
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.-
--------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
wl-------ar--- -al-a-------ir--a.
w____ t_______ e____ a___________
w-a-n t-e-r-f- e-l-a a-k-t-i-i-a-
---------------------------------
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
Ar rytoj važiuosi namo?
ه--ست--ف----اً--ل--ديار-؟
__ س_____ غ__ إ__ د______
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى د-ا-ك-
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
0
h--s--us-f---g---------l-a d-ar-a?
h_ s________ g_____ '_____ d______
h- s-t-s-f-r g-d-a- '-i-a- d-a-k-?
----------------------------------
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
Ar rytoj važiuosi namo?
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
Ne, tik savaitgalį.
ل-،---س-----ن-اية ال-س-وع-
___ ل__ ق__ ن____ ا________
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
----------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
laa, lays-qab--ni--y---al'asb---.
l___ l___ q___ n______ a_________
l-a- l-y- q-b- n-h-y-t a-'-s-u-a-
---------------------------------
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
Ne, tik savaitgalį.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
--ك--سأ-ود ي-- ا--حد.
____ س____ ي__ ا______
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
-----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
wlku-----aeud--awm-a--a---.
w____ s______ y___ a_______
w-k-n s-'-e-d y-w- a-'-h-a-
---------------------------
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
ولكن سأعود يوم الأحد.
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
Ar tavo duktė jau suaugusi?
---ب--ت--بن-ك س- ا---د-
__ ب___ ا____ س_ ا______
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
-------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
hl--a---h-t--b-a-ak --n----ru-hda?
h_ b_______ a______ s___ a________
h- b-l-g-a- a-n-t-k s-n- a-r-s-d-?
----------------------------------
hl balaghat abnatak sina alrushda?
Ar tavo duktė jau suaugusi?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hl balaghat abnatak sina alrushda?
Ne, jai dar tik septyniolika.
لا--ل-- ا-آن -لس--عة-ع---.
_______ ا___ ا______ ع_____
-ا-ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.-
----------------------------
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
0
l--b---gha--al-n----sa-ieat--u--r-t-.
l__________ a___ a_________ e________
l-,-a-a-h-t a-a- a-s-a-i-a- e-s-r-t-.
-------------------------------------
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
Ne, jai dar tik septyniolika.
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
Bet ji jau turi draugą.
و-ع--ل------ لها صدي-.
___ ذ__ أ___ ل__ ص_____
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.-
------------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
w-----hlk-'a-ba---aha -a-i--.
w___ d___ '_____ l___ s______
w-a- d-l- '-s-a- l-h- s-d-y-.
-----------------------------
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.
Bet ji jau turi draugą.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.