Sarunvārdnīca

lv Ģimene   »   uk Сім’я

2 [divi]

Ģimene

Ģimene

2 [два]

2 [dva]

Сім’я

Simʺya

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu ukraiņu Spēlēt Vairāk
vectēvs Дід--ь Д_____ Д-д-с- ------ Дідусь 0
Did--ʹ D_____ D-d-s- ------ Didusʹ
vecmāmiņa Баб--я Б_____ Б-б-с- ------ Бабуся 0
B-b-s-a B______ B-b-s-a ------- Babusya
viņš un viņa він - вона в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vi--i----a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
tēvs Б-ть-о Б_____ Б-т-к- ------ Батько 0
B--ʹko B_____ B-t-k- ------ Batʹko
māte Ма-и М___ М-т- ---- Мати 0
Ma-y M___ M-t- ---- Maty
viņš un viņa ві- і в-на в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
v-n i--o-a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
dēls С-н С__ С-н --- Син 0
S-n S__ S-n --- Syn
meita До-ка Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
D----a D_____ D-c-k- ------ Dochka
viņš un viņa він і-во-а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vi----vo-a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
brālis Бр-т Б___ Б-а- ---- Брат 0
B--t B___ B-a- ---- Brat
māsa Се---а С_____ С-с-р- ------ Сестра 0
S-s--a S_____ S-s-r- ------ Sestra
viņš un viņa в------она в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
v-n-i--ona v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
tēvocis Д---ко Д_____ Д-д-к- ------ Дядько 0
D---ʹko D______ D-a-ʹ-o ------- Dyadʹko
tante Т-тка Т____ Т-т-а ----- Тітка 0
T--ka T____ T-t-a ----- Titka
viņš un viņa він -----а в__ і в___ в-н і в-н- ---------- він і вона 0
vin i-vo-a v__ i v___ v-n i v-n- ---------- vin i vona
Mēs esam ģimene. М------я. М_ с_____ М- с-м-я- --------- Ми сім’я. 0
M- sim--a. M_ s______ M- s-m-y-. ---------- My simʺya.
Ģimene nav maza. С-м’- -- мале-ьк-. С____ н_ м________ С-м-я н- м-л-н-к-. ------------------ Сім’я не маленька. 0
Si-ʺ-a -e--a-e-ʹka. S_____ n_ m________ S-m-y- n- m-l-n-k-. ------------------- Simʺya ne malenʹka.
Ģimene ir liela. Сі--я-ве-ика. С____ в______ С-м-я в-л-к-. ------------- Сім’я велика. 0
Si-ʺya-v-l-k-. S_____ v______ S-m-y- v-l-k-. -------------- Simʺya velyka.

Vai mēs visi runājam āfrikāniski?

Ne visi no mums ir bijuši Āfrikā. Tomēr iespējams, ka katra valoda tur jau ir bijusi! Vairāki zinātnieki tā vismaz uzskata. Pēc viņu domām, visu valodu izcelsme atrodama Āfrikā. No turienes tās izplatījās pa visu pasauli. Kopumā pastāv vairāk kā 6000 valodu. Un visticamāk tām esot kopīgas saknes Āfrikā. Pētnieki ir salīdzinājuši dažādu valodu fonēmas. Fonēmas ir skaņas, ko izmanto, lai veidotu vārdus. Ja tiek mainīta fonēma, visa vārda nozīme arī izmainas. To var ilustrēt izmantojot piemēru no angļu valodas. Angļu valodā dip un tip nozīmē divas dažādas lietas. Tātad, angļu valodā /d/ un /t/ ir divas dažādas fonēmas. Visiespaidīgākā fonētiskā dažādība sastopama āfrikāņu valodās. Jo tālāk no Āfrikas, jo dramatiskāk šī daudzveidība samazinās. Un tieši šeit pētnieki redz pierādījumu savai teorijai. Iedzīvotājiem izvēršoties, tie paliek arvien vienveidīgāki. To tālākajās robežās samazinās ģenētiskā daudzveidība. Tas ir tādēļ, ka samzinās arī ‘klejotāju’ skaits. Jo mazāk gēnu migrē, jo vienlīdzīgāki iedzīvotāji paliek. Ispējamās gēnu kombinācijas arī samazinās. Rezultātā migrējošie iedzīvotāji kļūst aizvien līdzīgāki viens otram. Zinātnieki to dēvē par dibinātāja efektu. Cilvēkiem aizejot no Āfrikas, tie sev paņēma līdzi valodas. Bet daži klejotāji atveda nedaudz fonēmas. Tā atsevišķas valodas palika arvien vienlīdzīgākas. Tas, ka Homo sapiens ir cēlies no Āfrikas, šķiet pierādīts. Mēs gaidām, lai redzētu, ka tā ir arī taisnība par valodu izcelsmi…