Sarunvārdnīca

lv Iepazīt   »   hi परिचय

3 [trīs]

Iepazīt

Iepazīt

३ [तीन]

3 [teen]

परिचय

parichay

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu hindi Spēlēt Vairāk
Sveiks! Sveika! Sveiki! न-स्क-र! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
na-as----! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Labdien! श-भ-दिन! शु_ दि__ श-भ द-न- -------- शुभ दिन! 0
sh--- d-n! s____ d___ s-u-h d-n- ---------- shubh din!
Kā klājas? / Kā iet? आ---ै---ह-ं? आ_ कै_ हैं_ आ- क-स- ह-ं- ------------ आप कैसे हैं? 0
aap kai-- ---n? a__ k____ h____ a-p k-i-e h-i-? --------------- aap kaise hain?
Vai Jūs esat no Eiropas? क-या-----ू-ोप-से-आये-/-आ---ै-? क्_ आ_ यू__ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- य-र-प स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप यूरोप से आये / आई हैं? 0
kya-aa--yoor-- se---y- / a-e- h-i-? k__ a__ y_____ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p y-o-o- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap yoorop se aaye / aaee hain?
Vai Jūs esat no Amerikas? क----आप----ीक- से आये /--- -ै-? क्_ आ_ अ___ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- अ-र-क- स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------- क्या आप अमरीका से आये / आई हैं? 0
kya-----am-reek- ----aye-/------h---? k__ a__ a_______ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p a-a-e-k- s- a-y- / a-e- h-i-? ------------------------------------- kya aap amareeka se aaye / aaee hain?
Vai Jūs esat no Āzijas? क-या-आ--ए-ि---स---य--/-आ- ह-ं? क्_ आ_ ए__ से आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- ए-ि-ा स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप एशिया से आये / आई हैं? 0
ky- -a--e-hi-a-----aye---a-e- hain? k__ a__ e_____ s_ a___ / a___ h____ k-a a-p e-h-y- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap eshiya se aaye / aaee hain?
Kurā viesnīcā Jūs dzīvojat? आप---- से --ट- --ं ठ--े-- ठहर- ---? आ_ कौ_ से हो__ में ठ__ / ठ__ हैं_ आ- क-न स- ह-ट- म-ं ठ-र- / ठ-र- ह-ं- ----------------------------------- आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं? 0
a-p --u- -e-hot-l---in---a-are -----haree--a-n? a__ k___ s_ h____ m___ t______ / t_______ h____ a-p k-u- s- h-t-l m-i- t-a-a-e / t-a-a-e- h-i-? ----------------------------------------------- aap kaun se hotal mein thahare / thaharee hain?
Cik ilgi Jūs jau esat šeit? आ--ो---ाँ आ-े--ित-ा---य हुआ ह-? आ__ य_ आ_ कि__ स__ हु_ है_ आ-क- य-ा- आ-े क-त-ा स-य ह-आ ह-? ------------------------------- आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है? 0
aa--ko -a--an-a--- kita-a -a--y -------? a_____ y_____ a___ k_____ s____ h__ h___ a-p-k- y-h-a- a-y- k-t-n- s-m-y h-a h-i- ---------------------------------------- aapako yahaan aaye kitana samay hua hai?
Cik ilgi Jūs te paliksiet? आप -ह-ँ कितने दि- रहेंगे /-रह-ंग-? आ_ य_ कि__ दि_ र__ / र___ आ- य-ा- क-त-े द-न र-े-ग- / र-े-ग-? ---------------------------------- आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी? 0
aap --h-a- --t-n- d-- r-h-n-- - r-h--gee? a__ y_____ k_____ d__ r______ / r________ a-p y-h-a- k-t-n- d-n r-h-n-e / r-h-n-e-? ----------------------------------------- aap yahaan kitane din rahenge / rahengee?
Vai Jums šeit patīk? क--ा -पको -हाँ अ---ा -ग----ै? क्_ आ__ य_ अ__ ल__ है_ क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-? ----------------------------- क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 0
ky---apa-o --h-an ac-c--- l-ga-a-hai? k__ a_____ y_____ a______ l_____ h___ k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i- ------------------------------------- kya aapako yahaan achchha lagata hai?
Vai Jūs te pavadāt atvaļinājumu? क-------य-ा--छ--्-------न-ने-आ-े-/------ं? क्_ आ_ य_ छु___ म__ आ_ / आ_ हैं_ क-य- आ- य-ा- छ-ट-ट-य-ँ म-ा-े आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------------------ क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं? 0
k-a -ap---h-------utti--a--manaa-e -aye-- a-e----i-? k__ a__ y_____ c__________ m______ a___ / a___ h____ k-a a-p y-h-a- c-h-t-i-a-n m-n-a-e a-y- / a-e- h-i-? ---------------------------------------------------- kya aap yahaan chhuttiyaan manaane aaye / aaee hain?
Apciemojiet mani! आ--कभी -क--म--से -----! आ_ क_ आ__ मु__ मि___ आ- क-ी आ-र म-झ-े म-ल-ए- ----------------------- आप कभी आकर मुझसे मिलिए! 0
aa--k--hee ------m-j-ase ---ie! a__ k_____ a____ m______ m_____ a-p k-b-e- a-k-r m-j-a-e m-l-e- ------------------------------- aap kabhee aakar mujhase milie!
Te ir mana adrese. यह-म--------है य_ मे_ प_ है य- म-र- प-ा ह- -------------- यह मेरा पता है 0
y-h-m-ra p-----ai y__ m___ p___ h__ y-h m-r- p-t- h-i ----------------- yah mera pata hai
Vai mēs rīt redzēsimies? क-य- हम -----ल--वाल--- म-----ाल--ह-ं? क्_ ह_ क_ मि____ / मि____ हैं_ क-य- ह- क- म-ल-े-ा-े / म-ल-े-ा-ी ह-ं- ------------------------------------- क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं? 0
kya --m-k-l mi-an-va--- /-milanev--l-e ----? k__ h__ k__ m__________ / m___________ h____ k-a h-m k-l m-l-n-v-a-e / m-l-n-v-a-e- h-i-? -------------------------------------------- kya ham kal milanevaale / milanevaalee hain?
Man ļoti žēl, bet man jau ir citi plāni. म--- -ी---,-म-ं-े---ल---ी-कुछ क-र-य-----बना-ा-है मा_ की___ मैं_ प__ ही कु_ का_____ ब__ है म-फ- क-ज-ए- म-ं-े प-ल- ह- क-छ क-र-य-्-म ब-ा-ा ह- ------------------------------------------------ माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है 0
m-a--kee-i----ai--- p-h-le-hee-k--hh-----y-k-a--b-na--a --i m___ k______ m_____ p_____ h__ k____ k_________ b______ h__ m-a- k-e-i-, m-i-n- p-h-l- h-e k-c-h k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i ----------------------------------------------------------- maaf keejie, mainne pahale hee kuchh kaaryakram banaaya hai
Atā! / Čau! न-स---र! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
namas----! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Uz redzēšanos! न--्--र! न_____ न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n---s-a-r! n_________ n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Uz drīzu redzēšanos! फि---ि-े-ग-! फि_ मि___ फ-र म-ल-ं-े- ------------ फिर मिलेंगे! 0
p-ir--ile-g-! p___ m_______ p-i- m-l-n-e- ------------- phir milenge!

Alfabēti

Ar valodu palīdzību mēs varam saprast viens otru. Mēs stāstam citiem, ko mēs domājam vai jūtam. Kā arī rakstībai ir šāds pielietojums. Lielākajai daļai valodu ir rakstiska forma, vai rakstība. Rakstība sastāv no rakstu zīmēm. Šīs rakstu zīmes var būt atšķirīgas. Lielākā daļa rakstību sastāv no burtiem. Šie burti veido alfabētus. Alfabēts ir sakārtota grafisku simbolu kopa. Šīs zīmes ir savienotas un, balstoties uz noteiktiem nosacījumiem, veido vārdus. Katrai rakstu zīmei ir nostiprināta izruna. Vārds ‘alfabēts’ cēlies no grieķu valodas. Šajā valodā pirmie alfabēta burti bija alfa un beta. Cauri gadsimtiem ir pastāvējuši dažādi alfabēti. Cilvēki izmantoja rakstu zīmes vairāk nekā 3000 gadus atpakaļ. Agrāk, rakstu zīmes bija maģiski simboli. Tikai daži zināja to nozīmes. Vēlāk šīs zīmes zaudēja savu simbolisko raksturu. Šodien burtiem nav nekādas nozīmes. Tiem ir nozīme tikai tad, kad tie tiek savienoti ar citiem burtiem. Rakstu zīmēm, kā piemēram, kuras izmanto Ķīnā, ir cita funkcija. Tās atgādina zīmējumus un bieži vien attēlo to nozīmi. Kad mēs rakstām, mēs šifrējam savas domas. Mēs izmantojam rakstu zīmes, lai pierakstītu savas zināšanas. Mūsu smadzenes ir iemācījušās, kā atšifrēt alfabētu. Rakstu zīmes kļūst par vārdiem, vārdi kļūst par idejām. Šādā veidā teksts var saglabāties tūkstošiem gadu. Un vēl ar vien būt saprasts…