Sarunvārdnīca

lv Pulksteņa laiki   »   hi दिन के समय

8 [astoņi]

Pulksteņa laiki

Pulksteņa laiki

८ [आठ]

8 [aath]

दिन के समय

din ke samay

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu hindi Spēlēt Vairāk
Atvainojiet, lūdzu! एक-म-नट! ए_ मि___ ए- म-न-! -------- एक मिनट! 0
e--mi-a-! e_ m_____ e- m-n-t- --------- ek minat!
Cik, lūdzu, ir pulkstenis? कि--े ब-- हैं? कि__ ब_ हैं_ क-त-े ब-े ह-ं- -------------- कितने बजे हैं? 0
ki-a-e ---e ha-n? k_____ b___ h____ k-t-n- b-j- h-i-? ----------------- kitane baje hain?
Liels paldies. बह-----्---द ब__ ध____ ब-ु- ध-्-व-द ------------ बहुत धन्यवाद 0
b--u-------av-ad b____ d_________ b-h-t d-a-y-v-a- ---------------- bahut dhanyavaad
Pulkstenis ir viens. ए----ा है ए_ ब_ है ए- ब-ा ह- --------- एक बजा है 0
ek b--a --i e_ b___ h__ e- b-j- h-i ----------- ek baja hai
Pulkstenis ir divi. दो -ज- हैं दो ब_ हैं द- ब-े ह-ं ---------- दो बजे हैं 0
do-b--e h-in d_ b___ h___ d- b-j- h-i- ------------ do baje hain
Pulkstenis ir trīs. ती--बजे ह-ं ती_ ब_ हैं त-न ब-े ह-ं ----------- तीन बजे हैं 0
t-en--a-e-h--n t___ b___ h___ t-e- b-j- h-i- -------------- teen baje hain
Pulkstenis ir četri. चार बज--ह-ं चा_ ब_ हैं च-र ब-े ह-ं ----------- चार बजे हैं 0
ch--r b--e ---n c____ b___ h___ c-a-r b-j- h-i- --------------- chaar baje hain
Pulkstenis ir pieci. पा-- बज--ह-ं पाँ_ ब_ हैं प-ँ- ब-े ह-ं ------------ पाँच बजे हैं 0
p-------------in p_____ b___ h___ p-a-c- b-j- h-i- ---------------- paanch baje hain
Pulkstenis ir seši. छः -जे-ह-ं छः ब_ हैं छ- ब-े ह-ं ---------- छः बजे हैं 0
c-h-----je-ha-n c____ b___ h___ c-h-h b-j- h-i- --------------- chhah baje hain
Pulkstenis ir septiņi. स-त -जे --ं सा_ ब_ हैं स-त ब-े ह-ं ----------- सात बजे हैं 0
saat-b-j--h-in s___ b___ h___ s-a- b-j- h-i- -------------- saat baje hain
Pulkstenis ir astoņi. आठ--जे-ह-ं आ_ ब_ हैं आ- ब-े ह-ं ---------- आठ बजे हैं 0
a--h----e--a-n a___ b___ h___ a-t- b-j- h-i- -------------- aath baje hain
Pulkstenis ir deviņi. न--बजे---ं नौ ब_ हैं न- ब-े ह-ं ---------- नौ बजे हैं 0
nau --je---in n__ b___ h___ n-u b-j- h-i- ------------- nau baje hain
Pulkstenis ir desmit. दस-बजे---ं द_ ब_ हैं द- ब-े ह-ं ---------- दस बजे हैं 0
d-----je--a-n d__ b___ h___ d-s b-j- h-i- ------------- das baje hain
Pulkstenis ir vienpadsmit. ग्य-र- बजे ह-ं ग्___ ब_ हैं ग-य-र- ब-े ह-ं -------------- ग्यारह बजे हैं 0
g-a-r---b-je ---n g______ b___ h___ g-a-r-h b-j- h-i- ----------------- gyaarah baje hain
Pulkstenis ir divpadsmit. ब--- ब-े हैं बा__ ब_ हैं ब-र- ब-े ह-ं ------------ बारह बजे हैं 0
ba---- -aje hain b_____ b___ h___ b-a-a- b-j- h-i- ---------------- baarah baje hain
Minūtē ir sešdesmit sekundes. ए- म-नट क- स-ठ-स-क-्----त- --ं ए_ मि__ के सा_ सै___ हो_ हैं ए- म-न- क- स-ठ स-क-्- ह-त- ह-ं ------------------------------ एक मिनट के साठ सैकन्ड होते हैं 0
e---in---ke--aat- sa----- ho-e-h--n e_ m____ k_ s____ s______ h___ h___ e- m-n-t k- s-a-h s-i-a-d h-t- h-i- ----------------------------------- ek minat ke saath saikand hote hain
Stundā ir sešdesmit minūtes. ए- घं----- स-ठ मि---ह--- ह-ं ए_ घं_ के सा_ मि__ हो_ हैं ए- घ-ट- क- स-ठ म-न- ह-त- ह-ं ---------------------------- एक घंटे के साठ मिनट होते हैं 0
ek--hant- ke-s--th -ina---o---ha-n e_ g_____ k_ s____ m____ h___ h___ e- g-a-t- k- s-a-h m-n-t h-t- h-i- ---------------------------------- ek ghante ke saath minat hote hain
Diennaktī ir divdesmit četras stundas. एक -िन----च-बी--घं---हो-े -ैं ए_ दि_ के चौ__ घं_ हो_ हैं ए- द-न क- च-ब-स घ-ट- ह-त- ह-ं ----------------------------- एक दिन के चौबीस घंटे होते हैं 0
e- d-n--e-c-a--ees---ante---te-h--n e_ d__ k_ c_______ g_____ h___ h___ e- d-n k- c-a-b-e- g-a-t- h-t- h-i- ----------------------------------- ek din ke chaubees ghante hote hain

Valodu saimes

Uz Zemes dzīvo ap 7 miljardi iedzīvotāju. Un tie runā ap 7000 atšķirīgās valodās. Kā cilvēki, tā arī valodas var būt radniecīgi saistītas. Tas nozīme, ka tām ir kopēja izcelsmes valoda. Pastāv arī pilnībā izolētas valodas. Tās nav ģenētiski savienotas ne ar vienu citu valodu. Eiropā, piemēram, basku valoda tiek pieņemta kā izolēta valoda. Bet lielākajai daļai valodu ir ‘vecāki’, ‘bērni’ vai ‘brāļi un māsas’. Tās pieder pie vienas valodu saimes. Ar salīdzināšanu var ievērot, cik līdzīgas viena otrai ir valodas. Zinātnieki saskaitījuši kopumā 300 ģenētisko vienību. Starp tām ir 180 valodu saimes, kas sastāv no vairāk kā vienas valodas. Un izolētās valodas sastāda pārējās 120 vienības. Indoeiropiešu valodu saime ir vislielākā valodu saime. Tā sastāv no aptuveni 280 valodām. Tajās ietilps romāņu, ģermāņu un slāvu valodas. Tie ir aptuveni 3 miljardi runātāju visos kontinentos. Āzijā dominē sino-tibetiešu valodas saime. Šai valodai ir vairāk kā 1,3 miljardu runātāju. Galvenā sino-tibetiešu valoda ir ķīniešu. Trešā lielākā valodu saime atrodas Āfrikā. Tā ir nosaukta teritorijas vārdā, kur tā ir izplatīta- Nigēras-Kongo valodu saime. Pie tās pieder ‘tikai’ 350 miljoni runātāju. Šīs valodas galvenā valoda ir svahili. Kā likums: jo tuvāka radniecība, jo labāka saprašanās. Cilvēki, kuri viens ar otru runā radniecīgās valodās, saprot viens otru labāk. Viņi var iemācīties citu valodu salīdzinoši ātri. Tātad, mācieties valodas - ģimenes sanākšana vienmēr ir jauks pasākums!